Така той страдаше, а същевременно и всеки, който му се изпречеше.
Продаде подправките и коприните, донесени от Риц, закупи стока — дантели и вино за Турция. За нищо и за никого не мислеше, освен за Шарлот и как силно желаеше да потъне в прегръдките й и сложи край на ужасното напрежение. Поради непрестанните мисли по-младата жена, която не му бе разкрила дори фамилията си, но го довеждаше до екстаз, Патрик не беше достатъчно предпазлив.
Говореше с Кочран — негов пръв помощник и приятел, който му отправи укор, че нравът му е станал отвратителен и че вероятно трябва да отиде при някоя проститутка, за да подобри настроението си.
Патрик побесня и безцеремонно отпрати всички, включително и Кочран обратно на кораба.
На излизане от една долнопробна кръчма, още с болка и копнеж по Шарлот и които бяха отклонили вниманието му, някой скочи отзаде му. Почувства бръснещото острие на ножа до гърлото си и веднага изтрезня между онзи миг на блянове и лова, което последва.
Патрик силно удари с тока на ботуша си пръстите на нападателя, карайки го да изпищи от болка, но се появиха и други, а те се готвеха да връхлетят отгоре му от всички страни.
Сграбчи един за яката и тъкмо се целеше с юмрука си, за да нанесе един от онези удари, които избиват зъби, когато разпозна собствения си готвач.
— По дяволите, капитане! — изрева той. — Трябва да се биеш срещу тях! Ние сме на твоя страна!
Приятелите му не бяха се подчинили на заповедта му и бяха останали, светкавично помисли той и насочи вниманието си към развихрилата се схватка. Усети Кочран и другите около себе си, но видя само непознати сред червеникавата мъгла от ярост, местеща се и пулсираща пред очите му.
Патрик не можеше да прецени колко време вече се биеха, дали петнадесет минути или два часа? Когато всичко свърши, той се надвеси над проснатото тяло, завъртя мъжа с лицето нагоре.
— Кой си ти? — попита настоятелно.
Мъжът отвори широко очи, после ги затвори в унес. Патрик грубо го пусна на земята, след което намери друга непокорна душа за разпит.
Този пък избръщолеви бързо нещо на диалект, но Патрик можа да разбере, че са хората на Раим, това и каза на Били Бейтс, един от неговите моряци.
— И те са мръсници — каза Били, докато изтърсваше с ръце изцапаните си дрехи.
Патрик вдигна уплашения арабин на крака и го блъсна в стената на таверната.
— Заведи ме при Раим — каза на диалект. — Веднага!
Мъжът поклати глава, черните му очи бяха изпълнени със страх и предизвикателство.
— Ще ме убие. По-добре тук да умра на улицата, отколкото да изтърпя отмъщението на Раим.
Стискайки го още по-силно за ризата, Патрик го повдигна нагоре, докато се изправи на пръсти и го удари още веднъж в стената.
— Кажи му, че е страхливец — изрева той. — Кажи му, че Патрик Тревърън, капитанът на Енчантрес го е нарекъл жълт помиярски плъх.
Арабинът кимна уплашено и побягна щом го пусна.
Ако обидите, които вече изсипа, не биха накарали Раим да се появи от причудливата си канара, Патрик би измислил много други още.
В първите дни след отпътуването на Патрик Шарлот се бе затворила в себе си, изпълняваше това, което й се кажеше. Другите жени от харема не се държаха хладно с нея, но също и не търсеха приятелството й. Само Алев говореше с нея, а за нейно голямо облекчение Султана Валиде, съвсем не я закачаше.
Беше минала цяла седмица, здрача се спускаше докато Шарлот седеше в двора с гръб опрян о стеблото на един бряст, който символизираше всичко познато й. Рашид й бе дал рисувателна хартия и моливи, и тя, правеше скица на къщата, в която бе отраснала, когато Алев се приближи.
— Много е хубава — каза тя, намествайки се неловко на пейката до Шарлот. — Домът ти ли е?
Шарлот преглътна буцата, заседнала на гърлото й при звука на думата „дом“ и кимна. — Така ще се тревожат, когато научат за отвличането ми.
Алев сложи ръце върху издутия си корем и направи гримаса преди съчувствено да погледне Шарлот.
— Знаеш ли, би могла да им пишеш и да им кажеш, че си избягала, за да се омъжиш. Може да се разгневят, но не биха страдали толкова много.
— Кой ще изпрати писмото? — запита Шарлот и сърцето й затуптя по-бързо.
— Рашид лесно би уредил това — каза Алев, а корема й видимо пулсираше под робата.
— Но ако баща ми узнае, че съм тук…
— Не би могла да му кажеш — побърза да я прекъсне Алев — А и аз ще трябва да прочета писмото, разбира се, да се уверя, че не си написала нищо… неподобаващо. Рашид тогава ще уреди да бъде изпратено от някъде в Испания или Мароко.
Шарлот си представи как баща й и Лидия четат споменатото послание. Баща й щеше да се ядоса, че се е омъжила така далеч от дома, но Лидия бързо щеше да го успокои. Мили би казала, че винаги е очаквала по-голямата си сестра да извърши нещо неразумно и романтично, като да пристане в чужда страна, момчетата ще са изцяло заети да бягат навън-навътре из къщата, за да могат изобщо да се замислят.