Выбрать главу
Был день весенний, Все, расцветая, ликовало, Сирень синела, Будя уснувшие мечты. Слезы я бесконечно проливала — Я так любила, Но со мной прощался ты.     Ах, эти черные глаза Меня погубят,     Их позабыть никак нельзя —     Они горят передо мной.     Ах, эти черные глаза!     Кто их полюбит,     Тот потеряет навсегда     И счастье, и покой.

* * *

Шумел камыш, деревья гнулись, А ночка темная была. Одна возлюбленная пара Всю ночь гуляла до утра.
А поутру они расстались. Кругом помятая трава. То не трава была помята — Измята девичья краса.
Пришла домой, а там спросили: «Где ты гуляла, где была?», Она в ответ: «В саду гуляла, Домой тропинки не нашла».
Он говорил: «Ругаться будут — Ты приходи опять сюда». Она пришла — его там нету, Уже не будет никогда.
Она платок к лицу прижала И горько плакать начала: «Кому ж краса моя досталась, Кому ж я счастье отдала».
Шумел камыш, деревья гнулись, А ночка темная была. Одна возлюбленная пара Всю ночь гуляла до утра.

* * *

Окрасился месяц багрянцем, И волны бушуют у скал. «Поедем, красотка, кататься, Давно я тебя не катал».
«Охотно я еду кататься, Я волны морские люблю. Дай парусу полную волю, Сама же я сяду к рулю».
«Ты правишь в открытое море, Где с бурей не справиться нам. В такую шальную погоду Нельзя доверяться волнам».
«Нельзя, говоришь? Почему же В минувшей той нашей судьбе, Ты вспомни, изменник коварный, Как я доверялась тебе!
Меня обманул ты однажды. Сейчас я тебя провела: Смотри же, вот нож мой булатный, Который с собой я взяла!»
И вот, пораженный замахом, Не мог он в глаза ей взглянуть. Она в него нож свой вонзила, Потом в свою белую грудь.
Всю ночь непогода гуляла, И волны кипели у скал. Наутро на волнах остались Лишь щепки того челнока.

В ГАВАНЬ ЗАХОДИЛИ КОРАБЛИ

* * *

В гавань заходили корабли, Большие корабли из океана. В таверне веселились моряки И пили за здоровье капитана.
В таверне были гам и духота. Матросы все пленялись танцем Мэри. Не танец так пленял их — красота. Внезапно с шумом распахнулись двери.
В дверях стоял наездник молодой, Его глаза, как молнии, сверкали. Наездник был красивый сам собой. Его все знали как ковбоя Гарри.
И моряки воскликнули гурьбой: «Эй, Гарри, ты не наш, не с океана!» «Мы, Гарри, посчитаемся с тобой!» — Раздался пьяный голос капитана.
И в воздухе сверкнули два ножа. Матросы затаили все дыханье. Все знали, капитана как вождя И мастера по делу фехтованья.
Но Гарри был суров и молчалив. Он знал, что ему Мэри изменила. Он молча защищался у перил. И Мэри в этот миг его любила.
Со стоном повалился капитан. А губы Мэри тихо прошептали: «Погиб пират — пусть плачет океан» Кровь капала с ножа ковбоя Гарри.
В гавань заходили корабли, Большие корабли из океана. В таверне веселились моряки И пили уж за Гарри — атамана.

Девушка из маленькой таверны

Девушку из маленькой таверны Полюбил суровый капитан, Девушку с глазами дикой серны И румянцем ярким, как тюльпан Полюбил за пепельные косы, Алых губ нетронутый коралл, В честь которых пьяные матросы Поднимали не один бокал.
Сколько раз с попутными ветрами Из далеких и богатых стран, Белый бриг с туземными коврами Приводил суровый капитан. Словно рыцарь сумрачный, но верный, Он спешил на милый огонек: К девушке из маленькой таверны, К девушке — виновнице тревог.