Боль сдавила ее еще сильнее, когда в голову пришла еще одна мысль. Смиты, вероятнее всего, поедут в том же дилижансе. Хэмилтон и Бесси, друзья Клинта и Джо. Этим вечером мальчик должен ужинать у Смитов, вместе с Бобби, внуком Бесси и Хэмилтона…
— Ты поедешь в Денвер прямо сейчас? — Эмили замерла, когда ветер вновь донес к ней голос Ратлина.
— Да, — сказал дядя Джейк.
— А твоя племянница? Что ты ей скажешь?
— Скажу, что едем договариваться насчет скота… — Ветер обрывал его слова, но какие-то куски разговора все же можно было слышать. — Пит с Лестером будут там сегодня вечером… мы планируем встретиться с тобой и Дженксом в салуне…
«Сегодня вечером!» Эмили почти перестала дышать. Нужно поговорить с дядей Джейком! Сегодня. Она должна остановить его. А как быть с Питом и Лестером? Что, если ей не удастся перехватить их или они не станут ее слушать?
Все кругом ей лгали! Лгали, что едут в Денвер по хозяйственным делам. Лгали, что со старым покончено, а сами замышляли этот налет. Как она могла им поверить!
«А что я могу сделать?» — спрашивала она себя.
Ответ был ей известен. Ничего.
И вдруг ее осенило.
«Клинт! Нужно сообщить Клинту».
Она должна предотвратить этот налет любым путем. Человеческие жизни в опасности. Не важно, что…
Эмили хотелось рыдать от отчаяния. Но она взяла себя в руки. Сначала она должна выбраться отсюда. Нужно подумать, как лучше сорвать этот страшный план, который вот-вот будет приведен в действие. «Сейчас нет более важной задачи», — сказала она себе, собирая по крохам остатки самообладания.
Нужно срочно убираться отсюда.
Внезапно она услышала шум со стороны поляны и поняла, что сзади кто-то едет. Она протиснулась между скалами сбоку от тропы. Там было крошечное углубление, и она пристроилась в нем, затаив дыхание, выжидая, когда всадник проедет мимо.
Это был дядя Джейк. Один.
Он промчался галопом так быстро, что Эмили увидела лишь размытое пятно, успев лишь отметить суровое выражение лица всадника. Она с трудом преодолела кошмарное ощущение, что это был не дядя Джейк, а незнакомый ей человек. Пыль, летевшая от лошадиных копыт, скрипела на зубах и забивала горло. Эмили подавила кашель, боясь себя обнаружить.
«Убирайся отсюда! — приказал ей внутренний голос. — Немедленно».
Она вылезла из своего укрытия, но, протискиваясь сквозь узкую щель, неосторожно наступила на камень. Булыжник с грохотом покатился по тропе вниз, и в скалах ему отозвалось громкое эхо.
— Что это? — услышала она голос Дженкса.
— Сходи выясни, — проворчал Ратлин.
На какой-то момент Эмили заколебалась — то ли вновь спрятаться, то ли бежать.
Но если она побежит, преследователи увидят ее на тропе и не позволят добраться до лошади.
Эмили снова забилась между скалами, стараясь как можно глубже втиснуться в узкий лаз. Гранит больно сдавливал тело, и она заставляла себя кусать губы, чтобы не застонать. Эмили порывалась достать из кармана револьвер, но ей не хватало пространства для маневра.
Она вобрала голову в плечи, когда показался Слим Дженкс. Двигаясь осторожными шагами, шныряя глазами туда и сюда, он остановился менее чем в двух футах от нее.
У Эмили замерло сердце.
Дженкс сделал еще несколько шагов, следуя за клубами пыли, поднятой жеребцом дяди Джейка, и скрылся из вида. Зная, что он вернется, Эмили заставила себя остаться. Она стояла совершенно неподвижно, будто спаявшись в одно целое с окружающими ее скалами.
Ее сердце колотилось так неистово, что Дженкс наверняка мог услышать его удары. Они почти заглушали звук его приближающихся шагов, когда он задевал сапогами каменистую тропу.
— Может, мы просто…
Когда он внезапно умолк, Эмили похолодела. Было слышно, как он сделал шаг, потом другой…
— А ну-ка посмотрим, кто тут у нас…
Сильные руки внезапно схватили ее и вырвали из расщелины так грубо, что скалистая поверхность поцарапала ей плечи.
— Какого черта вы здесь делаете? — Дженкс придавил ее к валуну, его пальцы впились ей в руки. — Это дядя послал вас сюда шпионить?
— Нет! — вскричала она. — Конечно, нет! Уберите от меня свои грязные руки!
— Вы лжете. — Лицо Дженкса потемнело от гнева и подозрения. — Вы шпионили. Если не для своего дяди, то для этого чертова шерифа. Хотелось бы знать, для кого из них, — сказал он и ударил ее по лицу.
Эмили упала навзничь, и острая боль пронзила ей челюсть.
— Ратлин! — крикнул Дженкс. — У нас неприятности. Тут эта проклятая племянница Спуна!
Он схватил ее и потащил к поляне.
Оглушенная ударом, Эмили могла только слабо сопротивляться и не заметила, как в мгновение ока оказалась перед лохматым гигантом.
— Тысяча чертей! — В глазах Ратлина застыл суровый, холодный блеск. — Какой леший занес тебя сюда, девочка?
У Эмили все еще кружилась голова и перед глазами мелькали красные искорки, но она пыталась говорить четко.
— Отпустите меня, если не хотите беды на свою голову.
— Как много твой дядя рассказал тебе? Мне следовало бы знать, что этот мерзкий старый филин не умеет держать свой поганый язык за зубами!
— Мой дядя не… он даже не знает, что я здесь. Я просто…
— Просто что?
— Ехала за ним, — ответила Эмили. — Я хотела знать, куда он собрался. Он сказал, что поедет в город и…
— Дженкс говорит, ты водишь дружбу с тем шерифом, — перебил ее Ратлин и, схватив за волосы, посмотрел прямо в лицо. — Это правда?
— Нет. Я его ненавижу. У меня нет никаких причин для добрых чувств к полицейским… а к шерифу Баркли особенно.
— Однажды, когда мы с ней только знакомились, он перешел мне дорогу, — со своей глумливой улыбкой сказал Дженкс. — Тогда я еще не знал, что Спуны будут нашими компаньонами. Шериф купил ее коробку с ленчем. Двадцать пять долларов заплатил за тот ленч.
— Видно, очень сладкий. — Помимо сарказма, прямо-таки сочившегося изо рта Ратлина, Эмили уловила в его голосе что-то такое, от чего ее бросило в дрожь. — Так что ты успела услышать?
— Н-ничего. Я просто остановилась здесь, чтобы дядя меня не увидел. А когда он поехал обратно, я спряталась за скалу, чтобы он не рассердился. Но он проскакал мимо и не заметил меня. А зачем он встречался с вами?
Эмили старалась казаться наивной и растерянной, но занавешенные волосами глаза Ратлина держали ее так цепко, что у нее было ощущение, будто он сквозь череп читает ее мысли. Она молилась про себя, чтобы он ей поверил, но ее надежды улетучились в одно мгновение, когда рядом прозвучал резкий голос Дженкса:
— Ратлин, эта чертова сучка лжет. Она все слышала. Держу пари на сто баксов.
Ратлин по-прежнему не сводил с нее глаз, взвешивая, прикидывая. И когда в них вспыхнуло озарение, Эмили почувствовала, как на нее опускается ледяной страх.
— Пожалуй, ты прав, Дженкс, — задумчиво сказал Ратлин. — В любом случае мы не можем рисковать.
Его толстые пальцы внезапно больно дернули Эмили за волосы, придвигая ее ближе.
— Я не знаю, что вы задумали, — продолжал он, — но вы совершили большую ошибку, придя сюда, мисс Спун. Я не люблю ошибок. Почти так же сильно, как женщин, которые суют нос не в свои дела.
Эмили не могла сдержаться — крик ужаса и боли сорвался с ее губ. Она отчаянно пыталась вырваться. Ратлин отпустил ее волосы, но тотчас схватил за руки, притягивая ее к своей мерзко пахнущей оленьей коже.
— Возьми веревку! — рявкнул он Дженксу. — Сейчас мы ее хорошенько свяжем. Я знаю, куда ее отвезти, пока все это не закончится.
— Нет! — Охваченная паникой, Эмили продолжала сопротивляться. — Мой дядя, Пит и Лестер… они убьют вас, если вы не отпустите меня немедленно!
Порывшись в кармане, она попыталась вынуть револьвер, но Ратлин ловко выхватил оружие у нее из пальцев и обхватил оба ее запястья одной рукой.
Он только холодно усмехался, глядя, как Эмили беспомощно брыкалась.
— Посмотрим, как ты теперь попрыгаешь, — глумился он. И, взглянув на Дженкса, снова рявкнул: — Давай-ка поторопись. Нужно успеть спрятать ее в таком месте, где Спуны не смогут ее найти.