Выбрать главу

— Я видела несколько зайцев, пока мы снижались. До того как стемнеет я хочу достать парочку. Хватит на сытный ужин. Нужно будет развести костёр до моего возвращения. Вы с Аннорой справитесь?

— Конечно, — натянуто улыбнуться Ирима.

Перспектива остаться с леди Руадх наедине совсем не радовала. Но и одну её оставлять, тоже не следовало. Благородная дама не привыкла к дикой природе в отличие от девушки из Вольного народа. Принц был уверен, что Ирида в случае опасности справится не хуже него. Так что переживать не стоит. Но всё же ему очень хотелось пойти с ней. Он глубоко вздохнул, провожая тонкую фигуру девушки и сложив всё содержимое своей сумки, обратно перекинул её через плечо. Проверил меч в ножнах. Кинжал на поясе и двинулся к леди Руадх, чтобы предложить ей поискать сухие ветки.

Ирида вернулась, быстро ещё окончательно не стемнело. Но принц с леди Руадх смогли к этому времени собрать хоть и немного веток, но для костра хватило.
Собирать пришлось в основном Ириме. Пока благородная дама болтала без умолку. Юный сидх не думал, что способен раздражаться от чьей-то бестолковой болтовни. Ведь при дворе он всегда мог уйти или переключиться на другого собеседника, но от леди Анноры невозможно было уйти. Когда он пытался отойти подальше, она следовала за ним.

— Мать рассказывала, что когда-то, когда Балор король фоморов скрывался в горах и собирал свою армию. Одна пророчица из племени туатов предрекла тому гибель, как только родится его внук. У короля фоморов была маленькая дочь, которую звали Этне. Несмотря на все уговоры её матери, которая тоже была из племени туатов, он построил башню в горах и заточил в ней дочь вместе с няньками. Для того чтобы та никогда не познала мужчину. Но случилось так, что храбрый воин Киан всё же смог пробраться в башню. И принцесса познала мужчину. От этого союза родился ребёнок, и король Балор погиб в войне, которую сам развязал, — договорив, Ирида взяла небольшую ветку из кучи хвороста и подвинула вылетевший из костра уголёк.

— То есть пробраться в башню можно? — спросил Ирима.

Вместо двух зайцев Ирида принесла трех, и они сейчас жарились над углями, издавая аромат, который наполнял рот голодных сидхов слюной. Чтобы скоротать время до ужина Ирима решил узнать у девушки из вольного народа все, что она знает про это место и принцессу фоморов.

— В теории да. Но легче это будет сделать женщине. На башне сильная магическая печать. И это не магия фейри.

— Я почувствовал её. Сейчас бы пригодился тот, кто в ней сведущ. Жаль я оставил Ариану и лорда Пана. Они бы могли что-то подсказать.

— Они бы ни за что не отпустили ваше высочество в такой опасный путь, — подала голос леди Руадх.

— Да. Это одна из причин, почему я ушёл тайно.

Когда мясо приготовилось, время разговоров закончилось. Всем не терпелось поесть. Да и давно в их меню не присутствовало сочное мясо. В горах они не решились кого-либо убивать. И правильно сделали. Этим они могли бы оскорбить местных жителей. Но эта земля принадлежала фоморам, здесь была печать их магии. Но единственные оставшиеся здесь дети Домну, вряд ли будут возражать против охоты на их территории.

— Пока вы решаете, как подняться в башню я, пожалуй, отдохну. Разбудите меня, как только что-то придумаете, — леди Руадх изящно зевнула и расстелив свой плащ легла на него подложив под голову сумку.

Было тепло, поэтому Аннора не накрылась, но Ирима всё равно достал своё одеяло из тонкой шерсти и положил рядом с ней, на случай если она замёрзнет. После сытного ужина и небольшого отдыха Ирима решил не медлить и собрав всё свои вещи отправиться к подножию башни. Но Ирида остановила его.

— Постой. Я видела крюк. Возможно, мы сможем зацепить за него верёвку и подняться, — шёпотом рассказала она, чтобы не разбудить спящую девушку

— Но как? У нас нет ни лука ни верёвки.

— Зато, есть запасная одежда. Мы много дней в дороге. Пора её сменить. И я точно знаю, что у благородной леди с собой есть платье. Да и умыться нам всё же не помешает. Может быть, это освежит не только кожу, но и мысли.

— А леди Аннора? Мы оставим её?

— Опасности для неё здесь нет. И тем более она сама сказала, что хочет отдохнуть. Ну, так что? Будем время терять? Нужно будет ещё сплести верёвку. А когда она у нас будет, что-нибудь придумаем.

Ирида подошла к воде и положила свёрток из листьев на большой камень поросший мхом. Затем она медленно расстегнула застёжку плаща. Ирима, как заворожённый смотрел, как он падает на траву. Он не поверил своим глазам. Девушка, похоже, собиралась раздеться прямо в его присутствии. От этой мысли принца бросило в жар, и он не заметил, как выронил сумки. Юный сидх даже открыл рот, когда Ирида сняла сапоги и закрыла глаза, ступив босыми ногами на низкую пушистую траву, что росла вдоль берега озера. Затем девушка обернулась к Ириме.