— Значит, не было другого выхода, мой дорогой друг. А то, что их имена никогда не станут достоянием гласности, лучше и для их невинных родственников, и для правительства, которое избежало громкого скандала. Но, как я понимаю, вы прибыли сюда не для того, чтобы обсуждать детали моей работы, — продолжал сэр Джайлс, отпив бургундского. — Мисс О'Мэлли, разумеется, здесь, и в полной безопасности, так как одни из шайки шпионов арестованы, другие погибли при попытке к бегству. К сожалению, когда я уехал в Лондон, моя сестра заболела инфлюэнцей, и мисс О'Мэлли была настолько добра, что ухаживала за ней… и, общаясь с больной, заболела сама. — Серые глаза баронета смотрели на Дэниела с пристальным вниманием. — Мисс О'Мэлли так ослабла, что все еще не выходит из своей спальни. Однако я попробую узнать, может ли она принять вас.
Сэр Джайлс вызвал своего дворецкого и велел ему найти служанку Катрин.
— Что вы думаете о событиях, происходящих сейчас по ту сторону Ла-Манша? — спросил хозяин дома, как только дворецкий вышел. — Вы не собираетесь присоединиться к армии союзников, расположенной в Бельгии? — Сэр Джайлс не получил ответа и улыбнулся. — Думаю, не собираетесь. Вы, без сомнения, займетесь более важными делами личного характера. Дорогой мой, я никогда не предполагал, что мне придется играть роль Купидона. Пожалуйста, обращайтесь ко мне, если я смогу быть вам полезен. Мой шурин — епископ, и в конце недели он приедет навестить нас. Получить разрешение на венчание не так уж трудно. Не надо говорить, что вас примут здесь с распростертыми объятиями, если вы пожелаете остаться и дождаться его приезда.
Но Дэниел не успел ответить, так как дверь открылась и вошла полная женщина средних лет. Она вопросительно посмотрела на сэра Джайлса и только потом на Дэниела.
— Вы Брайди? — спросил он. — Я много слышал о вас.
— Пресвятая Дева Мария! — воскликнула она и схватила майора за руки. — Так это вы, майор Росс? Услышал Бог мои молитвы! Если вы сейчас же не пойдете к ней, я приведу вас сама!
— Боже мой! Она так больна?
— Это не от инфлюэнцы, — поспешила успокоить его Брайди, вытирая слезы. — Но она так страдает… так страдает!
Дэниел сразу понял, что имела в виду ирландка, и мысленно обозвал себя круглым дураком за то, что так долго терпел разлуку с Катрин.
Майор давно понял, что он ей не безразличен, хотя Катрин тщательно скрывала свои чувства. Но на вечере у Крэнфордов она выдала себя, когда назвала его «мой кузнечик».
Его, как ни странно, вдруг охватил гнев, а не сочувствие.
— Как, она страдает? Ну, я сейчас же положу этому конец! — Дэниел подошел к столику, где стояли хрустальные графины с дорогими винами, взял один из них и два хрустальных стакана. — Сэр Джайлс, я не откажусь от предложенного вами прекрасного вина. Похоже, у моей дорогой девочки не найдется выпить ничего подходящего для такого торжественного случая.
— Почему вы так решили? У нее на столике стоит кувшин со свежим лимонадом, который я приготовила сегодня утром, — обиженно произнесла Брайди.
— Тогда мне больше нечего сказать, — ухмыльнулся майор и вышел из библиотеки, стены которой сотрясались от гомерического хохота сэра Джайлса. — Которая комната ее? — спросил Дэниел у Брайди, шедшей за ним по коридору.
— Вторая направо на втором этаже. Но мне кажется, будет лучше, если я поднимусь первой и сообщу мисс Катрин, что вы хотите с ней встретиться.
— Брайди, план любой кампании необходимо держать в строжайшей тайне, так как неожиданное нападение почти всегда приводит к победе.
Он улыбнулся, и у Брайди исчезли последние сомнения.
Зная, что без стука в комнату входит только Брайди, Катрин не оглянулась и продолжала смотреть в окно. Обычно Брайди любила поговорить, но сейчас вела себя на удивление тихо, и это показалось Катрин странным. Она обернулась и обвела взглядом комнату.
В первые минуты девушка не поверила собственным глазам, приняв увиденное за игру своего воспаленного воображения. Крепко зажмурившись, она снова открыла глаза, но видение не исчезло, а, более того, приближалось к ней.
Если сказать честно, Дэниел был потрясен ее бледностью и худобой. Неудивительно, что она покачнулась, когда стала подниматься из шезлонга, и была вынуждена схватиться за спинку, чтобы не упасть.
Майор быстро поставил графин и стаканы на столик и бросился к Катрин.
— О, моя дорогая девочка! Что они с тобой сделали! — прошептал он, целуя ее в щеку.