Выбрать главу

   "Черт побери, - подумал поручик, - отдал бы все на свете, лишь бы поменяться местами с этим французишкой!"

   - Вы тоже замечательный партнер, поручик, - сказала Наташа. - У вас, должно быть, большая практика? Я слышала про вас столько пикантных историй... Правда, я ничему не верю... Но вы, наверное, и цыганочку можете?

   - Цыганочку-то? Могу, конечно.

   - А барыню?

   - Запросто!

   - А Данилу Купора?

   - Это еще что за педик?

   Наташа густо покраснела.

   - Данила Купор - это такой старинный английский танец.

   - А-а, пардон, так вы спрашивали о танцах? Нет, танец сей отплясывать не приходилось.

   Музыка смолкла. Но следующий тур они опять танцевали вместе. И это снова был вальс.

   - Ой, поручик! - вздрогнула Наташа. - Ваша рука оказалась у меня на попе.

   - Не беспокойтесь, сударыня, меня это нисколько не смущает.

   - Вы не могли бы поднять?

   - Уже!

   - Как "уже", когда ваша рука на том же месте!

   - Ах, вот вы о чем... Извольте-с.

   - Поручик, зачем вы гладите меня по спине?

   - Пытаюсь найти ваши груди, сударыня.

   - Но ведь они у меня спереди.

   - Там я уже искал-с.

   - Ах, Ржевский, вы просто несносны! Теперь я не удивляюсь слухам, что у царицы Елизаветы от вас дочка.

   - Враки! От меня могут рождаться только гусары.

   - А вы вообще любите детей?

   - Ну-у, не сказал бы. Но сам процесс обожаю.

   - О боже, каков ответ! Неужели всё это правда, что про вас рассказывают?

   - А что такое?

   - У вас действительно было очень много женщин?

   - Целый батальон.

   - Но вы хоть кого-нибудь из них любили?

   - А как же-с. Бывало, с одной и той же барышней спал и по второму разу, и даже по третьему.

   - Ах, я не об этом! Любили ль вы когда-нибудь по-особенному, нежно, пылко, страстно?.. Я не могу подобрать нужного слова...

   - Рачком-с?

   - Я имею в виду не гастрономию, а чистую любовь.

   - После баньки-с?

   - Вдохновенную, как музыка!

   - А как же, сударыня! На рояле. Чертовски скользкий инструмент!

   У Наташи закружилась голова. Но Ржевский не дал ей упасть.

   - Я займусь вашим воспитанием, поручик, - заявила она, собравшись с мыслями. - И не спорьте. Вы - такой дикий, потому что ни одна женщина не сумела по-настоящему понять вашу мятущуюся душу.

   - Наташенька, сделайте одолжение.

   - Перестаньте целовать меня в шею! В вальсе нет такого па.

   - Я придумал его специально для вас.

   - Какой вы, право, выдумщик!

   Сидевшие у колонн старушки глазели по сторонам, оживленно обсуждая танцующих. Пара Ржевского с Наташей Ростовой была в центре всеобщего внимания.

   - Знаете, дорогуша, - говорила княгиня Фамустовская, обращаясь к баронессе Мильфугер, - когда графиня Спесивцева разорилась, она была вынуждена продать часть своей мебели. К ней заявился купец. Ему понравился атласный диван. "Простите, - говорит графиня. - Этот диван не продается. Он дорог мне как память".

   - Charmant!

   - Погодите восхищаться, дорогуша, вы не дослушали. Купец приглядел обеденный стол. "О нет, - возразила графиня. - Этот стол тоже дорог мне как память". Купец потерял терпение: "Ну хотя бы продайте мне люстру!" А графиня в ответ: "Ах, миленький, простите, но поручик Ржевский был таким фантазером!"

   Докончив рассказ, княгиня Фамустовская скрипуче рассмеялась. Баронесса Мильфугер осталась при своем постном лице.

   - Разве поручик Ржевский умер? - спросила она, приготовившись разрыдаться.

   - Что вы, дорогуша! Вон же он танцует с молодой Ростовой.

   - Ох, милая моя, вы меня так напугали. За эту минуту я просто поседела.

   - Что-то я этого не заметила, - съязвила княгиня, бросив взгляд на ее парик.

   Неподалеку от них престарелая маркиза де Капри, дрожа всем телом, прошепелявила на ухо своей подруге-генеральше:

   - О, ma chere, как бы я хотела заиметь поручика Ржевского себе в любовники.

   - Но позвольте, мать моя, вы же едва держитесь на ногах.

   - Да, но лежать-то я еще могу!

   И обе дамы радостно захихикали.

   После третьего тура Ржевский попытался увести Наташу из зала. Он хотел подыскать укромное местечко, где можно было бы выпустить на волю клокочущую в нем страсть.

   Но тут вдруг публика вокруг зашевелилась, заволновалась, все забегали, засуетились, и поручик потерял Наташу в толпе.

   - Какого черта! - в сердцах воскликнул Ржевский.

   На него зашикали.

   - Царь-батюшка наш приехал! - раздались голоса. - Сюда идет! Вот он! Слава государю! Слава!

  

   Глава 5

   Царские забавы

  

   Толпа расступилась. Музыканты с воодушевлением заиграли полонез.

   И в зал вошел царь Александр I.

   Государь шествовал впереди своей свиты под руку с хозяйкой бала, кланяясь направо и налево. За ними следовали хозяин с Нарышкиной - любовницей Александра. Поскольку исполняемый полонез имел слова, которые были всем известны, хозяйка бала, чтобы польстить царю, громко пропела: "Александр, Елизавета, восхищаете вы нас!"

   Царь вспыхнул и, взяв ее за ухо, крикнул на весь зал:

   - Отныне, княгиня, извольте петь: "Александр, Александр, восхищаете вы нас!" Понятно? Александр - два раза. И никаких елизавет!

   - Слушаюсь, ваше величество, - пролепетала Коневская и старательно пропела: - Александр, Александр, восхищаете вы нас.

   - Благодарю, я польщен.

   Отпустив ей ухо, государь непринужденно улыбнулся шедшему позади Коневскому и подмигнул Нарышкиной. Вокруг начали образовываться пары, и все принялись танцевать польский.

   Царь танцевал сразу с пятью дамами. Но вскоре ему это надоело. Он три раза громко хлопнул в ладоши, и музыка тотчас смолкла.

   Александр обвел глазами публику.

   - Какие скучные у вас рожи, дамы и господа! - сказал он по-французски, и не было в зале человека, который бы его не понял. - Придется вас развеселить. Будемте играть в "козла"!

   В ту же секунду какой-то коротконогий вельможа со всех ног бросился к царю, с подхалимской улыбкой протягивая ему колоду карт.