Выбрать главу

— Чарли?

Она не могла поверить, что ее коллега позволил ей объезжать его как пони.

— Карла? — его глаза расширились от шока, когда он посмотрел на ее сестру. — Кто ты такая?

Касс ухмыльнулась.

— Я говорила тебе, что я твоя самая грязная мечта, ставшая явью.

— Убирайтесь с моего дивана! — закричала Карла и направилась в свою спальню, захлопнув за собой дверь. Она подождала, пока не услышала, как Чарли выбежал через парадную дверь и завел машину, прежде чем вернуться в гостиную.

— Какого черта, по-твоему, ты делаешь, занимаясь сексом с моим коллегой в моей гостиной? — закричала она. — На моем диване!

Касси завернулась в короткий шелковый халат, когда откидывала подушки на спинку дивана.

— А ты действительно встревожена из-за него, не так ли? Я немного повеселилась. Он милый, и ему это тоже понравилось. Он подошел, и я почувствовала потребность немного поиграть.

— Так ты притворилась мной? — она ахнула от отвращения.

Касс закатила глаза.

— Это было совсем ненадолго. Перестань вести себя так, будто это что-то важное. Я использовала не твое тело.

Карла сделала мысленную пометку заменить диван на следующий день. Она впилась ногтями в спинку дивана и зарычала.

— Слушай внимательно. Ты можешь остаться здесь до завтра. Но после этого я хочу, чтобы ты ушла. Иди, останься с Келом. Я не потерплю такого дерьма в своем доме.

— Я знала, что не могу на тебя рассчитывать, — бросила Касс в ответ и потопала в сторону гостевой комнаты.

Карла посмотрела на секс-диван.

— Извини, диван-извращенец, но ты тоже должен будешь уйти.

Она отправила сообщение Эмме, чтобы та попросила кого-нибудь из мебельного магазина в городе привезти ей новый диван и выкинуть старый. Как и ожидалось, мгновенный ответ Эммы был утвердительным, и настало время действовать. Хорошая черта в Эмме заключалась в том, что она справлялась с этим дерьмом. Даже если она злила людей в процессе.

Пришло еще одно сообщение. Чарли извинился за свое поведение и попросил ее, пожалуйста, дать ему шанс объясниться. Он спросил, может ли увидеться с ней за ужином или чашечкой кофе через день или два. Она знала, что это не его вина, что Касс сыграла с ним злую шутку. Он обещал привезти несколько планов уроков для семинара, поэтому она предположила, что он оставит их в почтовом ящике. Касс, должно быть, завладела им и решила поиграть в свои дурацкие игры. Дрожь отвращения пронзила ее при воспоминании о сестре и Чарли. Она ответила на сообщение Чарли, сказав ему, что подумает об этом. Она снова посмотрела на диван. Определенно нужно было заменить его.

***

Нейт застонал от изнеможения. Последнее, чего он хотел, — это разбудить Карлу. Было уже поздно. У него ушло больше времени, чем он ожидал, на разговоры со своим персоналом и закрытие бара. Целую секунду он раздумывал, стоит ли ему вернуться к ней домой, но понял, что ее сестра нервирует ее, и ему нужно быть рядом с ней.

Тусклый свет наполнил гостиную. Он бросил свои ключи в керамическую вазу у двери рядом с ключами от машины Карлы. И направилась прямиком на кухню, чтобы выпить воды, прежде чем отправиться в душ.

— Привет, незнакомец.

Голос застал его врасплох. Он повернулся на звук. Касс села на один из диванов в темном углу. Одетая в обтягивающие шорты и крошечный топ, он знал, что она делает. Как будто исходящее от нее возбуждение не было показателем, она облизнула губы и окинула его дерзким взглядом. Раздражение подняло его животное на поверхность. Если бы это зависело от него, он заплатил бы за гостиницу, чтобы она покинула дом Карлы. Но она была сестрой его пары, и та разрешила ей остаться на ночь.

— Что ты здесь делаешь? — отвращение охватило его в тот момент, когда он услышал ее попытку быть сексуальной. Хотя это звучало как его пара, это было не так. И не важно, насколько они могли быть похожи физически, она не была его женщиной.

— Остаюсь на ночь. — Она попыталась сделать свой голос таким хриплым, насколько это было естественно для Карлы. Только с ней это было чересчур. Она сделала медленные шаги к нему и соблазнительно улыбнулась.

— Я знаю эту часть. Карла рассказала мне. Я имею в виду, что ты делаешь, сидя здесь в темноте?

Она облизнула губы.

— Я ждал тебя.

— Зачем? — Он начинал уставать от того, как нагло она на него смотрела. Как будто он был куском говядины. Может быть, именно из-за того, что она не была Карлой, его волк зарычал и разозлился. Или, может быть, это было потому, что она пыталась сблизиться с мужчиной своей сестры. Что бы это ни было, она ему не нравилась. Нейту не понравился ее запах. И ему не нравилось, как она на него уставилась.