- Эй, полегче, так ты меня задавишь, - возмутился тот.
- А ты замучаешь меня своими ласками. Возьми уже меня скорее. Неужели не понимаешь, что у меня больше нет сил терпеть? – едва дыша вымолвил Грег.
- О, да, ты совсем мокрый, - Майкрофт сжал его ягодицы, чувствуя на них тёплую влагу, и прикоснулся пальцем к пульсировавшему мышечному колечку.
Палец вошёл, как в масло, следом за ним погрузился второй, обводя по кругу тонкие стенки, поглаживая бугорок простаты и, тем самым, заставляя омегу выгибаться и заходиться стонами. Вскоре место пальцев занял упругий член улёгшегося сверху альфы. Он врывался в жаркие глубины Грега подобно буру, стремившемуся достичь центра Земли. Сейчас обычно утонченный и хладнокровный Майк был, как никогда, похож на хищника, схватившего добычу. Вцепившись руками в плечи Грега, он вбивал его в матрас с силой и куражом дикого зверя, ставшего невменяемым от запаха течки. Таким Майк нравился Грегу ещё больше, ему нравилось быть покорным в его сильных руках, отдаваться и принадлежать.
На пике удовольствия, до которого Грег довёл себя рукой, обильно кончая, он запрокинул голову, подставляя мужу шею, признавая за ним право на главенство. Майкрофт с наслаждением сомкнул зубы на столь любезно предоставленной ему шее, ставя метку, и слизнул несколько капель выступившей крови. Это и стало тем, что прорвало плотину его самоконтроля, и он кончил, орошая своим семенем внутренности омеги. Тот, уже не в силах больше стонать, тихонько всхлипывал под альфой. Казалось, что ни его тело, ни его мозг уже не в силах вынести большего удовольствия, чем он только что испытал, но внутри него уже набухал узел на члене альфы, снова подводя Грегори к запредельному наслаждению. На этот раз спермы уже не было, и он кончил соком простаты.
Их сцепка продолжалась около двух часов, и за это время альфа ещё дважды кончил в омегу. Но даже после того, как Майкрофт вышел из него, Грег не спешил вставать. Он перевернулся на живот и остался лежать, чтобы сперма не вытекла и достигла своей цели. Майкрофт, который не меньше него хотел ребёнка, напоил его водой и накормил фруктами, после чего позвонил дворецкому и сообщил, что сегодня и следующие три дня они будут обедать и ужинать в своём бунгало.
Вторая половина отпуска пролетела намного быстрее, чем первая, и вот наступил тот день, когда Майкрофт включил свой мобильный, чтобы узнать новости из дома и заказать отель на Шри-Ланке. Сразу же пришло SMS-сообщение о семнадцати пропущенных вчера вызовах от его матери. Должно было случиться нечто экстраординарное, чтобы она принялась наяривать ему с таким упорством. Предчувствуя неладное, Майкрофт позвонил ей:
- Алло, что у вас там случилось? – он надолго умолк, слушая маму. Грег заметил, насколько побледнел супруг. – Всё будет хорошо. Я скоро вернусь, - Майкрофт нажал клавишу завершения звонка. – Прости, Грег, но Шри-Ланка отменяется, мне нужно срочно вернуться в Лондон.
Грегори не стал спрашивать Майкрофта, что стряслось, увидев на его лице особое непроницаемое выражение, предназначавшееся обычно для официальных переговоров с террористами и членами правительства, которые по сути своей не так уж и сильно отличались друг от друга. Вместо этого он принялся складывать их вещи, пока Майкрофт вызывал гидросамолёт и менял билеты на ближайший авиарейс в Лондон.
Комментарий к Глава 9 Мальдивы
1 Коломбо является крупнейшим городом в Шри-Ланке . Он расположен на западном побережье острова и прилегает к пригороду Шри-Джаяварденепура-Котте, который является официальной столицей Шри-Ланки. Коломбо часто называют как столицей, так как Шри-Джаяварденепура-Котте является городом-спутником Коломбо.
http://warnet.ws/img3/167/klass/1.jpg
http://cs7010.vk.me/c621124/v621124630/753d/BYyEK3FfyD0.jpg
http://cs7010.vk.me/c621124/v621124630/7536/E_zL4VyZ3NY.jpg
http://cs7010.vk.me/c621124/v621124630/752f/EwjMAxXZJgI.jpg
========== Глава 10 Девиант ==========
В последнее время мама зачастила с визитами на Бейкер-стрит, изводя сына своими начинаниями: то генеральную уборку затеет, то примется учить его готовить. Шерлок сразу просёк, что в отсутствие Майкрофта всю свою неуёмную энергию она направила на него.
- Майкрофт отключил телефон? – спросил он напрямик во время очередного приступа материнской любви к себе. – Ты заскучала без своего любимца, поэтому и вспомнила обо мне?
- Я одинаково люблю вас обоих, - запротестовала мать. – Просто сейчас у меня есть время, вот я и стремлюсь наверстать упущенное и научить тебя вести хозяйство.
- Сколько раз я тебе говорил, что ненавижу готовить? Не вижу смысла убивать кучу времени и сил на то, к чему у меня душа не лежит. Всё равно я никогда не буду готовить так, как ты.
- Между прочим, когда я выходила замуж за твоего отца, то умела готовить всего два блюда: отварной картофель и яичницу. Он научил меня готовить, а со временем мне самой стало интересно приготовить что-нибудь новое и необычное, чтобы порадовать его и вас с братом.
- Как это может быть интересно? – проворчал Шерлок, только что в очередной раз умудрившийся испортить блинчики.
Ну не получались они у него, хоть об стену убейся! То он не мог размешать комочки муки, то тесто выходило чересчур густым, то, наоборот, слишком жидким… Пытаясь довести его до нужной консистенции, Шерлок добивался лишь того, что блинчики получались жёсткими, как резина, причём каждый второй блин выходил комом, а остальные он умудрялся спалить.
Ближе к вечеру, когда мама наконец уезжала к себе домой, Шерлоку хотелось побыть в одиночестве и позаниматься тем, что было ему интересно, но тут с работы возвращался Джон и начинал требовать к себе внимания, пытался о чём-то с ним поговорить, тянул к нему свои ручечки… А Шерлоку, мягко говоря, было не до того. Естественно, он отмораживался и либо что-то невпопад отвечал мужу, либо полностью уходил в себя и вообще не реагировал на его слова и прикосновения.
Это было похоже на заговор - мама и муж доставали Шерлока почти круглосуточно. Они оба постоянно чего-то хотели от него, а он хотел от них лишь одного – чтобы его оставили в покое. Ему катастрофически не хватало личного пространства и времени на свои привычные занятия.
В этот день мама решила научить его готовить курицу, фаршированную ананасами. Она притащила с собой увесистую тушку убитой птицы и шмякнула её на стол. Стоило Шерлоку разрезать упаковку, как его замутило от неприятного запаха. Закрыв нос рукой и стараясь дышать ртом, он заявил:
- Курица несвежая.
- Когда я была беременна, меня тоже тошнило от запаха сырой курятины, - просияла мама и обняла сына. – Какое счастье – у тебя скоро будет малыш! Я так рада за тебя! – на её глаза навернулись слёзы, а Шерлок стоял, как будто обухом по голове стукнутый. Нет, этого не может быть. Он и ребёнок – две вещи столь же несовместные, как гений и злодейство.
- Представляю, как обрадуется Джон! – вывел его из ступора очередной восторженный возглас мамаши.
- Пожалуйста, не говори ему, ведь пока ещё ничего неясно, - попросил её Шерлок. Он не хотел, чтобы Ватсон узнал о его беременности до того, как он будет в этом уверен и решит, как ему поступить. – Может быть, я просто съел вчера что-то несвежее, - содержимое желудка снова подкатило к горлу и заставило его рвануть в ванную.
Там он открыл кран и плеснул в лицо воды, изо всех сил борясь с приступом тошноты. Как же Шерлок не любил, когда его рвало! Долгое время после этого у него ещё болело обожжённое кислыми рвотными массами горло и оставался мерзкий привкус во рту. Сейчас ему удалось удержать в себе содержимое желудка, но если он и вправду беременный, то это «счастье» ждёт его каждый день на протяжении нескольких месяцев. Шерлок посмотрел на себя в зеркало. Он не был похож на беременного омегу (ну не было в его глазах радостного ожидания малыша), разве что на подзалетевшего. Да и других видимых признаков беременности не наблюдалось.