Удар, блок, еще один огненный вихрь, еще одна водяная сфера, на этот раз чуть не накрывшая меня с головой.
Теперь отбиваться снова пришлось мне, Калипсо вынуждал уйти в глухую оборону. Он атаковал четко и резко, почти не сходя с места, фактически переминаясь с ноги на ногу на одной и той же точке, в то время как я скакала напротив в бесполезных попытках подобраться к противнику. Да как к нему пробиться вообще?!
Удар, еще один удар… Я все-таки пропустила один выпад, и Калипсо выбил шпагу из моих рук, та со звоном упала на паркет.
— Скучно, — вздохнул Калипсо, недовольно цокая языком. — Снимай перчатки.
Я недоуменно вскинула брови.
— Мне, вообще-то, нельзя снимать их без разрешения.
— Ну, я царственно разрешаю, — усмехнулся Калипсо. — Снимай давай.
Ага, щаз-з-з. Разбежалась.
— Эрик мне не разрешал.
— М-м-м, классно, — издевательски тоном протянул Калипсо. — Вот только твой куратор — я, а не Эрик.
— Ты вроде пока еще не мой куратор, — сощурилась я.
— Ну так буду им. Если ты покажешь себя в нормальную мощь. И как твой почти куратор я требую, чтобы ты сняла перчатки.
Я громко фыркнула и скрестила руки на груди.
— Наставнику это не понравится. И мне от него влетит.
— Твой куратор я, — твердо произнёс Калипсо. — И в случае недовольства от Наставника отчитываться перед ним буду я. Снимай перчатки. Я хочу посмотреть, на что ты способна без них.
— Нет, — твердо сказала я. — Я не буду этого делать.
— Боишься, что не справишься? Ты же вроде сильная, так что справишься.
— Я умная, поэтому даже не возьмусь.
— Опасаешься гнева своего великолепного братца? — насмешливо выгнул бровь Калипсо. — Он оказывает на тебя настолько сильное давление, что ты не в состоянии сама принимать решения в столь пустяковых вопросах?
Я скрипнула зубами, зло сощурив глаза.
— Ерунда. Ты просто выворачиваешь сейчас всё наизнанку.
— Или наш господин всезнающий Эрик выворачивает?..
Я недовольно поджала губы.
А вот не буду вестись на провокации. Говори что хочешь, но я стою на своем. Да!
Калипсо хмыкнул, разочаровано качнул головой, опустил шпагу и шагнул к стене, чтобы вернуть оружие на место.
— Что ж, тогда на этом я с тобой прощаюсь, Лори, — сказал он, не глядя на меня. — Ты не стараешься и ведёшь себя в схватке, как ребёнок. Мне неинтересно возиться со слабыми и тратить на них свое время.
Меня с этих слов подкинуло так, что удивительно, как еще искры из глаз не посыпались, я явно была к тому близка.
Это я-то себя веду как ребёнок?!!
Уж не знаю, нарочно Калипсо это сказал, чтобы меня разозлить или нет, но стриггерило меня так, что я внутренне аж заклокотала от ярости.
И нет чтобы обрадоваться, что этот человек не будет моим куратором — я же именно это и хотела изначально и об этом просила брата, разве нет? — теперь мне просто из принципа захотелось доказать Калипсо, что я никакая не слабая, и я способна задать ему жару.
И дело не в Эрике и его запретах, а в том, что я опасалась случайно навредить Калипсо или просто сделать ему по-настоящему больно. Или вообще случайно убить — я это могу, к сожалению.
Что ж… Теперь мне хотелось сделать ему больно нарочно. Он меня задел провокационными словами, зашел на мою больную территорию, и во мне включилась программа «отомстить». Сделать так, чтобы Калипсо запомнил, что со мной лучше не шутить. Тихая и мирная я лишь до поры до времени, а вот когда припечет…
С этими мрачными мыслями я соединила ладони, шепнув парочку нужных заклинаний для снятия специальных блокаторов. В следующую секунду перчатки стали исчезать с моих рук, а по рукам и волосам побежали разряды молний…
Глава 2. Об огне и молниях
Калипсо почуял смену магической ауры в зале и обернулся через плечо.
Я, честно говоря, ожидала, что он скажет что-нибудь в стиле «Вау, неужто ты отважилась ослушаться братца?», ну или что-то вроде того.
Но этот мерзавец лишь скептично посмотрел на меня и надменным тоном произнес:
— Ну? А дальше что? Или твоя хваленая тьма, которая жить спокойно не дает, — это лишь вот эти миленькие спецэффекты с наэлектризованными волосами?
Спецэффекты!! Спецэффе-е-екты!! Ар-р-р-р!!
Нет, ну ты точно труп, дорогой мой Калипсо. Может не сразу и не сегодня, но я тебе устрою сладкую жизнь — мало не покажется.
Я ударила сразу, без предупреждений.
Шаровая молния излишек магии легко сорвалась с моих ладоней и с гулом полетела в сторону Калипсо. Тот сделал выпад рукой, чтобы погасить молнию ответным блокатором, но не тут-то было. Повинуясь моему мысленному приказу, шаровая молния распалась на десять маленьких и разлетелась резко в разные стороны, подбираясь к Калипсо с разных точек.