Выбрать главу

― Потому что было время, когда мне было все равно, что со мной случится. Я просто хотела жить. А теперь… у нас так много всего. ― Горячие слезы застилают мне глаза. ― Иногда я так боюсь потерять все это.

Он выдыхает, дрожь сотрясает его массивную фигуру.

― Не бойся. Мы нашли путь назад. И теперь ничто не отнимет его у нас. ― Зачесав прядь волос с моего лица, он целует меня, а затем говорит: ― Это нормально ― грустить в счастливые дни, подсолнух.

― Ты прав, ― говорю я с мягкой улыбкой. Его слова заставляют меня чувствовать себя так, будто я плыву по течению, но он всегда остается моим якорем. Мое сердце всегда бьется ровно.

В его суровом лице я вижу дом. Уют. Надежду. Бесконечные возможности. По одному удару сердца за раз.

― Тебе страшно? ― мягко спрашиваю я, проводя пальцем по его предплечью. ― За ребенка?

― Нет, ― хрипит он. ― Никогда. — Мышцы в его челюсти сжимаются. ― Когда родится наша дочь, она озарит мою жизнь точно так же, как ты. Счастьем, о котором я даже не подозревал. ― Он наклоняется и смотрит мне в глаза с такой неистовой любовью, что у меня перехватывает дыхание. ― Мой подсолнух.

На этот раз слезы льются безжалостно.

И я думаю о том, что расскажу нашей дочери о ее отце. О нашей любви.

Давным-давно жила-была девочка, этой девочкой была я, и у девочки было совершенно несовершенное сердце, и она следила за его биением. А биение было громким, смелым и дерзким, но и она тоже. Потом она встретила ковбоя, который был честным, добрым и красивым. Он подарил ей подсолнухи, предназначенные только для нее. Он запомнил биение ее сердца, дал ей почувствовать, что она не является чем-то второсортным, и когда он сказал ― останься, она ответила ― да.

Иногда любовь ― это так просто.

Всхлипнув, я обнимаю руками шею Чарли и прижимаю его к себе.

― Спасибо. Благодаря тебе сегодняшний день стал одним из лучших в моей жизни. Ты дал мне все, о чем я когда-либо мечтала.

― И я буду продолжать в том же духе, ― говорит он с бесшабашной, обожающей улыбкой, которую я так люблю. Его руки сжимают мою поясницу, покачивая нас из стороны в сторону. ― У нас с тобой впереди еще много подсолнечных дней, и они не прекратятся.

Я целую кончик его носа.

― Я люблю нас.

Его темно-синие глаза становятся мягкими, а голос ― глубоким рокотом из груди.

― Я люблю тебя, Руби.

Я широко улыбаюсь.

― И я люблю тебя, ковбой. Всем сердцем.

Notes

[←1]

Суправентрикулярная тахикардия (СВТ) ― это обобщающий термин для обозначения учащенного сердечного ритма, возникающего в верхней части сердца.

[←2]

Тип автомобиля с минимальным клиренсом (дорожным просветом), способным раскачиваться и подпрыгивать на подвеске

[←3]

Pabst Blue Ribbon — американская пивоваренная компания, выпускает пиво с аналогичным названием

[←4]

Гостиница, оформленная в этно-стиле, часто расположенная в национальном заповеднике и вписанная в природу

[←5]

Традиционный американский десерт. Он состоит из расплавленного маршмэллоу и шоколада, сложенных между двумя «грэм-крекерами»

[←6]

Американская марка бурбона (виски)

[←7]

Понятие «глэмпинг» образовано от слов glamorous и camping. То есть глэмпинг — это вид кемпинга, объединяющий в себе комфорт гостиничного номера с возможностью отдыха на природе.

[←8]

Сленговый термин, используемый для описания чересчур требовательной и конфликтной белой женщины. Типичным примером поведения «Карен» является требование «позвать начальника» при минимальном конфликте с обслуживающим персоналом. Она представляет себя в роли жертвы, в то время как на самом деле является агрессором.

[←9]

Человек, который готов или стремится быть готовым к происшествиям, стихийным бедствиям и т. д.

[←10]

Американская марка, известная производством сверхпрочной рабочей одежды

[←11]

традиционный западно-американский аксессуар, состоит из плетёного шнура, пропущенного через пряжку, часто с индейскими мотивами

[←12]

Американский телесериал о семействе Картрайт, которые жили возле озера Тахо, штат Невада, в середине девятнадцатого века.

[←13]

Компании, занимающиеся скупкой и созданием объектов недвижимости или их реконструкцией, приводящей к увеличению стоимости

[←14]

Американская сеть ресторанов быстрого питания, где подают салаты

[←15]

Американский первопоселенец и охотник, чьи приключения сделали его одним из первых народных героев США. Известен своими приключениями на территории современного штата Кентукки, проложил дорогу, известную как Дорога диких мест, через Камберлендский перевал к реке Кентукки.