– Возможно. Пока что мы имеем историю болезни и заключение. Посмотрим, что полицейские обнаружили в офисе Фицхью. И поговорим с его коллегами.
– Вы не верите в самоубийство, лейтенант?
– Я его неплохо знала. Он был нагл, самоуверен, тщеславен. А тщеславный человек не захочет, чтобы его обнаружили голым в ванне, полной его собственной крови.
– Он был изумительным человеком!
Леонора Баствик сидела в своем кабинете в конторе «Фицхью, Баствик и Стерн». Стены из цельного стекла, кожаные кресла, стол с полированной стеклянной столешницей. «Ледяной блеск стекла под стать ее холодной красоте», – подумала Ева.
– И преданным другом, – добавила Леонора. – Мы все просто в шоке, лейтенант.
Если и так, на обстановке это никак не отразилось. За спиной Леоноры виднелись стальные шпили Нью-Йорка, и казалось, что она – королева, а это – ее владения.
– Не знаете ли вы, что могло толкнуть Фицхью на самоубийство?
– Даже представить себе не могу. – Леонора смотрела Еве прямо в глаза. – Он любил жизнь. И жизнь, и свою работу. Умел наслаждаться каждым мгновением. Так что поверить не могу, что он сделал это добровольно.
– Когда вы в последний раз виделись или разговаривали?
Леонора на мгновение задумалась. Ева поняла, что в этой хорошенькой головке идет тщательный отбор информации.
– Вчера вечером мы встретились ненадолго. Я завезла ему дискету, мы обсудили одно из дел. Разговор был, разумеется, конфиденциальный. Я бы сказала, что он был бодр и с нетерпением ждал вашей дуэли в суде.
– Дуэли?
– Так Фиц называл допрос полицейских. – Она усмехнулась. – Он считал это поединком умов и нервов. Игра для настоящих профессионалов! Пожалуй, больше всего на свете он любил выступать в суде.
– В котором часу вы завезли ему дискету?
– Кажется, около десяти. Да, именно тогда. Я засиделась здесь допоздна, а по дороге домой заехала к нему.
– Вы часто заезжали к нему, миссис Баствик?
– Порой это случалось. Мы же коллеги, и иногда дела, которые мы вели, пересекались.
– Вы были коллегами и только?
– Вы полагаете, лейтенант, что если мужчина и женщина привлекательны и находятся в дружеских отношениях, то обязательно возникает и сексуальный интерес?
– Я ничего не полагаю. Как долго вы обсуждали дело?
– Минут двадцать, полчаса… Я не следила за временем. Но, когда я уезжала, он был в отличном расположении духа.
– Его ничто не беспокоило?
– Были некоторые сложности в деле Сальватори. Но ничего экстраординарного. Он был человеком, уверенным в себе и в своих силах.
– А помимо работы? В личной жизни?
– Он об этом не распространялся.
– Но вы знакомы с Артуром Фоксом?
– Конечно. В традициях нашей фирмы поддерживать контакты с супругами и партнерами сотрудников. Артур и Фиц были очень преданы друг другу.
– Никогда не ссорились?
– Я об этом ничего не знала, – холодно ответила Леонора.
«Наверняка знала», – подумала Ева.
– Вы с мистером Фицхью были партнерами, у вас были тесные отношения – как профессиональные, так, надо полагать, и личные. Неужели он никогда не обсуждал с вами свою личную жизнь?
– Они с Артуром были счастливы. – О раздражении Леоноры можно было догадаться только по тому, как она забарабанила своими наманикюренными пальчиками по столу. – И счастливые пары иногда ссорятся. Полагаю, и вы с мужем порой ругаетесь.
– Но мой муж пока не обнаружил меня мертвой в ванне, – невозмутимо ответила Ева. – А по каким поводам ссорились Фокс и Фицхью?
Леонора рассерженно фыркнула, встала и налила себе из кофеварки чашку кофе. Еве кофе она не предложила.
– У Артура бывают приступы депрессии. Он – довольно неуверенный в себе человек. Иногда ревновал, что приводило Фица в ярость. – Она нахмурилась. – Вероятно, вы знаете, что Фиц был когда-то женат. Его бисексуальность очень тревожила Артура, и, когда на него накатывала депрессия, он начинал психовать по поводу всех мужчин и женщин, с которыми Фиц общался. Ссорились они редко, и чаще всего причиной ссор была ревность Артура.
– А у него были основания для ревности?
– Насколько мне известно, Фицхью был ему верен. Это довольно трудный выбор, лейтенант: ведь Фиц был всегда на виду, общался со многими людьми. Даже сейчас есть люди, которые, скажем так, настороженно относятся к людям с нетрадиционной сексуальной ориентацией. Но Фиц никогда не давал Артуру повода для ревности.
– И все же Фокс был недоволен… Благодарю вас, – сказала Ева, вставая. – Вы очень мне помогли.
– Лейтенант! – окликнула Леонора, когда Ева и не проронившая ни слова Пибоди уже направлялись к двери. – Если бы я хоть на мгновение могла предположить, что Артур Фокс… – Она помолчала, переводя дыхание. – Нет, в это невозможно поверить!