282
См.: Eco U. From Marco Polo to Leibniz: Stories of Intercultural Misunderstanding, in Lectures at the Italian Academy for Advanced Studies in America. 1996 (http://www.columbia.edu/cu/casaitaliana/marco 5 и []).
(обратно)283
Eco U. From Marco Polo to Leibniz…
(обратно)284
Книга Марко Поло. М.: Государственное издательство географической литературы, 1955. С. 178.
(обратно)285
Eco U. Kant, Peirce e l'ornitorinco, in Kant e L'ornitorinco. Р. 45.
(обратно)286
Согласно Пирсу, «абдуктивное умозаключение незаметно вкрадывается в перцептивное суждение без какой бы то ни было четкой линии демаркации между ними; или другими словами, наши первые предположения, перцептивные суждения должны рассматриваться как крайний случай абдуктивных умозаключений, от которых они отличаются тем, что абсолютно не поддаются критике. Абдуктивная догадка посещает нас как вспышка. Это момент озарения, хотя и весьма ненадежного» (Peirce Ch. S. Perceptual Judgments, in Philosophical Writings of Peirce. Р. 304).
(обратно)287
Eco U. Kant, Pierce e l'ornitorinco. Р. 68.
(обратно)288
Eco U. Kant, Peirce e L'ornitorinco. P. 79.
(обратно)289
Ibid («Tipi cognitivi e contenuto nucleare»). Р. 109.
(обратно)290
Исследователи Льежской Группы ц отмечают, что если «референт специфичен и обладает определенными физическими свойствами», то тип, напротив, — это класс, наделенный лишь концептуальными свойствами. Тип — это мыслительный конструкт, результат процесса интеграции, его функция состоит в том, чтобы гарантировать отношения эквивалентности или преобразующегося тождества между референтом и означающим. (См.: Group? «Iconism», in Advances in Visual Semiotics (ed. by Th. A. Sebeok, J. Umiker-Sebeok. Paris: Gruyter, 1994). Р. 31.)
(обратно)291
Eco U. «Iconismo e ipoicone», in Kant e L'ornitorinco. Р. 336.
(обратно)292
Ibid. Р. 312.
(обратно)293
См., например: Gritti J. Umberto Eco. Paris: Editions Universitaires, 1991.
(обратно)294
Приводимая ниже библиография, безусловно, не является самой полной и исчерпывающей (в частности, здесь не представлены многочисленные статьи Умберто Эко, публиковавшиеся на разных языках и в различных изданиях), однако она дает представление об основных авторских и редактированных книгах Умберто Эко (с середины 1950 до конца 1990-х гг.). В данную библиографию были включены как итальянские, так и англоязычные издания, поскольку некоторые работы первоначально публиковались на английском и лишь позднее были переведены на итальянский. Это решение представляется также оправданным и в связи с тем, что итальянские и зарубежные издания книг Эко существенно отличаются друг от друга (англоязычные издания в этом смысле особенно репрезентативны как case study).
(обратно)