Она держится крепко, я не могу ее снять.
И тут Уайетт кричит:
― Чарли, ее запястье! Ее чертово запястье!
Нет. Боже, нет.
Ее тонкое запястье запуталось в поводьях.
Напуганный криком, Стрела бьет копытами. От резкого движения крошечная фигурка Руби дергается, как у тряпичной куклы. Ее голова на мгновение откидывается назад, а затем снова падает.
― Нет! Уайетт! ― кричу я, вцепившись в Стрелу, но испуганный жеребец дергается, пытаясь стряхнуть нас с себя и убежать в конюшню.
Каким-то чудом мне удается сдвинуть Руби так, что она падает вперед на его шею.
Земля под ним сотрясается, Уайетт подводит Пепиту к Стреле. Он тянется к запястью Руби, трясущейся рукой проводит по длине поводьев, пытаясь освободить ее.
― У меня не получается, ― выдыхает Уайетт. ― Черт. Черт.
Форд уже тоже здесь.
На своем коне Ифусе он прижимает Руби с другой стороны, блокируя Стрелу, чтобы тот не смог вырваться.
― Держи крепче, ― кричит Форд Уайетту. ― Не отпускай ее.
Господи. У меня подкашиваются ноги.
Это мой худший кошмар, происходящий словно в замедленной съемке.
Если Стрела встанет на дыбы, Руби упадет.
Он потащит ее, растопчет.
Мое сердце подскакивает к горлу. Я не могу ни дышать, ни мыслить логически, когда она в опасности.
Этого не должно случиться.
Только не снова.
Только не с ней.
Ноздри Стрелы раздуваются, он отступает назад, борясь с моей хваткой на его уздечке, готовясь бежать.
Руби дергается, соскальзывает, опускается ниже к примятой траве.
Форд ругается.
― Нет! ― Моя левая рука обхватывает ее свободное запястье, я прижимаю ее еще крепче.
Раздается мягкое шипение кожи.
Внезапно в руках Уайетта оказывается охотничий нож. С безумными от паники глазами он яростно режет кожаный ремешок поводьев. Стальное лезвие блестит в солнечном свете.
― Освободи ее! ― кричу я Уайетту, кровь бурлит в моих венах. ― Сейчас же!
― Я пытаюсь!
Уайетт продолжает пилить ремень. Он злобно ругается, когда тот отказывается рваться, а затем, спустя несколько ужасающих секунд, он лопается.
Руби свободна.
Я подхватываю ее обмякшее тело на руки.
И потом со всех ног бегу к дому.
Глава 46
Руби
Я моргаю, перед глазами все расплывается, когда я пытаюсь сориентироваться. Я в постели. В комнате темно и прохладно. Боль пронзает мое левое запястье. Гремит гром, небо за окном темное и грозовое. Откинув голову на подушку, я вижу пыльный «Стетсон» Чарли на стуле, придвинутом вплотную к моей кровати. На прикроватной тумбочке стоит стакан с виски.
Когда я приподнимаюсь на локтях, из тени выходит фигура и встает надо мной.
― Чарли, ― шепчу я.
Кровать прогибается, когда он садится рядом со мной.
― Подсолнух. ― Его голос ― глубокий, сильный, звучит, как знакомая песня. Он убирает прядь волос и обхватывает мое лицо большой мозолистой ладонью. Я тянусь к его прекрасным прикосновениям.
― Ты помнишь, что случилось? ― спрашивает он.
― Я потеряла сознание на Стреле, ― шепчу я.
Он качает головой, выражение его лица мрачное, страдальческое.
― Я не должен был пускать тебя на эту чертову лошадь.
Смахнув слезы, я смотрю на изможденное лицо Чарли.
― Это не твоя вина. Это моя.
Меньше всего мне хочется, чтобы он винил себя.
Слезы текут по моим щекам.
― Прости меня, Чарли. Мне так жаль.
― Не извиняйся, ― говорит он строгим голосом, приподнимая мой подбородок, чтобы я посмотрела в его яростные голубые глаза. ― Малышка, если я должен что-то знать, расскажи мне сейчас. Пока я не сошел с ума. — Его голос срывается. ― Не заставляй меня гадать.
― Хорошо, ― говорю я. ― Я расскажу тебе.
В горле у меня пересыхает, но я не отрываю взгляда от его лица, собираясь с духом.
Я касаюсь своей груди, отслеживая сердцебиение.
Мы почти закончили.
Больше не нужно бежать.
Я не хочу быть циничной, злой или ненавидеть свое сердце.
Или себя.
Я должна сказать ему правду.
Даже если я его потеряю.
Глубоко вздохнув, я сажусь ровнее и говорю:
― У меня проблемы с сердцем.
Чарли закрывает глаза, словно ожидал этого.
― Какие именно проблемы с сердцем?
Я сглатываю и продолжаю.
― Это называется суправентрикулярная тахикардия, или сокращенно СВТ, ― говорю я. А потом я выпускаю все это на свободу. Как брат и отец защищали меня. Весь медицинский жаргон. Мои триггеры.