Выбрать главу

Она безропотно смотрит.

А затем чувствует.

Боль простреливает по всему позвоночнику и выгибает до хруста костей, заставляя до побеления сжимать губы, чтобы не закричать от того, что она не в силах выдержать его внутри себя. Мышцы внизу живота максимально сокращаются, плотно обхватывая ту непривычную, чужеродную пульсацию, сводящую её с ума своим жжением.

Она замирает и раскрывает глаза, заслезившиеся от боли, смутно замечая, что Тсуна отчаянно терпит и тоже привыкает к тому, насколько болезненно для него внутри неё, узко, горячо, тесно и влажно. На шее отчётливо виднеются проступившие вены; руки, крепко обхватившие её за бёдра, знакомо напрягаются; а на висках проступают капли пота, которые Мэри аккуратно стирает дрожащими пальцами.

Они оба дышат буквально через раз. С тел скатываются мелкие капли горячих испарин. Проходит не так много времени, прежде чем Мэ Ри понимает – Тсуна не станет двигаться, пока знает, что ей больно.

Тогда она прижимается ко лбу Дечимо своим, заправляет свои мешающие волосы, прилипшие к виску, за ухо, плавно обхватывает обеими ладонями его лицо, и судорожно, срывающимся шёпотом, произносит:

- Хорошо.

Мягко касается губами судорожно дёргающегося кадыка.

- Всё хорошо…

Почти любовно обнимает левой рукой за шею, правой цепляясь за плечо.

- Я в порядке, если это ты.

У него в ушах оглушительно шарахает кровь, однако осознание её боли не даёт двигаться рвано и резко, поэтому он неуверенными, и даже пугливыми движениями плавно приподнимает её и так же плавно опускает на себя.

Мэ Ри болезненно стонет и утыкается лицом в его плечо, до крови царапая спину. Боль, на время отступившая, вновь возвращается к ней, буквально выламывая кости.

Но ему хорошо внутри неё.

Мэри видит и чувствует это.

Она права.

Чёрная дыра, образовавшаяся в голове за считанные доли секунд, методично сводит его с ума.

С каждым движением, медленным и исступленным, удовольствие раскалённой лавой прокатывается по всему телу. Это сумасшедше круто. Так не бывает.

Из лёгких выбивается хриплый стон и прокатывается волна мелких судорог.

Сердце стучит так сильно, словно готово в этот самый момент разорваться и брызнуть горячей, алой кровью внутри головы.

Мэ Ри бессвязно мычит и впивается зубами в его шею, в ту же секунду слизывая с этого укуса солоноватую влагу.

Удовольствие распространяется медленно и необычно - от половины рёбер вниз, к коленям.

Ведомое инстинктами, тело перестаёт слушаться и быстро ослабевает.

Ненормальный оргазм срывает крышу, взрываясь мириадами чёртовых фейерверков во всех нервных окончаниях. Он ударяется лбом о её хрупкое плечо, зацеловывая солоноватую от пота кожу, а она в ответ сдавливает мужа в своих объятиях, готовая отдать ему всю себя без остатка.

Она не будет жалеть.

Хон Мэ Ри кажется, что её мир сошёл с ума.

Но ей плевать. Честно.

Комментарий к Часть двадцать седьмая. Интервал сближения. Точка невозврата.

Автор уходит в недельный запой из зависти собственным персонажам.

Объявление в интернете: “Ищу кого-нибудь бесстыдного для жарких любовных утех!”

P.S: Дорогие читатели, тут люди ставки делают на мою половую принадлежность и возрастXD

========== Часть двадцать восьмая. Делай вид, будто ничего не произошло. ==========

New Champ & Gemini - Making Love

I.

Можно было и дальше делать вид, будто бы на красивых мальчиках, жизнерадостно скакавших по огромной, сверкающей софитами, сцене в красивых костюмчиках, свет сошёлся клином, однако стоило Дечимо покинуть зону видимости, чтобы ответить на звонок по работе, как Мэ Ри занервничала.

С ночи они почти не разговаривали друг с другом, предпочитая не обсуждать случившееся, и лишь изредка обмениваясь какими-то глупыми, не слишком-то информативными фразочками.

Однако даже тогда девушка совершенно не чувствовала никакого напряжения, старательно убеждая себя в том, что ничего противоестественного не случилось. В конце концов, взрослые они люди или нет?

И, вроде, ничем криминальным они не занимались – просто сидели в гостиной и отдыхали за просмотром телевизора, вяло имитируя нормальный семейный отдых – но Мэ Ри всё равно было немного некомфортно.

В отличие от Дечимо.

Тот, несмотря на свою немногословность, всё равно раздражал Мэри, сияя, как начищенный медяк и совсем не выглядя смущённым или сконфуженным, как это было с самой девушкой (бесплатным бонусом к этому шло то, что Энма «внезапно» решил сократить своё пребывание в резиденции Вонголы, и скоротечно отбыл к себе домой, в спешке попрощавшись с ней, Мэ Ри, сияя белозубой улыбкой).

- Рёхей приедет домой сегодня ночью, - сообщил вернувшийся Тсуна, и занял своё место рядом с Мэри.

- Он не в порядке, - больше утверждала, чем спрашивала девушка, прекрасно зная вспыльчивого по поводу и без хранителя Солнца.

- Случился небольшой прецедент, - подтвердил слова жены Савада и поспешил её успокоить, напрасно считая, будто бы она не была осведомлена в исключительной живучести Сасагавы. - … Но всё благополучно разрешилось.

В такие моменты Мэ Ри невольно задавалась вопросом – было и будет ли хоть одно задание, в котором можно обойтись чистой дипломатией: без угроз смерти, кулаков и бессмысленных распрей?

Ответ каждый раз находился в считанные секунды и значился под грифом «на грани абсурда».

Какое-то время Мэри тщетно пыталась вернуться к просмотру телевизора, но, не в силах сосредоточиться, забросила это дело. Дечимо тоже безуспешно делал вид, будто бы искренне интересовался тем, что происходило на экране.

Просто сидеть и делать вид, будто бы какой-то там широко известный ежегодный концерт интересовал их намного больше, чем общество друг друга, было, как минимум, глупо. А как максимум, ещё неплохо так действовало на нервы (по крайней мере, Мэ Ри уж точно).

И каково же было её облегчение, когда Николас, доставивший девушке чай, который она просила, ещё и сообщил им о прибытии в особняк достопочтимого синьора Каваллоне в сопровождении двух неизвестных сеньорит.

- Пригласи их, пожалуйста, сюда, - попросила Мэри, и дворецкий сию же секунду удалился.

Кто бы сомневался, что, когда Дино будет заходить в гостиную, то непременно обо что-то споткнётся и пробороздит носом добрую половину паркета в помещении, при этом умудрившись случайно задеть вазу с цветами и устроить целое шоу с фонтанами стеклянных брызг, воды и яркими, огненно-красными цветами мака.

- Боженька милостивый! - Мэ Ри отставила чашку в сторону и кинулась к гостье, которой это стихийное бедствие умудрилось в процессе своего не очень грациозного падения нехило так подпортить внешний вид.

- Почему ты без Ромарио? – сокрушённо покачал головой Тсунаёши, помогая старшему товарищу подняться на ноги.

- Он паркуется снаружи, - неловко почесал затылок мужчина, а затем обратился к своей спутнице, неловко мявшейся рядом с супругой Дечимо. – Извини меня, Франческа.

- Не стоит, - девушка очаровательно улыбнулась. - Я тоже была неосмотрительна. Совсем забыла о том, что ты немного неуклюж, если никого из подчинённых нет рядом.

- Так Вас зовут Франческа, - обратив на себя внимание девушки, Мэри изящно склонила голову и поприветствовала гостью. – Рада встрече. Меня зовут…

- Ох, синьора. Я наслышана о Вас. Для меня честь встретиться с Вами и Вашим мужем, - церемонно произнесла спутница Каваллоне, чем вызвала достаточно неоднозначную реакцию со стороны обоих супругов. – Я глубоко сожалею, что нам не довелось познакомиться раньше. Моё имя Франческа Эспозито…

Девушка чуть обернулась и обратилась к кому-то, кто прятался за ней:

- … Ну же, поздоровайся. Как я тебя учила.

С интересом заглянув за спину новой знакомой, Мэ Ри дружелюбно улыбнулась, чем заинтриговала и своего мужа, который, в силу статуса, не мог сделать то же самое, подавляя собственное любопытство.

И спустя пару секунд его лицо исказилось в безмолвном удивлении, а взгляд обратился к Дино, который, будучи погруженным в собственные раздумья, самозабвенно отряхивал одежду от мелкого стекла.