Выбрать главу

— Вот тамочки, — негромко шепнул проводник, одетый в драный овчинный тулуп. Не от бедности — 'счастливый', от деда ещё.

— Большой, говоришь?

— Пудика двадцать два, — уверенно ответил Архип.

— Видывал и побольше…, — протянул несколько 'зажравшийся' Грифич.

— Дык на Северах есть и побольше, а под Питербурхом вряд ли, — парировал проводник. — Ещё он это… битый. В том годе мужички его подранили, да утёк, шельмец. Говорят, на дыбы не становился, так на четырёх лапах и пёр. Двоих покалечил.

Дополнение важно — вставший на дыбы медведь становится отличной мишенью и сильно облегчает задачу охотникам. А вот такой, опытный… Впрочем, были у Померанского и такие 'клиенты', не впервой.

Осторожно утоптали поляну и… Несмотря на экстрасенсорику, угадать расположение 'вражин'.. помимо присутствующих вышло не слишком хорошо. За двоих он мог ручаться, ну а больше…

Пластуны и 'Волки' залегли чуть поодаль. Вроде и знаешь суть плана — подменили порох на более слабый и заряды в ружьях разве что вытолкнут пули и покажут нехорошие намерения злодеев. Агенты божились, что порох подменён у всех без исключения стоящих сейчас на поляне, но мало ли — вдруг кто‑то из противников решил перезарядить ружьё каким‑то иных порохом? Да и убийцы, сидевшие в засаде, заставляли нервничать — порох у них был самый обычный.

Архип взял заранее вырубленную длинную жердь и перекрестившись, толкнул её в берлогу. Зверь вылетел моментально, не делая попыток встать на дыбы и грозно реветь. Владимир скользящим движением ушёл у него с дороги вонзил кинжал в позвоночник возле крестца, одновременно завопив истошным голосом…

— Рраа!

Медведь по инерции пробежал несколько шагов и упал замертво***. Присели от неожиданности и остальные охотники.

Тут Грифич почувствовал опасность и упал, перекатившись в сторону. Четыре почти одновременных выстрела прогремели со стороны и к счастью для него впустую****. Тут же стоявшие на поляне англичане направили ружья на него и защёлкали курками.

Но проверять качество работы агентов Померанский не стал… Оттолкнувшись всем телом от утоптанного снега, он прыгнул навстречу сотрудникам английского посольства — рукопашный бой наше всё… И ужасом понял, что прыжка не получилось — чёртов снег… Он достаточно утоптан, чтобы стоять и ходить по нему, но для столь экстремальной акробатики он недостаточно плотный.

Снова выстрелы — и пуля со стороны проходит по рёбрам. Шёлковый жилет вроде бы выдержал, но ребра — нет. Явно сломаны.

Архип с округлившимися глазами прыгает на одного из англичан, хватает в охапку и валит навзничь.

Секретарь, щуплый и невзрачный на вид подросток, врукопашную схватился со стоящим чуть поодаль медиком — здоровенным шведом. Швед отмахивался коротким палашом, но текучий воспитанник фон Бо и друг детства Ярослава быстро всадил медику нож в плечевой сустав. Тот коротко, как‑то по женски взвизгнул и скрючился у повозки.

Владимир даже после неудачного прыжка и ранения быстрее англичан и вот уже тяжёлый удар ногой в колено заставляет Ройса упасть, выпустив из рук двуствольный пистолет.

— Стреляй! — Орёт полковник Филатов подаёт пример, разряжая ружьё. Его примеру следуют и остальные убийцы, но на этот раз попаданец просто прыгает из всех сил вверх и вперёд, в сторону стрелков — такого финта они точно не ожидают.

— Бббах!

Мимо… И Филатов падает на снег с тяжелейшим сотрясением — высокий прыжок Владимира перешёл в несколько киношный, но в данном случае действенный удар ногой сверху. Майор Аксентьев оседает, получив локтем по челюсти.

' — Перестарался', — машинально отмечает император остекленевшие глаза убитого и… На этом всё закончилось — на поляну влетели 'Волки' с пластунами и вязали всех присутствующих.

— Этих не тронь, — показал Померанский на датчан и Архипа, стоявшего с растерянным видом над одним из скорчившихся англичан.

— Эвона как обернулась, — растерянно пробормотал проводник, — злыдни какие. Ишь чего удумали — человека убить.

— Молодец, — хлопнул его император по плечу, — помог.

Затем хмыкнул и отвесил мещанину увесистую оплеуху.

— Прими смиренно этот удар, рыцарь, а на остальные отвечай ударом меча*****. Баян! — подозвал он секретаря, — принеси‑ка палаш, нам нового рыцаря опоясывать надобно.

— Да я ништо, — растерянно забормотал проводник.

— Ты теперь — дворянин, а не ништо, — весело сказал Рюген выпучившему глаза Архипу.