Выбрать главу

— Разумеется. Можешь звонить в любое время. Не позволяй ему на тебя давить, Лорел. Не верь его красивым словам.

После его ухода она поднялась наверх. Неужели Чейз может быть таким безжалостным? Если она к нему переедет, жители города будут считать ее предательницей.

Услышав о новом месторождении нефти в Монтане, Лорел подумала, что это настоящая удача для города и окрестных ферм. Как же она ошибалась!

Под дверью Чейза виднелась полоска света. Интересно, что он делал? Оказавшись у себя в номере, она надела длинную ночную рубашку и халат и, уютно устроившись в кресле, начала обдумывать предложение Чейза.

Через два часа она так и не пришла ни к какому выводу. Завтра утром ей нужно будет дать ему ответ. Если она будет тянуть с решением, Чейз соблазнит ее в любом случае. Тогда она не только не продаст ему отель, но и потеряет бонус в виде полумиллиона долларов. Она нуждалась в деньгах, и ему это было известно. Согласится ли Чейз пойти на некоторые уступки? Если да, то что ей следует у него потребовать?

На следующее утро Лорел проснулась рано. Надев купальник, она, как обычно, спустилась в бассейн. В это время суток он был заперт, но у нее был ключ. Положив полотенце на шезлонг, она нырнула в прохладную воду и стала плавать взад-вперед, чтобы снять напряжение.

Устав, она схватилась за бортик и тряхнула головой, откинув с лица выбившуюся из заколки прядь волос.

— Доброе утро, — произнес знакомый глубокий голос, напугав ее. Чейз сидел на краю бассейна, свесив ноги в воду.

— Бассейн еще закрыт для постояльцев. Как ты сюда попал? — удивилась она.

— С помощью взятки, — непринужденно ответил Чейз. — Я рад, что пришел сюда. Я люблю плавать по утрам. Это помогает собраться с мыслями.

Лорел разозлило, что кто-то из служащих пустил его сюда так рано без разрешения. Но она забыла об этом, как только ее взгляд скользнул по его широким плечам, рельефным бицепсам и плоскому животу. Несмотря на прохладную воду, ее бросило в жар. В одежде Чейз выглядел великолепно, а без нее просто божественно.

Соскочив с бортика и подплыв к ней, он положил руки ей на талию и немного ее приподнял. Внезапно ее довольно скромный розовый купальник показался ей крошечным.

— Мы можем пропустить завтрак, — предложил Чейз, пристально глядя на нее.

— Нет, не можем, — ответила она. — Я голодна, а ты обещал угостить меня завтраком.

— Лучше я отведу тебя в другое место, — произнес он хриплым голосом, и каждый нерв в ее теле зазвенел.

Вырвавшись, она поплыла от бортика. Чейз последовал за ней. Добравшись до конца бассейна, она обернулась. Его взгляд был прикован к ее бедрам. Он глубоко вдохнул.

— Думаю, мне лучше за тобой не гнаться, — сказал он, отплывая в сторону.

Лорел выбралась из бассейна, взяла полотенце и направилась к выходу. У двери она оглянулась. Чейз стоял на краю бассейна с полотенцем в руках и смотрел на нее.

Ее захлестнула горячая волна, и она отвернулась. У Чейза было потрясающее тело, что делало его предложение еще более заманчивым.

Поднявшись к себе, она отправилась в душ. Перед глазами у нее по-прежнему стоял образ Чейза. Она представляла его себе без одежды. Наверное, он делал то же самое с ней.

Для завтрака с ним Лорел выбрала синий костюм, блузку в тон и туфли на высоких каблуках. Волосы она собрала в узел на затылке.

Ровно в семь появился Чейз. На нем был костюм цвета мокрого асфальта и белая рубашка. Увидев ее, он улыбнулся.

— Ты неотразима. Этот день обещает быть самым лучшим из тех, что я провел в Монтане.

Лорел улыбнулась.

— Посмотрим.

— Мне нравится, когда ты улыбаешься, — сказал он. — Хотя до сих пор ты делала это не часто.

— Сейчас я переживаю не лучшие времена.

— Я знаю, что все дело в болезни твоего отца, и очень тебе сочувствую.

— Спасибо.

— У меня есть хоть малейший шанс на то, что за завтраком ты сообщишь мне о своем решении?

Лорел снова улыбнулась и покачала головой.

— Давай сначала спокойно поедим. Потом я уделю тебе еще немного времени.

— Это радует. Мне нравится находиться рядом с тобой.

— Думаю, мне следует чувствовать себя польщенной, — ответила Лорел, все еще медля с ответом, хотя решение уже было принято. — Я готова идти.

Она внимательно посмотрела на Чейза. Он выглядел так, словно собирался ее поцеловать. Ей хотелось этого, несмотря на то что она все еще была на него зла. В коридоре он взял ее за руку, и ее словно током поразило.

— Вчера вечером ко мне приходил Тай Карсон. Он друг нашей семьи.

— Не поздновато ли для дружеского визита? — спросил Чейз, когда они вошли в лифт.

— Он беспокоится обо мне и предупредил меня насчет тебя. Сказал, что ты хочешь заполучить его ранчо, которое он не собирается продавать. Оно принадлежало еще прапрапрадеду Тая, и он очень любит это место. Он там вырос и намерен передать его своим детям.

— Признаюсь, я бы с удовольствием купил это ранчо. Я сделал Карсону очень выгодное предложение, — произнес Чейз, поправив воротничок ее блузки.

— Он не хочет покидать ранчо, Чейз.

Он пожал плечами.

— Что ж, это его выбор.

Они продолжили этот разговор, только когда Чейз заказал еду.

— Карсон считает, что, если он не продаст тебе ранчо, ты сделаешь его жизнь невыносимой, — произнесла Лорел.

Чейз никак на это не отреагировал. Его красивое лицо было непроницаемым, холодный взгляд говорил о властной натуре.

— Он говорит, что ты можешь ограничить ему доступ к воде, — добавила она. — Ты ведь купил ранчо по соседству с его владениями.

— К нему это не имеет никакого отношения, — отрывисто бросил Чейз.

— Тай Карсон хороший человек, — спокойно сказала Лорел. — Я знаю его всю свою жизнь. Его дочь моя лучшая подруга. Он сказал, что ты хочешь также купить банк, в котором он брал заем.

— Я мог бы это сделать. — Чейз улыбнулся. — Бизнес есть бизнес, и не надо делать из меня злодея года. Моя компания действительно хочет помочь вашему городу.

— Я очень на это надеюсь, — искренне ответила Лорел. — Мистер Карсон посоветовал мне остерегаться тебя. Возможно, сейчас я рискую.

Одна темная бровь Чейза изогнулась.

— Признаюсь, это плохая новость. Мне придется поработать над своей репутацией у местных жителей. Я не хочу причинить тебе вред.

Лорел пожала плечами.

— О себе я позабочусь сама. Постарайся не причинять вреда другим.

— Я и не собираюсь, но в бизнесе иногда приходится через что-то переступать. Ты сама босс и должна это знать.

— Я знаю, что такое честность и справедливость, и не стану отбирать у кого-то дом ради собственной выгоды.

— Звучит так, будто я вор и мошенник, — усмехнулся он, затем наклонился вперед и коснулся ее подбородка. — Если местные жители злятся на меня и хотят, чтобы ты меня избегала, то нам, возможно, следует проводить время за пределами Афин.

Она взяла его за руку:

— На людях мы будем держаться на расстоянии друг от друга. А теперь давай насладимся завтраком. Мы можем договорить позже, когда будем одни.

Его глаза потемнели.

— Может, поднимемся наверх и скажем, чтобы завтрак нам принесли в номер?

— Думаю, в таком случае поесть нам точно не удастся. Я наплавалась в бассейне и умираю от голода.

— Я не говорю уже о своем аппетите, — ответил Чейз, и они оба рассмеялись.

Неужели он был тем безжалостным чудовищем, о котором ей рассказывал мистер Карсон? Поможет он или навредит Афинам? Она поверила Чейзу, но в то же время все еще переживала за Тая Карсона, словно он был членом ее семьи.

Официант принес их заказ и заново наполнил стаканы апельсиновым соком.

— Расскажи мне об Афинах и людях, которые здесь живут, — попросил Чейз.

— Здесь все друг друга знают. До моего поколения большинство людей не уезжали из города, и он расширялся. Сейчас молодежь по окончании школы поступает в колледж и больше не возвращается сюда. Я тому пример. Не думаю, что мои сестры останутся здесь. Бабушка устала присматривать за ранчо и была бы не против переехать в Даллас.