Выбрать главу

Она открыла дверь комнаты, потом снова закрыла ее.

— Представляешь, мои родители до сих пор спорят из-за еды.

Он подошел к ней.

— Понимаю Джона. Твоя мать великолепно готовит.

Его дыхание обдало теплом ее шею, рассыпая трепет по всему телу. Она попыталась совладать с собой, снова выглянула за дверь.

— Они в спальне. Дверь закрыта. Хороший шанс для тебя незаметно уйти отсюда. Если они выйдут, я прикрою тебя.

— Ладно, — согласился Фрэнк, выходя в холл, не отрывая взгляда от Джулии.

— Иди, — шепнула она, подтолкнув его. — Встретимся вечером в «Уиллингтоне».

3

Фрэнк вошел за Джулией в фойе, его взгляд словно приклеился к ее плавно покачивающимся сексуальным бедрам. Она была одета в брюки, но все равно прослеживалась изящная линия ее безупречных ног. Он вспомнил, как выразительно подчеркивала юбка ее фигуру.

Девушка просто начала потихоньку сводить его с ума. Фрэнк чувствовал странный неземной аромат, идущий от нее. Какая-то неведомая сила влекла его к ней. Фрэнк был очень взволнован последние несколько часов.

Нет, раньше он, конечно, увлекался женщинами, но не до такой же степени! Да еще и задание это… Вроде бы простое, всего-то — забрать юбку. К несчастью, получалось, что для этого ему необходимо поближе подобраться к Джулии. Что серьезно нарушало его планы.

Фрэнк всегда пытался не контактировать ни с кем во время задания, не подпускать к себе никакой посторонней публики. Ведь это могло привести к непредсказуемым последствиям. К тому же такие контакты могли быть опасны. В его задачу входило скорейшее обнаружение вещи, которую поручено найти. Затем, разработка стратегии ее успешного изъятия и незаметный выход из игры. Но на сей раз все пошло наперекосяк с самого начала. Ему не удалось найти новый адрес Джулии, и пришлось искать дом Феретти. Замок был для Фрэнка не проблемой, но вот уж с кем он не чаял столкнуться здесь, так это с самой Джулией.

Не говоря уже о том, что она совершенно изменилась с момента их последней встречи. И когда эта миленькая курносая девочка успела преобразиться в притягательную молодую женщину с соблазнительным ротиком, способным свести мужчину с ума? А уж что говорить о ее больших ореховых глазах, густых кудрях и великолепных ногах!

Видя ее, Фрэнк превращался из расчетливого детектива с холодной головой в человека, который едва ли мог мыслить здраво. Он почти провалил задание и с ужасом обнаружил, что втянут в дело больше, чем ему хотелось бы.

Однако еще можно было переменить тактику.

Джулия поговорила со служащим у стойки, а затем повернулась к Фрэнку.

— Похоже, отель сегодня переполнен, но завтра место будет. Поэтому тебе придется остаться со мной.

Пульс бешено зашелся в ответ на сделанное ему предложение.

Диккенс, думай о деле, упорно твердил себе Фрэнк. Думай только о деле. Он сделал глубокий вдох.

— Ты уверена, что гость не доставит тебе неудобства?

— Пустяки, — улыбнулась она. — Даже не думай об этом.

Что ж, совсем не плохо. Когда Джулия заснет, он завладеет юбкой, потом — в самолет и улетит из Сиднея. Вот только… ей будет известно, кто украл вещь.

Обычно Фрэнку было наплевать, что думают о нем люди. Но мысль о том, что его посчитают вором и лжецом близкие друзья, обжигала душу. Стоило ему вообразить Джулию, рассказывающую эту историю остальным Феретти, как кровь начинала стыть в его жилах.

Но разве у него есть выбор? Если не он возьмет эту проклятую тряпку, то ее возьмет кто-нибудь другой.

Он вошел вслед за Джулией в лифт, и они поднялись на третий этаж. Дверь открылась и перед ним предстала уютная комната. Скромная, небольшая кухня красовалась в другом конце помещения, интерьер которой был дополнен холодильником, плитой и раковиной. Другая дверь вела в спальню, а между двумя помещениями была расположена ванная.

— Здесь мило, — сказал он, ставя свой чемодан рядом с дверью.

— Это место в последние месяцы служит мне домом. Мы очень много работаем здесь, в отеле, я все равно провожу тут бездну времени, поэтому это очень удобно.

Он огляделся.

— Где я могу устроиться?

К своему удивлению, он увидел, как румянец поднялся от ее шеи к щекам.

— На софе. Она немного жестковата, но зато ты уместишься на ней. Я могу подстелить тебе побольше покрывал.

— Звучит неплохо. — Ему удалось скрыть усмешку, говорящую, что на самом деле куда заманчивее было бы делить с Джулией одну подушку на двоих.