Выбрать главу

Мой взгляд блуждает по залу, устремляясь куда угодно, но не на Дэймона. Потому что взгляды толпы меня беспокоят не так, как волнует он.

— Разве не ты занимаешься маркетингом, — усмехается он, — ты же хочешь, чтобы все купились? А ты как-то не эффективно нас продаешь!

Он обхватывает руками мою голову, вынуждая меня смотреть прямо в глаза. Я же молча умоляю его ослабить хватку, потому что его прекрасные зеленые глаза заставляют меня думать о том, о чем я не должен думать.

Все, как в моем сне.

Мне приятно чувствовать его руки и тело.

И его проклятые губы, на которые я не могу перестать смотреть.

— Это короткая песня, — прошептал Дэймон, — поэтому тебе нужно совсем ненадолго притвориться, что я тебе нравлюсь.

Притвориться, конечно, не проблема. Притворится, что это не так, – вот проблема.

Мои глаза снова останавливаются на его губах, и он ловит мой взгляд.

— Мэддокс...

Я не осознаю, что мы сближаемся, пока мой рот не соприкасается с его губами, и я поглощаю его дыхание. Мое имя на его губах стирает последнюю грань отрицания.

А если он поцелует меня в ответ? Я совсем запутался.

ГЛАВА 6

Дэймон

Его рот властный и очень убедительный. Я удивлюсь, если такой напор не отзовется у меня между ног. Его язык нетерпеливо разводит мои губы, и стон застывает у меня в горле. Наши тела продолжают двигаться под композицию Эда Ширана, пока я растворяюсь в нашем фальшивом поцелуе.

Все это просто игра.

Я вынужден постоянно повторять себе эти слова, потому что получаю неподдельное удовольствие. Просто это невероятно хорошо, чтобы быть неправдой. Уверен, Мэддокс уже почувствовал, как мой член упирается ему в бедро. Пытаясь немного отступить назад, потому что это неловко, я ощущаю, что не единственный, кто увлекся. Стояк между нами не только мой.

В тот самый момент, когда Мэддокс осознает, что у него тоже встал, он отстраняется. Его глаза распахнулись от удивления, но губы приоткрыты от желания. Он тут же стряхивает с лица шокированное выражение.

— Ты был прав. Все пялились на нас. И я решил дать им то, чего они хотят.

Я понимающе кивнул и сделал шаг назад.

— Хочешь сбежать отсюда? — спросил он. — У меня нет больше никаких причин здесь задерживаться. Я сделал то, что должен был.

Я снова просто кивнул. Похоже, поцелуй с Мэддоксом лишил меня дара речи.

Мэддокс устремляется прямо к выходу, даже не попрощавшись с молодоженами. Или со своими друзьями. Не знаю, в курсе ли он, что абсолютно все провожают нас глазами. Я ловлю хмурый взгляд Уилла перед тем как выскользнуть за дверь. Не понимая, что это значит.

— Мэдди, подожди, — окликаю я, пытаясь догнать Мэддокса, так как он движется значительно быстрее меня.

Он подходит к своей машине и неожиданно застывает.

— Черт, я превысил лимит алкоголя. Думаю, нам лучше вызвать такси.

Он отказывается смотреть в мою сторону, ничего из того, что я могу сказать или сделать, не повлияет на ситуацию. Поэтому я стою в нескольких метрах, засунув руки в карманы, и стараюсь смотреть куда угодно, но только не на него.

— «Убер» будет через несколько минут, — говорит он и садится на обочине неподалеку от своей машины.

— Хорошо.

— Блядь! Прости меня.

— За что? — Я приземляюсь рядом с ним, но стараюсь держать дистанцию.

— За поцелуй.

— Это часть постановки. Хотя не уверен, что язык был столь необходим, — говорю я, и понимаю, что мой юмор сейчас не уместен. — Но, возможно, именно это позволило тебе свалить с мероприятия.

— Это не было просто частью… — произнес он, качая головой. — Хотя, что я говорю, да, это просто часть игры, так что извини.

Между нами воцарилось молчание, и я просто разглядываю улицу. Что же мне теперь делать? Сказать: «Эй, это нормально, что у тебя эрекция от поцелуя с парнем, такое случается сплошь и рядом. Это ничего не значит»? Не думаю, что сработает. Все-таки сон – это одно, а этот поцелуй...

— Правда, прости, — снова заговорил Мэддокс, — Честити выходит замуж, и в моей голове все смешалось после возвращения сюда...

— Ты не обязан мне ничего объяснять.

Хотя я желал услышать, что он скажет, но это было правда не мое дело. Я понятия не имею, что сказать, чтобы успокоить его, да и нуждается ли он в том, чтобы я его успокаивал.