Выбрать главу

– Не обращайте на меня внимания, – я машу рукой Грейсону. – В любом случае, я все поняла. Полиция делает рейд в клубе, там ловит Тайлера со значительным количеством наркотиков. И их хватит, чтобы его надолго посадить. У Тайлера есть история уголовных преступлений, этого достаточно, чтобы все понять. Грейсон, ты сказал ему, чтобы он дал тебе наркотики, если их найдут, никто из вас не отправится в тюрьму, потому что ты не имеешь уголовной историй, и ты – известная личность. Ты, вероятно, получишь предупреждение. В худшем случае, штраф и условное. Но когда дело доходит до закона о наркотиках, ты не знал, что Тайлер нес достаточно для того, чтобы дело дошло до обвинения продажи нелегальных веществ.

Тайлер только открывает рот, но тут же Грейсон поворачивается в мою сторону, по его лицу видно, что он слишком устал. Мужчина подходит ко мне, и берет мои руки в свои.

– Мел... мне нужно поговорить с братом, один на один. Я ценю все, что ты сделала для меня и Тайлера. Просто дай мне поговорить с ним.

Хоть его голос и нежен, но я чувствую напряжение в словах.

Он хочет, чтобы я ушла.

– Верь мне, – добавляет Грейсон.

Я отпускаю его руки.

– Конечно, – говорю я, будто все в порядке.

Глава 19

Сейчас я у себя дома, и решаю приготовить обед. О Грейсоне ничего не слышала с тех пор, как он попросил меня уйти прошлой ночью. Внезапно, звонит мой телефон. Номер мне незнаком, но я решаю ответить, в надежде на то, что звонит Грейсон с другого номера.

– Здравствуйте? Это Мелисса?

– Зависит от того, кто спрашивает.

– Это Тайлер. Тайлер Найт.

– Оу, – говорю я удивленно.

Он делает паузу, прежде чем говорит.

– Я звоню тебе, потому что… хочу сказать спасибо за вчерашнюю помощь.

– Все хорошо.

– Не многие бы так сделали. Ты, должно быть, очень заботишься о моем брате.

– Я... – получается сказать только одно слово, потому что я не знаю, что сказать.

– Мне жаль, что вчера вечером Грейсон попросил тебя уйти. Он ценит все, что ты сделала.

– Хорошо.

– Он просто... думает, что защищает меня.

Эти слова привлекают мое внимание.

– Защищает тебя от чего?

Пауза.

– Мы можем встретиться? Я не хочу говорить по телефону.

– Грейсон знает, что ты звонишь мне? – я не хочу что-то делать за его спиной...

О чем бы Тайлер ни хотел поговорить. Хотя, если это поможет Грейсону, возможно, но он не должен знать всего.

– Нет, он не знает, что я звоню тебе. Но мне нужна помощь, и я больше никого не могу попросить.

– Ты можешь обратиться к Грейсону тоже. Поговори с ним и со мной. Ты не думаешь, что мы должны встретиться вместе?

– Нет. Я... послушай, мы просто встретимся и я расскажу. У меня проблемы и Грейсон... у него тоже. Но дело в том, что он этого не знает. Мне нужна твоя помощь, Мелисса.

– Хорошо, – говорю я.

– Ты встретишься со мной?

– Есть кофейня на девятой. Встретимся там через двадцать минут.

– Спасибо, Мелисса.

Я беру свою сумочку и иду к двери. Мой живот скручивается в узелки. Дело не в том, что я не доверяю Тайлеру и не думаю, что он может как-то мне навредить. Но он определенно связан с опасными людьми.

Я в десяти минутах на пути в кофейню. Я была в этом месте несколько раз с Тори. Они делают самый удивительный морковный пирог. Я не отказалась бы прямо сейчас съесть кусочек пирога.

Когда я доберусь до места, Тайлера не будет там, поэтому я сяду у окна, закажу кофе и кусочек своего любимого десерта.

Официантка приносит мой заказ, как тут же Тайлер открывает дверь кафе. Он выглядит уставшим и немного нервным. Его глаза повсюду ищут меня. Я поднимаю руку, чтобы привлечь его внимание. Он замечает меня и подходит.

– Вам принести что-нибудь поесть или выпить? – спрашивает официантка Тайлера.

– Просто чёрный кофе, – говорит он.

– Кофе? Не плохо, – шучу я.

– Что ты имеешь в виду? – спрашивает он, глядя в мои глаза.

Парень снимает куртку и вешает на спинке стула.

– Ты выглядишь на грани, как будто у тебя уже было ведро кофеина.

– Мне нужно что-то горячее.

Мы сидим в тишине, пока не приносят кофе.

– Спасибо, – говорит Тайлер официантке, и ставит чашку перед собой.

– Ты уверен, что не хочешь поесть? Здесь пироги очень вкусные, – отрезаю кусочек вилкой и кладу себе в рот.

– Нет, спасибо, – говорит он.

– Хорошо, мы здесь. О чем ты хотел поговорить? – кладу вилку и беру кофе, слегка дуя на него, прежде чем делаю глоток.

– То, что ты сказала прошлой ночью у Грейсона... правда, что он получит срок за хранение наркотиков?

Я ставлю чашку на стол и облокачиваюсь на спинку стула, уставившись на него.

– Да, Грейсон не наркоман. Он проходил регулярные тесты для спортсменов, последний раз год назад, и его результаты всегда были сто процентов чистыми. Полиция проверила, и они знают, что наркотики были не для личного использования. И количество, которое он нес... даже без чистого тестирования, у них достаточно доказательств, чтобы Грейсон получил срок.