Она безропотно смотрит.
А затем чувствует.
Боль простреливает по всему позвоночнику и выгибает до хруста костей, заставляя до побеления сжимать губы, чтобы не закричать от того, что она не в силах выдержать его внутри себя. Мышцы внизу живота максимально сокращаются, плотно обхватывая ту непривычную, чужеродную пульсацию, сводящую её с ума своим жжением.
Она замирает и раскрывает глаза, заслезившиеся от боли, смутно замечая, что Тсуна отчаянно терпит и тоже привыкает к тому, насколько болезненно для него внутри неё, узко, горячо, тесно и влажно. На шее отчётливо виднеются проступившие вены; руки, крепко обхватившие её за бёдра, знакомо напрягаются; а на висках проступают капли пота, которые Мэри аккуратно стирает дрожащими пальцами.
Они оба дышат буквально через раз. С тел скатываются мелкие капли горячих испарин. Проходит не так много времени, прежде чем Мэ Ри понимает – Тсуна не станет двигаться, пока знает, что ей больно.
Тогда она прижимается ко лбу Дечимо своим, заправляет свои мешающие волосы, прилипшие к виску, за ухо, плавно обхватывает обеими ладонями его лицо, и судорожно, срывающимся шёпотом, произносит:
- Хорошо.
Мягко касается губами судорожно дёргающегося кадыка.
- Всё хорошо…
Почти любовно обнимает левой рукой за шею, правой цепляясь за плечо.
- Я в порядке, если это ты.
У него в ушах оглушительно шарахает кровь, однако осознание её боли не даёт двигаться рвано и резко, поэтому он неуверенными, и даже пугливыми движениями плавно приподнимает её и так же плавно опускает на себя.
Мэ Ри болезненно стонет и утыкается лицом в его плечо, до крови царапая спину. Боль, на время отступившая, вновь возвращается к ней, буквально выламывая кости.
Но ему хорошо внутри неё.
Мэри видит и чувствует это.
Она права.
Чёрная дыра, образовавшаяся в голове за считанные доли секунд, методично сводит его с ума.
С каждым движением, медленным и исступленным, удовольствие раскалённой лавой прокатывается по всему телу. Это сумасшедше круто. Так не бывает.
Из лёгких выбивается хриплый стон и прокатывается волна мелких судорог.
Сердце стучит так сильно, словно готово в этот самый момент разорваться и брызнуть горячей, алой кровью внутри головы.
Мэ Ри бессвязно мычит и впивается зубами в его шею, в ту же секунду слизывая с этого укуса солоноватую влагу.
Удовольствие распространяется медленно и необычно - от половины рёбер вниз, к коленям.
Ведомое инстинктами, тело перестаёт слушаться и быстро ослабевает.
Ненормальный оргазм срывает крышу, взрываясь мириадами чёртовых фейерверков во всех нервных окончаниях. Он ударяется лбом о её хрупкое плечо, зацеловывая солоноватую от пота кожу, а она в ответ сдавливает мужа в своих объятиях, готовая отдать ему всю себя без остатка.
Она не будет жалеть.
Хон Мэ Ри кажется, что её мир сошёл с ума.
Но ей плевать. Честно.
Комментарий к Часть двадцать седьмая. Интервал сближения. Точка невозврата.
Автор уходит в недельный запой из зависти собственным персонажам.
Объявление в интернете: “Ищу кого-нибудь бесстыдного для жарких любовных утех!”
P.S: Дорогие читатели, тут люди ставки делают на мою половую принадлежность и возрастXD
========== Часть двадцать восьмая. Делай вид, будто ничего не произошло. ==========
New Champ & Gemini - Making Love
I.
Можно было и дальше делать вид, будто бы на красивых мальчиках, жизнерадостно скакавших по огромной, сверкающей софитами, сцене в красивых костюмчиках, свет сошёлся клином, однако стоило Дечимо покинуть зону видимости, чтобы ответить на звонок по работе, как Мэ Ри занервничала.
С ночи они почти не разговаривали друг с другом, предпочитая не обсуждать случившееся, и лишь изредка обмениваясь какими-то глупыми, не слишком-то информативными фразочками.
Однако даже тогда девушка совершенно не чувствовала никакого напряжения, старательно убеждая себя в том, что ничего противоестественного не случилось. В конце концов, взрослые они люди или нет?
И, вроде, ничем криминальным они не занимались – просто сидели в гостиной и отдыхали за просмотром телевизора, вяло имитируя нормальный семейный отдых – но Мэ Ри всё равно было немного некомфортно.
В отличие от Дечимо.
Тот, несмотря на свою немногословность, всё равно раздражал Мэри, сияя, как начищенный медяк и совсем не выглядя смущённым или сконфуженным, как это было с самой девушкой (бесплатным бонусом к этому шло то, что Энма «внезапно» решил сократить своё пребывание в резиденции Вонголы, и скоротечно отбыл к себе домой, в спешке попрощавшись с ней, Мэ Ри, сияя белозубой улыбкой).
- Рёхей приедет домой сегодня ночью, - сообщил вернувшийся Тсуна, и занял своё место рядом с Мэри.
- Он не в порядке, - больше утверждала, чем спрашивала девушка, прекрасно зная вспыльчивого по поводу и без хранителя Солнца.
- Случился небольшой прецедент, - подтвердил слова жены Савада и поспешил её успокоить, напрасно считая, будто бы она не была осведомлена в исключительной живучести Сасагавы. - … Но всё благополучно разрешилось.
В такие моменты Мэ Ри невольно задавалась вопросом – было и будет ли хоть одно задание, в котором можно обойтись чистой дипломатией: без угроз смерти, кулаков и бессмысленных распрей?
Ответ каждый раз находился в считанные секунды и значился под грифом «на грани абсурда».
Какое-то время Мэри тщетно пыталась вернуться к просмотру телевизора, но, не в силах сосредоточиться, забросила это дело. Дечимо тоже безуспешно делал вид, будто бы искренне интересовался тем, что происходило на экране.
Просто сидеть и делать вид, будто бы какой-то там широко известный ежегодный концерт интересовал их намного больше, чем общество друг друга, было, как минимум, глупо. А как максимум, ещё неплохо так действовало на нервы (по крайней мере, Мэ Ри уж точно).
И каково же было её облегчение, когда Николас, доставивший девушке чай, который она просила, ещё и сообщил им о прибытии в особняк достопочтимого синьора Каваллоне в сопровождении двух неизвестных сеньорит.
- Пригласи их, пожалуйста, сюда, - попросила Мэри, и дворецкий сию же секунду удалился.
Кто бы сомневался, что, когда Дино будет заходить в гостиную, то непременно обо что-то споткнётся и пробороздит носом добрую половину паркета в помещении, при этом умудрившись случайно задеть вазу с цветами и устроить целое шоу с фонтанами стеклянных брызг, воды и яркими, огненно-красными цветами мака.
- Боженька милостивый! - Мэ Ри отставила чашку в сторону и кинулась к гостье, которой это стихийное бедствие умудрилось в процессе своего не очень грациозного падения нехило так подпортить внешний вид.
- Почему ты без Ромарио? – сокрушённо покачал головой Тсунаёши, помогая старшему товарищу подняться на ноги.
- Он паркуется снаружи, - неловко почесал затылок мужчина, а затем обратился к своей спутнице, неловко мявшейся рядом с супругой Дечимо. – Извини меня, Франческа.
- Не стоит, - девушка очаровательно улыбнулась. - Я тоже была неосмотрительна. Совсем забыла о том, что ты немного неуклюж, если никого из подчинённых нет рядом.
- Так Вас зовут Франческа, - обратив на себя внимание девушки, Мэри изящно склонила голову и поприветствовала гостью. – Рада встрече. Меня зовут…
- Ох, синьора. Я наслышана о Вас. Для меня честь встретиться с Вами и Вашим мужем, - церемонно произнесла спутница Каваллоне, чем вызвала достаточно неоднозначную реакцию со стороны обоих супругов. – Я глубоко сожалею, что нам не довелось познакомиться раньше. Моё имя Франческа Эспозито…
Девушка чуть обернулась и обратилась к кому-то, кто прятался за ней:
- … Ну же, поздоровайся. Как я тебя учила.
С интересом заглянув за спину новой знакомой, Мэ Ри дружелюбно улыбнулась, чем заинтриговала и своего мужа, который, в силу статуса, не мог сделать то же самое, подавляя собственное любопытство.
И спустя пару секунд его лицо исказилось в безмолвном удивлении, а взгляд обратился к Дино, который, будучи погруженным в собственные раздумья, самозабвенно отряхивал одежду от мелкого стекла.