Я резко обернулась к Саргу и смерила его холодным взглядом.
— Что ты наболтал демону, что он вцепился в меня? — спросила я, стараясь сдержать гнев.
— Демону было пророчество, моя госпожа, я всего лишь нахожусь у него в услужении, — ответил Калем.
— И ты к пророчеству не имеешь отношения, — усмехнулась я.
— К самому пророчеству нет, но к его толкованию я имел честь быть причастным, — склонил голову убийца.
— И что ты наговорил рыжему? — потребовала я ответа.
— Всему свое время, княжна, — уклончиво произнес предатель. — Я принес вам ужин. Желаете, чтобы я и впредь обслуживал вас, или кто-то другой должен ухаживать за вами? Предупреждаю, людей в этом замке всего двое: вы и я. Остальные демоны, оборотни и несколько бесов.
— Неси, — велела я, решив сначала пополнить силы, а уж после перейти к действиям.
Калем покинул покои, но сразу вернулся с подносом. Он поставил свою ношу на стол и обернулся ко мне.
— Леди Лиора, не сопротивляйтесь лорду Вайнару, — тихо произнес мужчина. — Господин вовсе неплох, если не идти ему наперекор. Вы сможете быть с ним счастливой.
— Демон, воспитавший двух насильников, не может сделать меня счастливой, — отрезала я, усаживаясь за стол. — К тому же я обещана другому жениху еще пятнадцать лет назад, ты об этом знаешь.
— Горгулы, демоны — все не люди. Никакой разницы. С демоном ваши потомки будут наделены силой главенствующей расы, разве этого мало? К тому же демоны больше похожи на нас, горгулы вам будут непривычны и чужды.
— Привыкну, — отмахнулась я, с жадностью зачерпывая ложкой свой любимый суп. Явно забота Сарга.
— Где вампир? — спросила я, не глядя на него. На этот вопрос ответа не последовало, и я повернула голову к предателю, смеривая его повелительным взглядом. — Отвечай.
— В замке, — нехотя отозвался Калем.
— Жив?
— Пока жив. — Кивнул он. — Но вряд ли это надолго. Господин не оставит свидетеля, который способен указать, где вы находитесь. Я просто советую вам — не сопротивляйтесь.
— Обойдусь без советов убийцы, — отчеканила я. — Теперь помолчи, но останься.
Калем отступил назад и замолчал. Послушание главному жрицу или жрице вбито в прислужников с начала их пути на поприще веры. Сарг уже не прислужник, да и я еще не жрица, но мое звание он знает, потому будет слушать. По крайней мере, пока. А мне много и не надо. После трапезы я вспомню всю науку моего учителя.
— За что ты убил жреца? — спросила я, промокнув рот салфеткой.
— Я не хотел, это вышло случайно, — немного помедлив, ответил Калем.
— Три удара ножом случайно? — я не удержала язвительный смех.
— Первый. Последующие, чтобы он не смог сказать, кто это сделал. Но меня увидели вы, — в его голосе проскользнула нотка ярости, но сразу исчезла, и голос вновь зазвучал ровно и тихо.
Да, это я застала убийцу, когда он вонзал длинное лезвие ритуального ножа в плоть моего учителя. Я подняла тревогу, когда он заметил меня и хотел зарезать. И я стала главным обвинителем. Эту жуткую ночь я помню отлично. Мне долго снился предсмертный хрип жреца Двух Богов:
— Лиора, беги…
С чего все началось?.. Сложно сказать, началу их ссоры я не была свидетелем. Священная Ночь началась так, как положено. Были вознесены хвалы Пресветлой. Девушки пели песни, на алтарь возложили гирлянды цветов. Мне поднесли чашу, где лежали маленькие свитки с мольбами и просьбами к богине, и я поставила чашу на алтарь и зажгла ее содержимое. Свитки вспыхнули многоцветием божественного огня, и в радужных всполохах я слышала шепот тысячи голосов молящихся. Дым вознес их к небесам. И, когда пламя погасло, в чаше не осталось даже пепла. Мольбы были услышаны. Об этом я провозгласила, показав пустую чашу.
После ритуала начался праздник. Ночь первой луны лета — самая веселая ночь в году. Люди много поют, танцуют, восхваляют Пресветлую Мэйгрид. Вино льется рекой, яства не иссякают. Детям позволяется не спать до рассвета. Молодежь резвится, устраивая разнообразные игрища. Браки, заключенные в эту ночь, считаются благословенными, а зачатые и рожденные дети получают покровительство богини до конца своих дней. Смех не смолкает даже с первыми лучами солнца.