Глория улыбнулась незаметно, уголками губ. Воин, рождённый кистью неизвестного художника, был очень похож на того, который стоял в лабиринте, и… того, который сидел на кровати, наверняка усмехаясь.
– Тебе нравится? – судя по интонации, Тедди очень волновал ответ на этот вопрос.
Глория сняла очки и посмотрела на него.
– Благодарю, – сказала она
– За что? – удивился телохранитель.
– За то, что показал мне свой мир.
Иллюзионистка ничуть не покривила душой и со спокойной совестью опустила веки, чтобы дать отдых глазам.
Тедди хмыкнул и застучал по клавишам. Глория предположила, что он вносит какие-то изменения.
– Я открыл двери всех комнат. Посмотришь?
Тео склонился так близко к лицу девушки, так что всколыхнул дыханием её локоны.
– Пожалуй, не сейчас… Давай сделаем перерыв.
Глории отказала ему достаточно мягко.
Поэтому Тео сдержал недовольство, и то не отразилось на лице.
Он потратил на изучение справочника целый месяц; спал по часу раз в четыре дня; не зная основ, постигал законы творения с нуля, пробовал… пробовал… пробовал, и только потому успел к сроку.
– Хочешь коктейль? Молочный. С клубникой. И мёдом.
Не дожидаясь ответа, Глория поднялась со стула, и небрежно взъерошила ему волосы, опершись на спинку.
Тео невольно облизнулся, тряхнул головой, немного досадливо, и тоже встал, чтобы проводить девушку до двери и дальше – ему захотелось спуститься на кухню и сгрызть целую курицу.
– Не откажусь, – буркнул он.
– Вернусь через пять минут. Но могу задержаться и подольше. Имей это в виду, – задорно, даже игриво, сообщила иллюзионистка, подмигивая ему.
Настроение у неё явно было приподнятое.
Ступая беззвучно, Тео мимоходом подумал, что пол, обитый войлоком ничем не хуже того, на котором лежит персидский ковёр.
Выходя, он заметил, как экран ноутбука вспыхнул алым, и увидел слова…
«Будь здесь завтра за час до полуночи и узнаешь всё! Не опоздай!»
______________________________________________________________________________________________
[1] От англ. geek – «помешанный». Человек, чрезмерно чем-либо увлечённый: высокими технологиями, вымышленными вселенными, вообще любой узкой темой.
[2] От др.-греч. θεός – «бог».
[3] От фр. donjon. Главная башня в европейских феодальных замках.
[4] От англ. Dungeons & Dragons – «Подземелья и Драконы». Настольная ролевая игра в жанре фэнтези.
[5] От лат. caverna – «ложбина». Полость в горной породе неправильной формы, мельче пещеры.
[6] Бог-Творец Средиземья в произведениях Джона Рональда Руэла Толкина.
Глава 5. Кастинг принцессы
…Буду я сидеть в твоей колыбели,
Да петь колыбельныя,
Чтобы колокольчики звенели,
Цвели цветы хмельныя.
Юлия Клаузер, «Белая кошка»
– Мамочка, можно мне ещё посмотреть мультики?! Я не хочу спать…
Этим воплем была встречена Клео, войдя в комнату дочери. Но, несмотря на свою мягкосердечность, не поддалась на уговоры. Она пришла к Алисе не только для того, чтобы уложить девочку в постель и пожелать необычных ярких красочных снов.
Миссис Вендиш приблизилась к голографическому TV, и активировал «родительский контроль», большую нажав кнопку с отпечатком её указательного пальца, которая, точно разумный скарабей, «прибежала» к ней по корпусу маленькой коробки, яркой, как радуга.
– Доброй ночи! – всплыло в воздухе над встроенным проектором приятное пожелание, повисело миг и растаяло.
Теперь Алиса, при всём своём желании, не сумела бы снова включить TV. Конечно, за много лет Клео перестала бояться техники, но по-прежнему воспринимала её как нечто сверхъестественное. Все эти сложности нужны были для воспитания в строптивой Алисе послушания не с помощью деспотизма[1], а через ненавязчивую геронтократию[2], по принципу «старший мудрее». Очевидно, что если бы Клео приказала домашнему компьютеру отключить телевизором, девочка бы затаила на неё обиду. Маленькие дети – очень впечатлительные натуры. Особенно те из них, что принадлежат к прекрасному полу. Девочкам нельзя показывать своё превосходство, они этого не прощают.