Они встали у борта, а я навел на них объектив. На заднем плане раскинулся восхитительный вид Итаки. Я представил, как, вернувшись домой, они будут показывать своим друзьям эти снимки. Синее море и небо, скалистый берег Итаки с удивительно зелеными горами вдали. Остров выглядел очаровательно мирным и немного идиллическим, вызывающим в воображении спокойные бухточки, лазурные заливы и красивые деревушки. Все прямо как в «Одиссее», но, когда Одиссей возвращается из своих странствий и узнает, что во дворце поселились его соперники и домогаются руки его жены Пенелопы, он убивает их всех. Вся история этого острова пропитана кровавой жестокостью. Веками у его побережья промышляли пираты, а турки, венецианцы, французы и англичане объявляли остров своей территорией задолго до того, как немцы оккупировали его во время Второй мировой войны. Хотя, возможно, следы их присутствия еще до сих пор не выветрились окончательно.
– Вы просто нажмите на кнопку сверху.
Я запоздало понял, что английская чета все это время терпеливо ожидала с застывшими, немного озадаченными улыбками, когда я их сфотографирую.
– Простите. – Я щелкнул затвором и вернул им фотоаппарат.
– Похоже, что сегодня день снова обещает быть хорошим, – сказал мужчина.
– Да, – согласился я, – похоже.
Когда паром причалил в Евфимии, я взял такси и поехал через весь остров в Аргостоли. Музей располагался в здании, прилепившемся к склону холма над гаванью. Я спросил Михаэля Дову, и меня провели в административное крыло, где тот поднялся из-за стола и тепло поздоровался со мной. Это был аккуратный худощавый мужчина с приветливыми манерами.
– Kalimera, мистер Фрэнч, очень рад познакомиться с вами. Разрешите предложить вам что-нибудь выпить. Может, кофе?
– Спасибо, было бы замечательно.
Он поставил кофейник на маленькую плитку в углу комнаты. Его просторный кабинет выглядел несколько загроможденным. Все доступное пространство было занято книгами и бумагами или полками с изделиями из дерева и глиняными фигурками. Коробки стояли одна на другой, с некоторых были сняты крышки. На ковер просыпалась бумажная соломка.
– Извините за беспорядок, – сказал Дова, снимая со стула кипу бумаг. – Вы, наверное, уже заметили, у нас мало места. – С легким отчаянием он обвел взглядом окружавший его хаос, затем, пожав плечами, выбросил из головы то, с чем он все равно ничего не мог поделать. – Я очень обрадовался, когда позвонила Ирэн и сказала, что вы приезжаете. Кстати, примите мои соболезнования. Я очень уважал вашего отца.
– Спасибо. Вы его хорошо знали, мистер Дова?
– Да. Думаю, даже очень хорошо. Хотя, по-моему, правильнее будет сказать, что мы были не только коллегами, но и друзьями. Естественно, у нас было много общих интересов. Мы вместе работали на многих раскопках.
– На Итаке?
– И на Итаке тоже. А также на Кефалонии и других островах. Но по большей части на Итаке. Вы наверняка знаете, что ваш отец больше всего мечтал найти храм Афродиты. Хотя он вроде как-то сказал, что вы не разделяете его страсти к археологии.
– И это правда. Но вообще-то я и приехал по поводу храма. В кабинете отца я обнаружил газетную вырезку. – Я достал ее и протянул ему. – Снимок, как я понял, сделан на открытии выставки в начале этого года.
– Все правильно. Выставка Дракулиса. Здесь вы видите экспонаты, найденные во время раскопок в месте предполагаемого расположения храма. Вам известна эта история?
– Только то, что во время войны они исчезли.
– Да, это так. В сущности, пока в прошлом году эти находки не появились на свет в одной швейцарской коллекции, не было никаких доказательств, что они вообще существуют.
Я сказал Дове, что прочитал книгу Дракулиса, увидев ее в кабинете отца, и знаю о его письме к своей сестре. Человек, с которым отец разговаривал на газетном снимке, был сам Дова, но меня интересовал человек на заднем плане, который, как я знал сейчас, был убит.
– Вы знаете, кто этот человек?
Дова внимательно посмотрел на него, а затем достал увеличительное стекло:
– Да, я помню его. Коллега вашего отца. Из Германии, если мне не изменяет память.
– Отец был знаком с ним?
– Разумеется. Он сам спрашивал меня, можно ли привести на открытие гостя. Как вы понимаете, надо было оформить приглашение: мероприятие было закрытым. Я, конечно, согласился.
– Значит, они вместе приехали с Итаки?
– Вы знаете, нет. Вашему отцу я послал приглашение несколькими месяцами раньше. Надеялся, что выставка поднимет настроение. Вы в курсе, что у вашего отца была сильная депрессия?