Выбрать главу

147 Бардо (Bar-Do): промежуточное состояние между смертью и следующим перерождением.

148 sNying-Po'i De-Nyid.

149 Byang-Ch 'ub Sems: намерение приносить благо другим, обрести Просветление ради всех живых существ и практиковать в соответствии с этим.

150 Theg-Chen. Великая Колесница (Махаяна), один из двух главных путей и школ буддизма (другой является Хинаяна)

Если ты не испытываешь настоятельную потребность (избавиться от сансары) и отвращения к ней151, То ты наверняка обманут демоном152 привязанности к этой жизни. Если у тебя нет никаких новых обретений, то даже если ты медитируешь, В твоей медитации несомненно присутствуют помехи, такие как сонливость и возбужденность. Если «влага» медитации состояния покоя153 не пропитывает медитацию прозрения154, То это не медитация прозрения, а лишь ее изображение. Если ты говоришь о недвойственности исходя из интеллектуального понимания, Но не способен выдерживать неблагоприятные обстоятельства, то твои речи являются (лишь) опорой для произрастания пяти ядов. Если сила медитации прозрения не поддерживает медитацию покоя, Это не медитация покоя, а лишь жилище155 невежества ума, и Даже если дхьяна156 устойчива, она является причиной перерождения в высших уделах. Никогда не привязывайся к дхьяне с сонливостью, возбуждением или скукой, — Это медитация, ведущая к миру животных. Когда благодаря разъяснениям святых людей, Постигнута сила изначальной мудрости прозрения, Она превращает все виды медитации в опору для просветления. Несотворенное блаженство, ясность и отсутствие мысли возникают изнутри.

151 Nges-‘Byung, санскр. нихсарана.

152 bDud, санскр. мара: персонификация сил, препятствующих практике Дхармы и реализации.

153 Шинэ (Zhi-gNas), санскр. шаматха, медитация состояния покоя.

154 Лхагтонг (Lhag-mThong), санскр. випашьяна, медитация прозрения.

155 Нэпа, gNas(-Pa).

156 Самтэн (bSam-gTan), санскр. самадхи: созерцание, глубокое медитативное погружение.

В противном случае ты не постиг абсолютной сущности. Если ты не поймешь тайны коренной осознанности, То привяжешься к медитации и будешь окован цепями приятия и отвержения. Благоприятных обстоятельств будет мало, а неблагоприятные будут прибывать как ливень. Твои ожидания не оправдаются, и тебя всегда будут изводить страхи. Даже блаженство, ясность и отсутствие умопостроений, если они изобретены телом, речью и умом, Бесполезны, подобно сосуду, разбивающемуся в руках ребенка. Важно искать несотворенный, нерушимый источник обретений — Постижение естественной сущности. Даже при надлежащей позе тела, молчании речи, использовании ума и предотвращении мыслей, С помощью пронзающего их копья157 живой и ясной осознанности, Если прекращаются концепции и чувства в состоянии оценки, Мы обретаем сансару миров форм и без форм. (Некоторые люди) считают видимый объект чувств, Ясное без умопостроений восприятие, Состояние великой изначальной мудрости, самоосвобождение пяти ядов И тонкую коренную осознанность, свободную от возбуждения и сонливости, Объектами отречения, деля их на «очень плотные, плотные и тонкие». И эти ослы пытаются найти способ отречься от них. В этом случае ты припоминаешь предыдущие мысли с помощью последующих мыслей, Просто переживая их, и утверждаешь, что видишь врожденный смысл. Таким образом, подсчитывая, как возникают, продолжаются и прекращаются мысли,

157 bTsug.

Ты принимать все это за смысл недвойственности, — это не медитация, а заблуждение. Сколько бы (медитативных) усилий ты ни предпринимал, если из сетей мыслей При прекращении предыдущих мыслей возникают последующие, Пусть ты даже считаешь (прекращение) освобождением, это (всего лишь) Последовательность мыслей, а не самоосвобождение. Если на пути «искусных методов»158 ты предаешься блаженству (органов) чувств, Возникает привязанность к чувственности; в большинстве случаев она является причиной рождения в низших уделах. Даже если сейчас ты попадаешь в счастливые уделы, позже ты переродишься в низших. «Искусные методы» являются путем, подходящим лишь очень немногим йогинам. (На этом пути) подстерегают великие опасности сбивающих с него омрачений, и узреть смысл реализации очень трудно. Чередование, [но не объединение] двух накоплений или стадий развития и завершения с (наблюдениями)159 и без (наблюдений) Считается некоторыми истинным смыслом [пути], И они держатся за него, но он не принесет им особого блага. Хоть и будут достигнуты высшие уделы, вырваться из сансары не удастся. Говоря вкратце, люди, не накопившие в прошлом больших заслуг

158 Thabs-Lam, санск. upayamarga: esoteric training involving the Vajra-bodies of oneself and others.

159 dMigs-Pa.

И вступившие на низшие, извращенные и искаженные пути, достойны всяческого сожаления. Пусть же существа обретут когда-нибудь непревзойденные и точные пути И, в соответствии с ними, достигнут освобождения! Всякий, обладающий безошибочным постижением пустоты, состраданием И мгновенным освобождением, находится на пути саморожденного обиталища дхармакаи. Ее возникновение является обнаженной мудростью прозрения, и, Будучи обиталищем, она есть средство равностного состояния покоя. Она естественна, едина и свободна от любых измышлений и искажений. Изменение порождает неуверенность, а устойчивость преодолевает ее. В состоянии, где нет источника загрязнений, где нет сонливости или возбуждения, Что бы ни возникало, является самоосвобожденной дхармакаей. Как бы она себя ни проявляла, она пребывает в состоянии равностной недвойственности. Нет необходимости в принятии и отвержении, — таков смысл истинного ума. Я прошу вас упражняться в непрерываемой практике Во врожденной сущности, являющейся изначальной мудростью Дхарматы. Это самоосвобождение абсолютной врожденной природы. Это безупречная, глубокая, высшая медитация, Сжатая до предела сердечная сущность, Сущность всех вершин высшей истины160.