Выбрать главу

— Вот именно, — рыкнул Эхан Стюарт. — Вы двое, конечно, останетесь, чтобы отпраздновать это событие?

Алекс окинул задумчивым взглядом не слишком твердо стоящего на ногах мужчину, потом наклонил голову и вопросительно взглянул на Мерри:

— Ты хочешь остаться здесь и отпраздновать? Мы можем переночевать в Стюарте и завтра продолжить путешествие.

Мерри только усмехнулась, хорошо понимая, что Алексу здесь нравится не больше, чем ей. Она была очень признательна за предложение, но отрицательно покачала головой:

— Думаю, нам стоит ехать дальше. Впереди долгий путь, и в д'Омсбери у нас очень много дел.

Алекс кивнул и обратился к Эхану Стюарту:

— Я думаю, Мерри права. Нам действительно надо побыстрее вернуться домой. Мы остановились ненадолго, чтобы поприветствовать вас и сообщить, что в следующий раз нанесем вам более длительный визит, если вы, конечно, не возражаете и будете рады нас видеть.

— Даже не сомневайся, мой мальчик, — как-то сразу подобрел Эхан, — вам здесь всегда рады. — Потом немного помолчал и добавил: — В следующий раз, когда вы приедете, может быть, уже застанете Кейда и познакомитесь с ним.

— С нетерпением буду ждать этого момента, — заверил его Алекс и подал Мерри руку, чтобы помочь ей выбраться из-за стола, где она сидела, зажатая с двух сторон братьями.

Увы, им даже в голову не пришло подвинуться и выпустить сестру, так что Алекс, в конце концов, просто поднял ее, поставил на скамейку, а потом опустил на пол. Они уже собирались идти, но Броди неожиданно схватил Мерри за руку и заставил ее остановиться.

Она с удивлением отметила, что он смотрит на нее очень серьезно.

— Здесь без тебя как-то очень пусто и тихо, Мерри, — признался он.

— Да, — согласился Гавейн и, помолчав, смущенно добавил: — Не думал, что нам будет так тебя не хватать. Ты знаешь, мы очень скучаем.

Мерри почувствовала, как сжалось ее сердце. И она по очереди крепко обняла братьев.

— Мы скоро вернемся, — сказала она. — Постарайтесь не упиваться до смерти и не свернуть себе шеи раньше, чем мы снова увидимся.

Оба брата радостно заулыбались, будто Мерри сказала что-то смешное, а она взяла Алекса под руку и вместе с ним направилась к выходу, покидая дом, где прошло ее детство. Им потребовалось несколько минут, чтобы пробиться через толпу, ожидавшую их у лестницы во дворе. Пока они были в доме, людей собралось еще больше, и все считали своим долгом высказать свое сожаление по поводу того, что она уезжает, а не остается погостить. Мерри чувствовала себя виноватой перед этими людьми, ведь их искренняя привязанность была очень приятна и так подкупала. Она убедилась в том, что, если в д'Омсбери дела пойдут совсем плохо, ей всегда будет куда вернуться. У нее есть дом, где ее всегда ждут и с радостью примут.

— Это хорошо, что Кейд возвращается, — негромко сказал Алекс, когда они выезжали из замка.

— Да, — согласилась Мерри и улыбнулась. Это была самая лучшая новость из тех, что ей довелось услышать за последнее время.

— Ты будешь меньше беспокоиться об отце и братьях, если он будет присматривать за ними?

Мерри удивилась наблюдательности мужа, но не стала говорить об этом, а только молча кивнула.

Потом они долго ехали молча. Мерри думала о брате и о том, что его возвращение будет означать для Стюарта. Она не сомневалась, что он возьмет в свои руки бразды правления. Отец явно не желал этим заниматься. Она надеялась, что он сумеет удержать в рамках эту троицу и не даст им окончательно спиться. Возможно, с ним Броди и Гавейн изменятся. По крайней мере, у них перед глазами будет положительный пример. Так что все должно быть хорошо… если, конечно, отец позволит Кейду занять подобающее ему место. И если Кейд вернется в Шотландию, не сломленный тем, что ему пришлось пережить. От этой мысли Мерри стало грустно, и она попыталась представить себе, каким теперь стал ее любимый брат.

Мерри углубилась в свои мысли и даже не заметила, что солнце уже садится, а они все еще не остановились и не начали разбивать лагерь. И только когда Алекс дал команду спешиться на ночлег, она отбросила все тревоги, осмотрелась и убедилась в том, что уже почти наступила ночь. Они расположились на большой поляне рядом с озером, на котором была видна лунная дорожка. Луна светила ярко, и ночь казалась довольно светлой.

Она обратила вопросительный взгляд на Алекса, но он этого не заметил. Он только что спешился и теперь стоял, дожидаясь, пока затекшие от долгой езды верхом ноги снова начнут повиноваться. Потом он подошел к Мерри и протянул ей руки.

— Поздно уже, — пробормотала она, когда муж снял ее с лошади и поставил на землю.