— Э-э… Джордан?
Волк медленно двинулся к ней. Джордан остановилась и склонила голову набок. Кости начали трескаться, а мех отступал, когда Джордан снова приняла свой человеческий облик. Карла моргнула и бросилась к задней части машины, чтобы принести одеяло для подруги. Она становилась действительно хорошей помощницей оборотня.
— Ты в порядке? — спросила она Джордан.
Девушка сморщила лицо от отвращения.
— Я вся в крови. Мне нужен душ и зубная щетка как можно скорее!
Карла поморщилась, наблюдая, как Джордан вытирает кровь с лица. Бои оборотней были кровавыми, и ее желудок сжался, сказав, что ей не следовало смотреть. Удержание содержимого ее ланча превратилось в рутинную работу.
Рев двигателя вывел ее из оцепенения, когда она смотрела на труп. Приехал Нейт.
— Что случилось? — его голос был глубоким и грубым, животное сидело прямо под поверхностью. Черты его лица изменилось, когда он взглянул на тело мертвого парня.
— У нас была неожиданная компания, — пробормотала Джордан, вытирая рот одеялом.
— Вы обе в порядке? — его пристальный взгляд впился в Карлу, показывая глубокую озабоченность и тревогу.
— Проще простого, — усмехнулась Джордан. — Я сказала вам, ребята, что могу позаботиться о нас.
Человек, получивший заряд электрошокера, начал двигаться, застонав на земле. Нейт наклонился над парнем и ударил его кулаком, возвращая в бессознательное состояние. Мышцы Карлы, ранее скованные напряжением, начали болеть, когда она начала приходить в себя после боя. Ее взгляд переместился на растерзанного мертвеца. Дрожь отвращения охватила ее. Ей нужно было выбраться оттуда.
— Нам нужно чем-нибудь его связать. Пойду посмотрю в свой грузовик, может что-нибудь найду подходящее. — Нейт помчался обратно к своему грузовику и через несколько мгновений вернулся с несколькими застежками-молниями.
Джордан схватила бутылку воды со стороны водителя и отошла на несколько ярдов. Она начала умываться и полоскать рот водой.
— Ты часто носишь с собой застежки-молнии? — спросила Карла. Ее любопытство достигло пика. Она наблюдала, как Нейт переместил потерявшего сознание парня, чтобы связать ему руки за спиной. Засунув руки в карманы, чтобы они не дрожали, она глубоко дышала, наблюдая за работой Нейта. «Все будет хорошо. Джордан не пострадала». Ее желудок превратил содержимое в взволнованный торнадо беспокойства. Уровень паники, который она чувствовала, уменьшался с каждой минутой.
— Не совсем. Я сходил в хозяйственный магазин за принадлежностями для ремонта бара и попросил их разложить удлинители, которые у нас есть в кладовке.
Он посадил парня на кузов своего грузовика и направился обратно к Карле. Она бросилась в его распростертые объятия.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке?
— Да. Мы были удивлены, что они оказались здесь. Я имею в виду, что они, должно быть, наблюдали за нами, потому что мы никому не сказали, куда направляемся.
Он кивнул, его хватка на ней усилилась.
— Не волнуйся. Мы выясним, чего они хотели.
Они должны были это сделать, иначе это могло означать, что на самом деле все становится не лучше, а хуже.
Глава 11
Все собрались в доме Барбары. Карла только что вернулась из дамской комнаты, когда ее потянули вниз, чтобы усадить на колени Нейта. Она изо всех сил пыталась вскочить, но с каждым движением его член упирался в ее задницу, и она не хотела, чтобы другие знали, как она возбуждается, поэтому сдалась.
— Ты говорила с Ариком? — спросила Барбара у Джордан.
Джордан вздрогнула.
— Да. Он настаивает на том, чтобы вернуться домой.
— Тогда позволь ему. — Барбара подняла светлую бровь, не улыбаясь. — Ты — его приоритет. Он должен быть здесь, пытаясь выяснить, кто, черт возьми, хочет причинить тебе боль.
Карла с благоговением уставилась на черты Барбары. Линии ее лица напряглись, а нос и рот начали смещаться. Синева ее глаз светилась волчьей силой.
— Я не могу позволить ему прервать свою поездку из-за меня. Я должна быть в состоянии позаботиться о себе сама!
Барбара глубоко вздохнула и поджала губы.
— Он должен быть здесь, с тобой.