Плорваш посмотрел ему в глаза и глубоко вздохнул.
— Это — источник энергии, миниатюрный фотоэлектрический усилитель. С его помощью машина будет работать еще две недели, а потом остановится.
— Как? — изумился Марнер..
— Мне кажется, что пора объясниться, — ответил домергиец, — У нас нет вечных двигателей. Вас сознательно обманули, чтобы заставить создать такую конструкцию. Это, возможно, неэтично, но, по правде говоря, мы не надеялись на ваши силы. Кстати, мы привлекли лучших специалистов, чтобы изготовить этот имитатор.
Марнер опустился на стул. Кемридж остался стоять, не веря своим ушам.
— То есть, мы изобрели эту штуку, а вы… вы… — Марнер умолк.
Плорваш кивнул.
Кемридж первым пришел в себя.
— Ну что ж, раз испытание закончено, мы забираем свою машину к возвращаемся на Землю.
— Боюсь, вам это не удастся, — возразил Плорваш. — По закону, принятому лет семьсот назад, результаты любой исследовательской работы, проведенной в государственной лаборатории, являются собственностью государства. То есть мы… э… конфискуем этот… двигатель. К тому же, — продолжал Плорваш, — нам придется задержать и вас. Мы хотим, чтобы вы показали, как строить такие машины.
— Это же война! — воскликнул Кемридж. — Земля не смирится с нашим похищением.
— Я придерживаюсь иного мнения, — покачал головой Плорваш. — Вы должны понять, что у нас просто нет другого выхода, и я сомневаюсь, чтобы Земля объявила из-за вас войну.
— Мы требуем свидания с консулом! — решительно заявил Марнер.
— Хорошо, — согласился Плорваш.
Консул, седовласый, благородный джентльмен, прибыл в лабораторию через два часа.
— Все это очень неприятно, — сказал он, выслушав инженеров.
— Но вы, конечно, сможете вытащить нас отсюда, — воскликнул Марнер. — Этот двигатель принадлежит нам, и они не имеют права задерживать землян на Домерге, не так ли?
— Во всяком случае земные законы этого не допускают, — ответил консул, — но, к сожалению, по законам Домерга это изобретение принадлежит им. А в соответствии с соглашением от… э… 2716 года земляне, находящиеся на Домерге, подчиняются законам этой планеты.
— Значит, мы влипли?
Консул развел руками.
— Конечно, мы сделаем все, что в наших силах. Мы перед вами в большом долгу. Вы подняли престиж Земли в глазах всей Галактики. Мы сделаем все возможное. — Он помолчал и, глубоко вздохнув, добавил. — Мы упустили один важный момент.
— Какой именно?
— Вы помните о двух домергийских инженерах, отправившихся на Землю?
— А причем здесь домергийцы? — переспросил Кемридж.
— Они — ваш единственный шанс, — консул понизил голос — Я поддерживаю связь с Министерством Внеземных Цивилизаций. Как вы уже знаете, домергийцы довольно легко справились с двумя первыми заданиями.
Марнер и Кемридж нетерпеливо кивнули. Старый дипломат улыбнулся.
— Как это ни странно, третье задание домергийцы получили так же, как и вы.
— То есть?
— Им показали якобы работающую антигравитационную машину и предложили сделать ее аналог. Вероятно, психологически наши расы очень схожи.
— И что дальше?
— Пока ничего, — грустно ответил консул. — Но мне сказали, что они трудятся в поте лица. И, скорее всего, сделают эту машину. Так что вы должны потерпеть. А пока мы проследим, чтобы вы не испытывали никаких неудобств.
— Я все-таки не понимаю, — заметил Марнер, — что связывает нас с этими домергийцами.
— Если они сделают антигравитационную машину, мы постараемся устроить обмен.
Марнер нахмурился:
— Но им могут потребоваться годы. А если их попытки закончатся неудачей? Что тогда?
Консул неопределенно пожал плечами. В глазах Кемриджа блеснула искорка.
— Джастин, — повернулся он к Марнеру. — Ты что-нибудь знаешь о гравитационных полях?
— К чему ты клонишь? — озадаченно спросил Марнер.
— У нас прекрасная лаборатория. И я думаю, что эти домергийцы не откажутся выдать за свой тот антиграв, который сделаем… ну, например, мы, а?
— Вы хотите построить антигравитационную машину и тайком переправить чертежи на Землю, чтобы мы передали их домергийцам и… — Консул умолк, заметив, что его никто не слушает.
Марнер и Кемридж склонились над столом, лихорадочно выводя уравнения.
Роберт Силверберг На перепутье