Выбрать главу

***

Все мои люди обшаривали город в поисках Чан Ди. Она исчезла со свадьбы своих родителей. Несколько свидетелей сказали, что видели мать Джун Пё вместе с ней. Но и она как будто сквозь землю провалилась.

Дзинь! – раздался звонок телефона. Странно. Номер не знаком.

- Да!

- Ву Бин!

- Чан Ди! Где ты?

- Причал, старые доки. Фу Чень держит госпожу Гу, она ранена. Его лодка находится в двух с половиной морских милях от берега. Название лодки Bao Fu. Белая с красной полосой. Скорее. На рассвете он собирался убить меня. Если он спустится вниз и не найдет меня, он скорей всего убьет мать Джун Пё.

Как всегда в минуту опасности черноволосая собранна и спокойна. Ни одного лишнего слова.

- Понял. Еду.

***

Ву Бин приехал очень быстро. Подъехать к лодке по воде было совершенно невозможно. Слишком много шуму. Поэтому его ребята высадились при помощи парашютов и планера с выключенным мотором. После того как Фу взяли, мы приплыли на катере и поднялись по трапу на борт. Между тем ребята Ву Бина вытащили госпожу Гу из трюма.

- Что, думаешь самый умный, да?! А я и так убью эту сучку, - вдруг разозлился Фу Чень.

Неожиданно он вытащил пистолет и прицелился в мою сторону. Один из парней резко перехватил его руку и выстрел ушел в воздух. Ву Бин рванулся к Фу и со злости врезал ему кулаком прямо в челюсть. Парня крутанула сила удара и послышался хруст ломаемой кости. Так как его все еще держали за руку, то она сломалась, громко хрустнув. Фу пошатнулся и повалился за борт.

- Ву Бин! – воскликнула я. – Что же делать? Надо...

- Не надо, - ответил парень. - По крайней мере не нужно его закапывать. А он и так заслужил крайнюю меру.

Я ошеломленно посмотрела на друга. Ну да, и чего я ждала? Что теневой конгломерат проявит милосердие? Или что они бросятся спасать того, кто угрожал жизни их друзей? Нет. Все правильно. Так и должно быть.

- Чан Ди, вам нужно в больницу. Пошли. Я отвезу.

***

Ву Бин отвез нас в больницу. Моя рана была не опасна. Чан Ди была права, Фу Чень не задел нервные окончания. Ногу зашили и отпустили домой, запретив пока передвигаться самостоятельно. Поэтому секретарь Чон подкатил инвалидное кресло и помог мне в него пересесть. Чувствовала себя отвратительно, как настоящий инвалид.

Секретарь выкатил кресло в коридор, и я увидела рыжего парня. Он стоял и что-то объяснял моему сыну. Попросив секретаря Чона подвезти меня к нему, я решила поблагодарить за спасение.

- Господин Сон Ву Бин, - начала я, увидев, что он повернулся лицом ко мне, я продолжила, - я бы хотела высказать вам свою благодарность, за мое спасение. Спасибо вам. Я ваш должник.

- Нет, госпожа Гу, - ответил он с усмешкой, - вы ничего мне не должны. Я спасал вас по просьбе своей подруги, Гым Чан Ди. И если бы это зависело от меня, я бы вас там оставил.

Я была шокирована этим выпадом, но решила не обращать на него внимания.

- Джун Пё, тебе не следовало тревожиться, со мной все в порядке, рана не серьезная. Мы можем ехать домой, - обратилась я к сыну.

- Что?! – вдруг закричал он. – Неужели ты думаешь, что я примчался сюда из-за тебя, дура?! Я здесь поскольку Чан Ди оперируют!

- Ч-ч-что? – от страха я заикнулась. Я не могла понять, что такого могло произойти, ведь с ней было все в порядке.

- Госпожа Гу, - обратился ко мне младший Сон, - Фу уже однажды серьезно ранил ее, пуля задела сухожилия и порвала нервные окончания. Она не может плавать. Не с такими нагрузками как сегодня. Этот заплыв может стоить ей руки, но она решилась на него и не хотела ехать в больницу, пока не убедится, что с вами все в порядке.

- Джун Пё, - пролепетала я, - прости, я не знала, я...

- Какая мне разница! – воскликнул мой сын. – Я тебя знать не желаю!

- Сын!

- Забудь! Я отказываюсь! У меня больше нет матери!

- Что?! – на меня напал ступор.

- Я отрекаюсь от семьи Гу! Я отрекаюсь от корпорации Шин Хва! И не желаю иметь с тобой ничего общего!

- Джун Пё! Как же так?!

Я попыталась остановить сына, но он, резко развернувшись, ушел.

***

Прошло уже несколько дней после моей операции. По моей просьбе меня выписали домой, наказав постельный режим и отдых. Ребята порывались ко мне, но братья всех выставили, сказав, что ко мне нельзя. На кудрявого это не подействовало и он подрался с Шин У. Хорошенько отметелив Джун Пё, брат все-таки впустил его ко мне, не позволяя ему надолго задерживаться.

- Да, мадам, конечно, вы можете пройти, но я бы попросил не очень надолго. Сестра еще слаба, - услышала я голос брата.

Удивленно посмотрела на двери, не зная кого мне ждать. И совсем ошарашенно уставилась на госпожу Гу. Кого-кого, но ее я точно не ожидала увидеть у себя в комнате.

- Здравствуй, Чан Ди, - сказала она.

- Здравствуйте.

- Я пришла проведать тебя. Как ты себя чувствуешь? Ву Бин сказал мне, что тебе пришлось перенести операцию. Как все прошло?

- Я... – я заикнулась, - операция прошла хорошо. Плавать мне нельзя, но жить буду, - продолжила я с улыбкой.

- Понятно, - произнесла она и отойдя к окну, замолчала.

- Мадам, зачем вы пришли? – спросила я, прерывая затянувшиеся молчание.

- Я... я пришла извиниться.

- Что? – моему удивлению не было предела.

- Я много думала, после того как ты рисковала собой ради меня, и многое поняла. Я поняла почему мой сын тебя полюбил. И почему он решил все бросить ради тебя. Я всегда думала, что для моих детей самый лучший, самый умный и самый богатый будет недостаточно хорош.

Я усмехнулась.

- Я сказала что-то смешное? – удивилась Гу Су Хи.