А на заднем сиденье Бренда и Язон развлекались тем, что щипали друг друга, с хихиканьем отрывая кусочки мертвой кожи.
С громким вздохом Марвин влез в «универсал».
– Я сумел от них оторваться в торговой галерее. Впечатление такое, что за нами бросились все местные копы.
– В упорстве Аньелло не откажешь, – заметил Герби, почесывая щетину.
– Что теперь будем делать? – спросил Джем.
Марвин вздохнул:
– Найдем спокойную хату и поразмыслим. Мне надо позвонить в бюро, необходимо представить какое-то объяснение.
– Ну а потом? Что будем делать? Я хочу сказать – с ними.
— Даже неизвестно, с чего начинать, – проворчал Уилкокс. – Может быть, у них здесь целое логово, и они готовятся нас захватить.
– Логовом был Джексонвилль, – холодно заметила Сэм, сворачивая на Родео-драйв. – Ну а теперь они наизготове. Они начали распространяться.
– Но ведь весь городишко сгорел дотла! И уже точно известно, что огонь их полностью уничтожает, – возразил Герби.
– А может быть, еще кто-то, кроме деда Леонарда, открыл еще один проход? – предположил Лори. – Некоторые думают, что гигантские кратеры и всякие такие вещи сделаны не метеоритами, а низвержением падших ангелов, ударившихся о землю.
– Падших ангелов? – повторил Марвин, вглядываясь в темноту, где возникло белое панно с указанием «Федеральная автострада № 95». – Ты можешь немного уточнить?
– Ну, это когда Люцифер и вся его шайка были изгнаны из Рая… Некоторые говорят, что они разбились о землю и понаделали этих дыр и провалов… наподобие космических тел в расплавленном состоянии, которые со скоростью света столкнулись с планетой.
– Лори, падшие ангелы – это притча, – менторским тоном заметила Сэм.
– Да, точно? А наши живые мертвецы – это аллегория? – иронично возразил Лори.
Джем смотрел на него озадаченно. Если уж Лори заговорил как ходячая энциклопедия… И несмотря на свои метр восемьдесят роста и пробивающиеся усы, он вдруг почувствовал себя мальчуганом, карапузом в засаленных коротких штанишках, сопляком, утирающим нос. Он смутно понял, что Лори создан, чтобы разгуливать по коридорам большого университета, таская под мышкой горы книг. А он, Джем, – нет. Ему необходимо воспринимать вещи на ощупь, жить возле них. Он понимает, что такое ветер, только тогда, когда им дышит; моторы – только когда касается их; солнце – только спасаясь от его жара.
Он заметил, что Сэм изменила направление движения, и на одно мгновение фары замерли на надписи «Национальная дорога № 159».
– Куда мы едем?
Саманта указала на чернильно-черный горизонт:
– Спринг-Маунтинс… Между Ред-Рок-Каньоном и горой Чарльстон. Там полно любителей гор. И проконтролировать всех проживающих в кэмпингах просто невозможно, особенно в тех из них, что расположены в нескольких часах езды от границ парка.
– И это означает, что нам не мешало бы купить обувь с шипами? – спросил, улыбаясь, Уилкокс.
– Старый ворчун! Наконец-то я узнаю, чего ты стоишь с рюкзаком за спиной весом тридцать пять килограммов.
– Взгляните-ка сюда, – сказал Марвин. Он развернул карту и рассматривал ее, освещая ручкой-фонариком. – От горы Чарльстон можно добраться до лыжной станции в местечке Парадиз-Маунтин[25], а потом – до Национального парка дикой природы в Неваде.
– Это идеальное местечко, где медведи могут отгрызть вам яйца, – согласился Герби.
– И рядом зона Неллис Военно-воздушных сил и атомный испытательный полигон, – невозмутимо продолжил Марвин.
– Что? – хором спросили Джем и Лори.
– Испытательный полигон атомных ракет, – объяснила Саманта, нахмурившись. – Как в Джексонвилле…
– У меня идея! – воскликнул Лори. – Существует определенная связь между небесными точками соударений и ядерными испытаниями. И именно это создает ворота, или проходы, между потусторонним миром и Землей.
– Лори, хватит, ты уже прожужжал нам уши со своими глупостями о падших ангелах, разбившихся о Землю как голубиное дерьмо! – проворчал Уилкокс.
– Аньелло думает, что военные базы как-то связаны с тем, что произошло в Джексонвилле. И с человечком из Росвелла, – поддержал Марвин Лори. Он вцепился в ручку дверцы, потому что в этот момент Сэм вошла в особенно крутой поворот.
– Пути Господни неисповедимы, – неожиданно изрекла замогильным голосом Рут Миралес.
Все головы обернулись к ней, но она уже закрыла глаза и, очевидно, уснула, покачивая головой.
– Э-э-э… не хочет ли кто-нибудь указать мне дорогу? – спросила Саманта, снижая скорость.
Марвин с готовностью обратился к карте.
– Где они? – тряся Бадди как грушу, рычал Аньелло.
– Да я откуда знаю! Я ведь спал!
– Черт! Я прикажу завязать твои кишки узлом, а самого тебя подвесить под потолком…
– Мне нужно поехать в больницу. Я требую врача. Спасите! Убивают! – пронзительно завопил Бадди.
– Заткнись, псих ненормальный! – проворчал Аньелло, встряхивая его с новой силой.
– Хмм… Вам не кажется, что этот человек нуждается в медицинской помощи? – спросил сержант Голдсмит из Департамента полиции Лас-Вегаса.
С недовольным ворчанием Аньелло отпустил свою жертву. Тяжело дыша, Бадди рухнул на кровать.
– У нас на него ничего нет, – прошептал Голдсмит в маленькое волосатое ухо Аньелло.
– Соучастие в убийстве. Это он помог молодому Хокинзу добраться сюда, – возразил тот, оскалив зубы.
– Под угрозой оружия, лейтенант. А потом федералы принудили его ехать с ними. Так действовал бы каждый гражданин.
– Я уверен, что он знает, где они.
– Я не согласен с вами. Иначе они бы его здесь не оставили. Ну а кроме того, я также не могу поверить, чтобы федеральный агент, даже если он цветной, стал покрывать побег юного убийцы, – вытирая лоб, пробормотал Голдсмит.
Этот Аньелло законченный придурок. И из-за этой ситуации можно с треском получить понижение по службе. А следовательно, нужно поскорее выходить из игры. Аньелло не имеет никакого права вмешиваться в дела штата Невада.
– Надо дать его в розыск, – решил Аньелло, прищурив глаза.
– Если вы думаете, что правонарушения имели место во многих штатах, то этим должно заняться ФБР, – заметил Голдсмит, разглядывая свою плохо начищенную обувь. – А стало быть, как раз агент Марвин Хейс…
– Висельник!
– Что вы сказали?
– Вы отлично слышали. Боже мой, Голдсмит, что у вас там? – изрек Аньелло, указывая пальцем на ширинку сержанта. – Переваренная сосиска?
– Я не позволю…
– Прекратите пудрить мне мозги, я и без вас справлюсь.
– Аньелло, предупреждаю, не может быть и речи, чтобы…
– Чтобы я хоть минуту продолжал еще слушать вашу чепуху. Да, согласен.
Он двинулся к двери, на ходу проверяя, полна ли обойма. Жалкое ничтожество! Он сам заполучит этого Джереми Хокинза, он не отдаст свою страну без боя в руки маленьких серых человечков-каннибалов.
Дверь захлопнулась за сбитыми с толку полицейскими. Бадди вздохнул. Ну, вот и все, теперь надо возвращаться в Альбукерк, и опять Сэнди, опять ее ругань. Конец приключению.
Озадаченный Марвин повесил трубку и медленно вернулся к машине.
– Ну? – спросила Саманта, открывая дверцу.
– Я не смог соединиться с Болдуином.
– Ты говорил с Джонатаном?
– Нет. Дело в том, что мне никто не ответил.
– Ты можешь не так темнить?
– Мне это довольно трудно сделать, – усмехнулся Марвин, показывая свои черные руки.