– Не обращайте на меня внимания, – я машу рукой Грейсону. – В любом случае, я все поняла. Полиция делает рейд в клубе, там ловит Тайлера со значительным количеством наркотиков. И их хватит, чтобы его надолго посадить. У Тайлера есть история уголовных преступлений, этого достаточно, чтобы все понять. Грейсон, ты сказал ему, чтобы он дал тебе наркотики, если их найдут, никто из вас не отправится в тюрьму, потому что ты не имеешь уголовной историй, и ты – известная личность. Ты, вероятно, получишь предупреждение. В худшем случае, штраф и условное. Но когда дело доходит до закона о наркотиках, ты не знал, что Тайлер нес достаточно для того, чтобы дело дошло до обвинения продажи нелегальных веществ.
Тайлер только открывает рот, но тут же Грейсон поворачивается в мою сторону, по его лицу видно, что он слишком устал. Мужчина подходит ко мне, и берет мои руки в свои.
– Мел... мне нужно поговорить с братом, один на один. Я ценю все, что ты сделала для меня и Тайлера. Просто дай мне поговорить с ним.
Хоть его голос и нежен, но я чувствую напряжение в словах.
Он хочет, чтобы я ушла.
– Верь мне, – добавляет Грейсон.
Я отпускаю его руки.
– Конечно, – говорю я, будто все в порядке.
Глава 19
Сейчас я у себя дома, и решаю приготовить обед. О Грейсоне ничего не слышала с тех пор, как он попросил меня уйти прошлой ночью. Внезапно, звонит мой телефон. Номер мне незнаком, но я решаю ответить, в надежде на то, что звонит Грейсон с другого номера.
– Здравствуйте? Это Мелисса?
– Зависит от того, кто спрашивает.
– Это Тайлер. Тайлер Найт.
– Оу, – говорю я удивленно.
Он делает паузу, прежде чем говорит.
– Я звоню тебе, потому что… хочу сказать спасибо за вчерашнюю помощь.
– Все хорошо.
– Не многие бы так сделали. Ты, должно быть, очень заботишься о моем брате.
– Я... – получается сказать только одно слово, потому что я не знаю, что сказать.
– Мне жаль, что вчера вечером Грейсон попросил тебя уйти. Он ценит все, что ты сделала.
– Хорошо.
– Он просто... думает, что защищает меня.
Эти слова привлекают мое внимание.
– Защищает тебя от чего?
Пауза.
– Мы можем встретиться? Я не хочу говорить по телефону.
– Грейсон знает, что ты звонишь мне? – я не хочу что-то делать за его спиной...
О чем бы Тайлер ни хотел поговорить. Хотя, если это поможет Грейсону, возможно, но он не должен знать всего.
– Нет, он не знает, что я звоню тебе. Но мне нужна помощь, и я больше никого не могу попросить.
– Ты можешь обратиться к Грейсону тоже. Поговори с ним и со мной. Ты не думаешь, что мы должны встретиться вместе?
– Нет. Я... послушай, мы просто встретимся и я расскажу. У меня проблемы и Грейсон... у него тоже. Но дело в том, что он этого не знает. Мне нужна твоя помощь, Мелисса.
– Хорошо, – говорю я.
– Ты встретишься со мной?
– Есть кофейня на девятой. Встретимся там через двадцать минут.
– Спасибо, Мелисса.
Я беру свою сумочку и иду к двери. Мой живот скручивается в узелки. Дело не в том, что я не доверяю Тайлеру и не думаю, что он может как-то мне навредить. Но он определенно связан с опасными людьми.
Я в десяти минутах на пути в кофейню. Я была в этом месте несколько раз с Тори. Они делают самый удивительный морковный пирог. Я не отказалась бы прямо сейчас съесть кусочек пирога.
Когда я доберусь до места, Тайлера не будет там, поэтому я сяду у окна, закажу кофе и кусочек своего любимого десерта.
Официантка приносит мой заказ, как тут же Тайлер открывает дверь кафе. Он выглядит уставшим и немного нервным. Его глаза повсюду ищут меня. Я поднимаю руку, чтобы привлечь его внимание. Он замечает меня и подходит.
– Вам принести что-нибудь поесть или выпить? – спрашивает официантка Тайлера.
– Просто чёрный кофе, – говорит он.
– Кофе? Не плохо, – шучу я.
– Что ты имеешь в виду? – спрашивает он, глядя в мои глаза.
Парень снимает куртку и вешает на спинке стула.
– Ты выглядишь на грани, как будто у тебя уже было ведро кофеина.
– Мне нужно что-то горячее.
Мы сидим в тишине, пока не приносят кофе.
– Спасибо, – говорит Тайлер официантке, и ставит чашку перед собой.
– Ты уверен, что не хочешь поесть? Здесь пироги очень вкусные, – отрезаю кусочек вилкой и кладу себе в рот.
– Нет, спасибо, – говорит он.
– Хорошо, мы здесь. О чем ты хотел поговорить? – кладу вилку и беру кофе, слегка дуя на него, прежде чем делаю глоток.
– То, что ты сказала прошлой ночью у Грейсона... правда, что он получит срок за хранение наркотиков?
Я ставлю чашку на стол и облокачиваюсь на спинку стула, уставившись на него.
– Да, Грейсон не наркоман. Он проходил регулярные тесты для спортсменов, последний раз год назад, и его результаты всегда были сто процентов чистыми. Полиция проверила, и они знают, что наркотики были не для личного использования. И количество, которое он нес... даже без чистого тестирования, у них достаточно доказательств, чтобы Грейсон получил срок.