— Здравствуйте, — пролепетала Лиана. «Что бы такое сказать этой красавице?» — Скажите, вы покупали эту ткань в Лондоне?
— Она из Франции. Мой муж — француз.
— Понятно, — неуверенно улыбнулась Лиана. Ужин был окончательно испорчен. Роган молчал, Сиверн не раскрывал рта, а Зарид, судя по всему, оробел еще больше Лианы. Одна лишь Иоланта чувствовала себя в своей тарелке. Позади ее кресла стояли три прислужницы, подавая ей еду на золотых тарелках. Иоланта ничего не говорила, но с любопытством разглядывала присутствующих, особенно Лиану. Последняя так разнервничалась, что не могла доесть суп.
В конце концов Иоланта встала и удалилась. Лиана вздохнула с облегчением.
— Она очень красива, — сказала она Сиверну. Сиверн, сидевший уткнувшись носом в тарелку, пробурчал что-то неразборчивое.
— А ее муж не возражает против того, что она живет здесь, с вами?
Сиверн бросил на невестку испепеляющий взгляд.
— Ты можешь совать нос куда угодно, но только не в мою жизнь. Ио — это мое дело.
Лиана была неприятно поражена такой враждебностью. Она взглянула на Рогана, ожидая, что тот поставит брата на место, но муж, казалось, ничего не слышал.
— Я не хотела вас оскорбить, — сказала Лиана. — И я не собираюсь вмешиваться в вашу жизнь. Я просто подумала…
— Не собиралась вмешиваться! — скривился Сиверн. — Да ты только это и делаешь все время. Ты все изменила: замок, двор, рыцарей, крестьян, моего брата. Вот что я тебе скажу, женщина: держись от меня подальше. И от Иоланты тоже. Я не хочу, чтобы ты ее испортила.
Лиана откинулась на спинку кресла, пораженная этой неожиданной атакой. Вновь взглянула на Рогана — почему он ее не защищает? Муж смотрел на нее с любопытством, и Лиана поняла, что ей устраивают очередной экзамен. Выйдя замуж, она стала носить имя Перегрин, но еще не доказала, что стала подлинным Перегрином.
— Ну что ж, — спокойно сказала она, обращаясь к Сиверну. — Пусть все у тебя остается так же, как до моего появления.
Она встала, подошла к камину, зачерпнула миской остывшего пепла, потом неспеша вернулась к столу. На глазах у всех она высыпала пепел на одежду и в тарелку Сиверна.
— Ну вот, теперь ты и твоя еда такие же грязные, как раньше. А уж я позабочусь о том, чтобы твоя жизнь вернулась в прежнее русло.
Осыпанный с головы до ног пеплом, Сиверн в бешенстве вскочил и замахнулся на Лиану. Она побледнела и сделала шаг назад.
Ударить ее Сиверн не успел — Роган, казалось, увлеченный курком говядины, быстро двинул ногой, и брат полетел на пол.
Приподнявшись, Сиверн прорычал:
— Сделай что-нибудь с этой женщиной, а не то… Роган вытер рукавом губы.
— По-моему, она вполне может позаботиться о себе сама.
Лиана испытала прилив гордости. Она выдержала экзамен!
— Но я бы не хотел, чтобы впредь ты поднимал на нее руку, — продолжил Роган.
Сиверн встал, стряхнул пепел со своей одежды, еще недавно такой чистой (Лиана следила за тем, чтобы служанки стирали и чистили его одежду). Перегрин-средний свирепо поглядел на Лиану и бросил:
— Держись подальше от Ио. — После чего вышел из зала.
Лиана торжествовала. У семейства Перегринов свои правила поведения, свои манеры, и она, кажется, начала их понимать. Но еще важнее то, что Роган взял ее под свою защиту. Он пропустил мимо ушей все оскорбительные слова, но когда брат попытался поднять на нее руку, сразу же заступился.
Сияя улыбкой, Лиана села на место.
— Хочешь еще горошку, Зарид? — спросила она.
— Надеюсь, чистого? — с деланным испугом спросил Зарид. — Я-то ведь люблю чистую еду. И мне нравится, когда моя одежда, моя комната, крестьяне, рыцари и мой средний брат тоже чистые.
Лиана рассмеялась, взглянула на мужа и увидела, что повелитель ее души подмигнул ей.
Ночью Роган нежно обнимал ее, целовал и был необычайно ласков. Судя по всему, горькие мысли его оставили.
А когда все было кончено, он не отвернулся, как обычно, а положил Лиане голову на плечо и уснул, дыша ровно и глубоко.
— Иоланта — это не Леди, — успела сообщить ему сонным голосом Лиана.
— Какая леди? — прошептал Роган.
— Та, которая живет над солярием. Она рассказала мне про Жанну Говард. Если она не Иоланта, то кто?
— До твоего появления над солярием никто не жил.
— Но…
— Перестань болтать и спи, а то я отдам тебя Сиверну.
— Правда? — оживилась Лиана. — Он такой хорошенький. Может быть…
— Я передам Иоланте твои слова.
— Все-все, сплю, — быстро сказала Лиана. Лучше уж иметь дело с Сиверном, чем с Иолантой.
Перед тем как погрузиться в сон, она мысленно спросила: кто же такая Леди?
Глава 14
На следующее утро в замок пришла Габи со своими детьми. Наконец-то у Лианы появилась собеседница. Габи сразу рассказала госпоже о споре, который возник у Рогана и Сиверна из-за Бодуэна.
— И мой муж защитил меня? — тихо спросила Лиана.
— Да, миледи. Он велел лорду Сиверну заткнуться. Лорд Сиверн изо всех сил старался запугать моего Бодуэна и заставить его вернуться в деревню. Но Бодуэн не из таких.
— Это уж точно, — вздохнула Лиана. — Перегрины все одинаковы — не отступают и никогда не раскаиваются.
— Не совсем так, миледи. Лорд Роган очень изменился за последнее время. Вчера, когда вы шли по мостику, он перестал орать на рыцарей и долго смотрел вам вслед.
— Правда? — обрадовалась Лиана. — И он действительно защищает меня перед братом?
— Да, миледи.
Лиана приставала к Габи все с новыми и новыми расспросами. Иногда ей казалось, что она по-прежнему ничего не значит для Рогана, что он даже не помнит толком ее имени. Но ничего, теперь он наконец его выучил: утром, обнимая и целуя жену, он прошептал это имя ей на ухо.
Через три недели после появления Бодуэна и Габи, Роган и Сиверн все еще были в ссоре и почти не разговаривали. Лиана пыталась вызвать Рогана на беседу о брате, но ничего не получалось. Зато по ночам в постели муж осыпал ее ласками. Иногда Лиане казалось, что Роган пытается наверстать всю ту нежность, которой не видел в детстве.
Вечерами после ужина он иногда приходил к ней в солярий, садился в мягкое кресло и слушал, как кто-нибудь из служанок играет на лютне и поет. Лиана научила мужа играть в шахматы, и, когда он понял, что это игра стратегическая, почти как война, дело пошло на лад. Зарид тоже присоединился к их компании, и Лиане было приятно смотреть, как юноша сидит на полу и держит в руках клубок шерсти, перематываемой кем-нибудь из женщин.
Как-то вечером Роган сидел у окна, Зарид пристроился на полу у его ног, и Лиана увидела, как Роган гладит младшего брата по голове. Подросток взглянул на Рогана с такой любовью, с таким обожанием и доверием, что Лиана растрогалась.
С каждым днем ее любовь к мужу делалась все сильнее. Она с самого начала угадала, что в этом человеке есть очень многое, чего не видят остальные.
Но внутреннего Рогана, человека мягкого и нежного, разглядеть было не просто. Временами супруги ссорились так яростно, что крыша замка чуть не падала им на головы. Роган по-прежнему был уверен, что Лиана хороша лишь для постели и домашнего хозяйства. Сколько она не доказывала ему, что у нее есть и другие достоинства, он упрямо отказывался их замечать.
Даже после удачного «экзамена», после того, как Роган шутил с женой на эту тему, он наотрез отказался разрешить ей участвовать в судебных заседаниях. Лиана напомнила, как сумела найти воров, но муж не слушал. Он твердо считал, что женщина не способна исполнять роль судьи, и переубедить его было невозможно.
В конце концов Лиана пришла в отчаяние и разрыдалась; Роган был не из тех мужчин, на кого действуют — женские слезы, но зато он очень не любил, когда жена переставала улыбаться. Ему казалось, что быть счастливой, довольной и веселой — ее долг. Полтора дня он выдерживал мрачное расположение духа своей супруги, а потом сдался и разрешил ей участвовать в заседаниях суда. Лиана бросилась ему на шею, поцеловала его, а потом стала щекотать.