Выбрать главу

«Бесспорно, это редчайшая представительница своего пола», — резюмировал он.

Они шли и шли, пока наконец вдали не показались крыши.

— Что мы скажем, если нас спросят, как мы сюда добрались? — спросила Надин.

— Что нам повезло, и некий благочестивый человек из уважения к моему сану подбросил нас сюда в своем фургоне.

Надин кивнула.

— Не думаю, что кто-то нами заинтересуется, — вдруг сказала она, — но на всякий случай я хотела бы знать всю легенду.

— Разумно, — одобрил Лайл Уэстли и, посмотрев вперед, добавил: — Перед тем как покинуть Константинополь, я узнал, что здесь неподалеку есть гостиница. Мы остановимся там, если сегодня не будет парома.

Надин тотчас подумала, что любая отсрочка может смешать их планы. Чем дальше они уйдут от Константинополя, тем лучше.

Наверное, сейчас служанка Нанка Османа, обычно будившая Надин, уже обнаружила, что ее постель не смята. Сначала женщина пойдет в комнату Рами, чтобы проверить, не там ли гувернантка. Потом, когда ребенок начнет звать Надин, служанка спустится вниз и спросит жен, не видели ли они ее. И только после этого в страхе отправится к Нанку Осману — доложить, что гувернантка пропала.

Впрочем, возможно, он обнаружит это первым. Если он решит искупаться перед завтраком, что нередко делал, то на террасе заметит ее ночную рубашку и муслиновое платье, а рядом — мягкие тапочки и полотенце. Поначалу он и не подумает, что Надин утонула. Он будет всматриваться в сверкающие воды Босфора в надежде увидеть голову купающейся девушки. Только через некоторое время, когда ее все еще не будет видно, он начнет волноваться.

«А ведь по-своему он был ко мне добр», — подумала Надин.

И внезапно кольнуло в сердце, когда она подумала о Рами. Она никогда больше не увидит ребенка, и дай Бог, чтобы никто по глупости не сообщил девочке, что ее воспитательница утонула.

Но тут Надин вспомнила, что говорил ее отец, когда они, останавливаясь где-нибудь на короткое или долгое время, привязывались к окружающим их людям: «Не стоит оглядываться назад. Мы не можем вернуть прошлое, но всегда должны надеяться на будущее».

Девушка решила не думать больше о Рами.

Впереди замаячили невзрачные домики, за которыми просматривалось более высокое здание. Когда они подошли ближе, Надин увидела сверкающие воды Дарданелл.

Она подумала, что паром, должно быть, находится в порту.

Лайл Уэстли посмотрел туда же. Неужели и он задается тем же вопросом?

Они шли молча. Несколько человек направлялись к высокому зданию, походившему на магазин. А вскоре беглецы смогли разглядеть причал. Бухта была пуста, лишь кто-то сидел у воды, куря и разговаривая.

Лайл Уэстли устремился к гостинице.

Она была гораздо больше, чем казалось издали, с низкими потолками, которые подпирались балясинами. Однако вокруг было чисто. Владельцем гостиницы оказался большой жизнерадостный турок.

— Чем могу помочь, мистер?

Он заметил на Лайле рясу, и лицо его приняло почтительное выражение.

— Доброе утро! — произнес Уэстли. — Мы с сестрой хотели бы переправиться на пароме до Канаккале.

— Вам не повезло, — ответил хозяин, — вчера вечером паром ушел, и до завтра его не будет.

— Да, не повезло, — согласился Лайл. — Впрочем, я надеюсь, вы будете столь добры, что предоставите нам две комнаты на ночь.

— У меня как раз есть две, но я всегда придерживаюсь такого правила: мои постояльцы должны заплатить вперед — думаю, вы понимаете меня.

— Разумеется, — кивнул Уэстли. — Это весьма предусмотрительно с вашей стороны.

Хозяин гостиницы был удивлен ответом, однако назвал сумму, и Лайл Уэстли выложил деньги на стол.

— Мы долго шли сюда, — непринужденно заявил Лайл, — моя сестра устала и хочет отдохнуть.

Проворно сунув деньги в карман, турок угодливо повел постояльцев наверх. Они очутились в разветвляющемся на две стороны коридоре. Повернув налево, хозяин провел их в две комнаты, маленькие и плохо обставленные, но с чистыми кроватями.

Надин только теперь поняла, что безумно устала.

Хозяин гостиницы вышел в коридор, чтобы открыть соседнюю комнату, где будет спать Лайл Уэстли.

Надин села на кровать. Возможно, прошлой ночью она и поспала немного, но это не принесло желаемого отдыха. Она была уверена, предупредительность Лайла вызвана лишь тем, что он хочет спрятать понадежнее ее и, разумеется, себя.