Выбрать главу

Она смотрела на него лишь несколько секунд, но ему они показались вечностью. Затем на отвернулась, положила руки на края ванны и закрыла глаза.

Ли был шокирован, он стоял и смотрел на Элли, ему показалось, что секунды превратились в годы, в вечность. Она все знала.

Она знала, что он наблюдает за ней. Эта мысль доставила ему удовольствие, но через мгновение Ли усомнился, может, он недооценил ее? Может, он зря считал, что его невеста, а теперь законная супруга, девственница?

Она ведь очень красива, а молодые люди на соседних ранчо вряд ли слепые или идиоты, чтобы не заметить этого. Ли вспомнил себя в девятнадцать лет. Он помнил, чего тогда хотел от женщин, и знал, чего желает сейчас.

Он снова взглянул на Элли, на ее белоснежное влажное тело. Его взгляд был долгим и испытующим. И он понял.

Она ждала от него действий. Внутренний голос говорил ему: она хочет тебя, она манит тебя, она раздевалась для тебя, она обнажила свои прелести для тебя.

Перед ним была уверенная в себе, соблазнительная и желанная женщина.

– Я разгадал тебя, ты хочешь меня, Элли, – произнес Ли вслух.

Ли желал ее, как мужчина желает женщину, и чувство вины тут ни при чем. Она не Лолита, а он не старый развратник. Ему лишь тридцать три года, и он хочет свою жену.

Ли пнул ногой дверь в ванную с такой силой, что она ударилась о стену с глухим звуком.

Элли удивленно открыла глаза и в изумлении и недоумении посмотрела на Ли, который подошел к ней. Ли даже не пытался скрыть желание во взгляде, когда смотрел на Элли, на ее обнаженное тело, скрытое пеной.

Она моя – все, о чем Ли мог думать в тот момент. Он, словно коршун, навис над Элли, схватившись руками за края ванны, он жаждал справедливости и утоления своих желаний. Она разожгла в нем пламя страсти, и она должна ответить за свои уловки. От испуга Элли скрестила руки на груди, пытаясь закрыться и спрятаться в пене.

Сейчас она совсем не выглядела уверенной в себе.

«Ты играешь с огнем, девочка, можешь и обжечься».

Только тем, кто обжегся, оказался Ли. Он едва дышал; он думал лишь о ее шелковой коже, о ее желании, о ее страсти. Элли все больше погружалась в воду, Ли все так же нависал над ней. Он приблизился к ней вплотную. Элли недоуменно и испуганно смотрела на него.

Не желая больше ждать, он поцеловал ее страстно, резко, почти насильно. Элли словно пробудила в нем дремавшего зверя, и теперь должна была его укротить.

Ли не сознавал, что делает, он поддался инстинкту, не услышав голоса разума, топтал неискушенность другого человека, как топтал халат, лежавший на полу около ванны.

Он не мог совладать с собой – желание, захлестнувшее его, было самым сильным в его жизни.

Ошеломленная Элли тоже не могла ни пошевелиться, ни оттолкнуть его. Ли воспользовался ее замешательством и продолжал целовать, страстно и бесцеремонно.

Но ее беззащитный взгляд не мог обмануть Ли, где-то глубоко в душе у нее уже просыпалось желание, она уже почувствовала, что может управлять мужем, контролировать его.

Контроль.

Ли очнулся, словно с глаз спала пелена.

Он не терял контроля никогда и всегда умел управлять своими эмоциями. Сегодня он сорвался – позволил женщине взять над собой верх.

Ли отстранился от Элли, заставив себя успокоиться, забыть о ее губах, теле, шелковой коже.

Но он не мог заставить себя не смотреть на нее. Элли залилась краской. В воздухе витал запах ванили. Горячая ванна и страсть сделали свое дело: тело у Элли порозовело, а на щеках заиграл красивый румянец.

Ли, наконец, отдышался, однако Элли не собиралась отступать – она призывно смотрела на него, словно ожидая продолжения, ожидая следующего поцелуя.

Сердце Ли снова бешено забилось, волна нежности нахлынула на него и умение контролировать себя снова начало ослабевать – умение, которое он больше всего ценил в жизни.

Пора выбраться отсюда.

Уйти из дома, пока ему не захотелось послать все к черту, пока он окончательно не потерял власть над собой, пока разум сдерживает порывы тела. Никогда еще Ли не желал так женщину. Никогда так сильно. Ему хотелось сорвать с себя одежду и прыгнуть в ванну к Элли. Ли глубоко вздохнул и сдержал свой необдуманный порыв.

Он заставил себя отойти, повернуться и выйти из ванной, выйти из дома. Он вел себя непростительно – чуть не накинулся на Элли, забыв о ее болезни.

Он ненавидел себя за несдержанность.

Прошло довольно много времени, прежде чем Элли собралась с силами и решила спуститься вниз. Головная боль больше не терзала ее, она просто улетучилась. Прописанные таблетки не всегда помогали справиться с последствиями приступов, а Элли ненавидела принимать бесполезные таблетки. Впрочем, она была благодарна доктору Лундстрему за его помощь и внимание к ней.

Она растерялась, заметив, что Ли наблюдает за ней, стоя за дверью ванной.

Еще больше она была ошеломлена его поцелуем.

Она была уверена лишь в одном: ей очень понравилась сила страсти, с которой Ли ворвался к ней в ванную, ей понравился тот безумный, агрессивный и в то же время нежный поцелуй. Очень понравился. Ли снова пробудил в ней вихрь желаний, пробудил страсть. Она до сих пор вся горела, а румянец украшал ей щеки.

Элли спустилась и направилась на кухню, зная наверняка, что там никого нет.

Она слышала, как задняя дверь, ведущая во двор, скрипнула, а потом захлопнулась за Ли.

Он ушел больше часа назад. С тех пор она видела его лишь издали: он хмуро и сосредоточенно шел к гаражу колоть дрова. Зачем он решил пополнить запасы дров в апреле, для Элли оставалось загадкой. Ведь Дон Фергюсон, их сосед, позаботился о дровах, их хватит до осени, даже если все вечера будут холодными.

Элли в принципе была не против, чтобы Ли занялся физической работой. А после того как он снял рубашку и ремень, она решительно одобрила его занятие.

Она наблюдала за ним из окна своей спальни.

И вновь на нее нахлынула буря чувств, которую Ли разбудил своим поцелуем. Яркое воспоминание – согрело ее, словно пушистый свитер в зимнюю стужу. Ее муж был настоящим красавцем: широкие плечи, стройная фигура, мощные торс и руки. Каждый раз, глядя на него, Элли невольно скользила взглядом чуть ниже, где ремень туго обхватывал талию. Синие джинсы лишний раз выгодно подчеркивали достоинства его фигуры. В жизни Элли окружало не так уж много мужчин, тем более молодых ребят. И конечно же, не обнаженных. За все время своего знакомства с Ли она ни разу не видела его обнаженным, и ее разбирала любопытство уже созревшей и страстной женщины.

Ли не так молод, как Джон Тайлер. Еще зеленый, глупый и подлый Тайлер.

Отойдя от окна, Элли вытащила из ящика несколько пузырьков с таблетками, которые прописал врач, и высыпала несколько штук на ладонь. Пытаясь разогнать нахлынувшие неприятные воспоминания, она налила стакан воды и выпила лекарства. Она не позволит больше изводить себя, однако воспоминания – странная штука, как ни отгораживайся, они все равно настигнут тебя, всплывут в памяти в самый радостный момент и испортят все. Воспоминания. Милая улыбка мальчика Тайлера, мальчика, которого Элли хотела видеть своим другом, а не врагом. Как горько она ошиблась. Она и подумать не могла, что у него на уме.

– Что случилось, Элли? – настойчиво спросил Джон, когда однажды догнал ее воскресным утром после проповеди в церкви. – Язык проглотила? Или прикусила не вовремя? А?

Ей исполнилось двенадцать лет, и у нее действительно язык отнимался от странного волнения, охватывавшего ее рядом с Тайлером.

Он был глупым мальчишкой, а неподалеку стояли его приятели и посмеивались. Они смеялись над Элли. Тайлера не могла вразумить даже мать, когда буквально за ухо приводила его к Элли домой и заставляла извиняться. А Элли потом горько плакала на груди у своей матери, но даже ее уговоры и ласковое сочувствие не помогали ей справиться с отчаянием.