— Он и говорит на чужом языке, — усмехнулся Крис. — Неудивительно, что ты его не понимаешь. Ты ведь не цыганка.
— Что?! — поразилась Лиза.
— Ты не цыганка, — повторил Крис. — И не знаешь их наречия.
— Так он что, цыган? — Лиза все никак не могла прийти в себя от удивления.
— Совершенно верно, — подтвердил Крис. — Мальчик, очевидно, не говорит по-французски.
И он обратился к мальчику на незнакомом языке, которого она никогда раньше не слышала. Поистине этот человек полон сюрпризов! Когда же он успел научиться этому языку? И где? И кто научил его?
Лиза терялась в догадках. А мальчик тем временем стал тереть глазки, и Лизе не понадобился переводчик, чтобы понять: у малыша настоящее горе.
Лиза нетерпеливо обернулась к Крису.
— Скажи ему, что у крольчонка мордочка — в точности как у белочки. А держать крольчонка дома гораздо удобнее.
Крис нахмурился.
— Он хочет бельчонка. Он видел, как маму-белку подстрелили и она сорвалась с ветки вместе с детенышем.
У Лизы слезы подступили к глазам.
— Бедняжка, — прошептала она.
Горло ее сдавило от слез.
— Скажи ему, что я тоже такое пережила. Когда умер наш старый пес, я думала, что сама умру. А папа дал нам с сестрой новорожденного поросенка. О нем нужно было заботиться, и он был такой забавный… Скоро боль от потери стала тише. Поверь, и у тебя так будет, малыш, — улыбнулась она мальчику.
Крис долго и пристально смотрел на нее, прежде чем заговорить на странном незнакомом наречии. О чем он думал, для Лизы осталось загадкой. Он произнес несколько фраз, но мальчик словно не слышал его.
— Пусть он просто посмотрит на крольчонка! — воскликнула Лиза. Как она не догадалась раньше! Ребенок не устоит перед забавным подвижным носиком, перед мягкими полупрозрачными ушками.
Она решительно подняла корзинку и сняла крышку. И направилась к мальчику.
— Скажи ему, что крольчонок впервые оказался вдали от матери, — бросила она через плечо. — Если он возьмет его на руки и станет заботиться о нем, то зверек привяжется к нему. И станет ему другом.
Крис заговорил. Вновь Лиза удивилась его необычному умению. Однако мальчик, казалось, не слышал Криса. Он стоял, недоверчиво поглядывая на них, готовый в любую секунду убежать.
Лиза приближалась к ребенку. Сердце ее сжималась — таким испуганным и несчастным выглядел ребенок. Она погладила крольчонка, который скорчился в своей корзинке и испуганно прижимал ушки. Потом взяла мальчика за руку и погладила зверька неловкой детской ручонкой. Она почувствовала сзади движение и обернулась: Крис подъехал почти плотную. Когда она встретилась с ним глазами, сердце ее беспомощно затрепыхалось. Его глаза отливали сталью, но вот он чуть улыбнулся, и они стали прозрачными, словно ясное небо.
— Объясни ему, что зверек здоров и не покинет его, если он станет хорошо заботиться о нем. Вот здесь памятка по уходу за грызунами. Она на французском, так что переведи ему, сделай одолжение.
Крис неохотно оторвал взгляд от ее прелестного лица и повернулся к мальчику. Вновь последовали краткие переговоры.
— Он говорит, что кролик ему очень нравится. Но он живет далеко отсюда и не сможет унести все это с собой, — объяснил Крис.
— Боже мой. Значит, он ночевал здесь, в лесу, под открытым небом, — прошептала Лиза. — Но где же он живет?
— На временной стоянке, недалеко от города, — ответил Крис.
— А мы отвезем его. Тогда ты сможешь объяснить ситуацию его родным. И неплохо бы поговорить с кем-нибудь из взрослых. Я бы оставила им деньги — крольчонку понадобится еще еда и витамины. Они не обидятся — я скажу, что это помощь от приюта. Приют участвует в акции «Животные в доме».
Брови Криса изогнулись.
— Существует такая акция? Надо же, никогда не слышал.
Лиза смутилась.
— Честно говоря, пока такой акции нет. Кристина только собирается обсудить этот вопрос с Николя. Но я уверена, что он не откажет ей.
Лиза помолчала, раздумывая, вправе ли она посвящать Криса в семейную жизнь сестры. Потом подумала, что никакого секрета тут нет.
— В качестве свадебного подарка Кристина попросила, чтобы огромные владения вокруг замка отдали под заповедник. И теперь здесь раздолье для всякой живности. Ты сам видел.
Она помедлила.
— Кстати, ты сидишь верхом на любимом жеребце Николя, — сообщила она.
Крис недоверчиво покачал головой.
— Замок… Поместье… Знаешь, мне не верится, что Николя — настоящий граф.
— Представь себе. Но, как ты успел заметить, он не очень любит афишировать свое происхождение. Жизнь ведет вполне демократичную. Окончил институт и стал первоклассным инженером. И теперь с радостью гоняет на этих жутких мотоциклах. А светскими делами больше занимается его брат со своей женой. У них это лучше выходит.