Выбрать главу

– Понятно, – вздохнул Джек. – И что же произошло дальше?

– Так вот, я регулярно помогаю маме с документами, проверяю их каждую неделю. Два месяца назад или около того я обнаружила в банковской выписке целую кучу платежей: переводы на счет в Мюнхене. Сначала – на небольшую сумму, двести пятьдесят фунтов. Затем пятьсот. Восемьсот. Две тысячи. Я спросила у мамы, что это значит. Она объяснила, что этот ее Ричи – кинопродюсер родом из Англии, но был женат на немецкой актрисе из Мюнхена. Недавно они развелись с громким скандалом, и теперь по действующим в Германии законам его банковский счет заморожен. Он крайне стеснен в средствах, но обязательно вернет все, что она ему перевела, как только разберется с личными проблемами. Разумеется, меня это совсем не обрадовало.

– Знакомая картина.

– Когда я навестила маму в следующий раз, меня встревожила еще большая сумма перевода – пятнадцать тысяч фунтов. Этот человек сообщил маме, что у его сестры якобы диагностировали рак яичника и ей необходимо срочное лечение. Сказал, что он в полном отчаянии, и попросил одолжить ему денег на врачей, пока не разберется с делами. А вчера я узнала, что Ричи предложил маме выгодно вложить средства. Якобы его дом – один из лучших в Мюнхене и стоит гораздо дороже, чем требует за него бывшая супруга. И если мама даст ему взаймы сумму, необходимую для выкупа доли жены, они при продаже сорвут большой куш.

– И сколько он просит?

– Примерно четыреста пятьдесят тысяч фунтов.

Робертс присвистнул.

– А ваша мать располагает такой суммой наличных?

– У нее есть деньги, но, по счастью, большая часть вложена в облигации. Чтобы собрать всю сумму, понадобится время. Я сказала, что нужно обратиться к поверенному, чтобы тот тщательно проконтролировал сделку с этим типом… в надежде на то, что любой юрист сразу распознает мошенничество. Еще я поговорила с управляющей банком. Она ответила, что сочувствует мне, но не имеет права что-то запретить маме. Хотя все же попытается ее отговорить. Кроме того, она рассказала мне по секрету еще более тревожную новость: моя мать справлялась у нее, нельзя ли взять в ипотеку дом в Германии. Управляющая ответила, что ипотеку ей вряд ли одобрят, из-за отсутствия стабильного дохода. Тогда мама заявила, что возьмет кредит на большую сумму, под залог своего жилья. Похоже на то, что этот Ричи, кем бы он ни был, не остановится, пока не вытрясет из нее все до последнего пенни. Вот тогда я решила, что мне нужна немедленная помощь, и отыскала в Интернете ваше агентство. Кажется, вы специализируетесь именно на таком виде мошенничества.

– Вы поступили абсолютно правильно, – заверил посетительницу Робертс. – Получив от секретаря ваше сообщение, я проверил личные данные этого «Ричи Гриффитса» и выяснил, что он очень популярен в Интернете. По меньшей мере полдюжины пожилых леди влюблены в него по уши, и часть из них помогает ему выкупить имущество у бывшей жены. – Джек скривил губы в усмешке. – Не так уж плохо для того, кого не существует в действительности.

23

28 сентября, пятница

Мэтт Сорокин сидел на широком диване в номере отеля, чувствуя себя потерявшимся ребенком. Он отрешенно смотрел на свое призрачное отражение в окне, в темноту ночного океана за ним. Темноту, которая словно бы просачивалась сквозь стекло и затекала в каждую жилу, в каждую пору его тела.

Мозг истощен, желудок пуст. Четыре часа утра.

Как далек он был от того, чтобы уснуть. О боже, как далек от всего, что должно было случиться этой ночью.

Сорокин потянулся за бумажником, раскрыл его и уставился на фотографию. Прекрасное лицо Эвелин, огромные доверчивые глаза, морщинки вокруг рта, говорящие о смешливом характере, темные волосы, длинные и шелковистые. Вдвое моложе Мэтта. «Не твоя весовая категория», – подтрунивали над Сорокиным два приятеля из управления шерифа. Но они просто завидовали – любой мужчина позавидовал бы, увидев это фото. А еще у него были и другие, более откровенные снимки, которые она присылала ему. Порой настолько чувственные, что Мэтью сходил с ума от предвкушения.

Эта ночь обещала стать ночью сбывшихся грез. Должна была привести к нему в объятия женщину его мечты.

А вместо этого он сидел сейчас в одиночестве среди обломков потерпевшего крушение поезда. В окружении ваз с цветами. Большими, сказочно яркими и безумно дорогими. Сидел и думал о том, что едва не отдал Эвелин еще более солидную сумму. Она ведь убеждала ссудить ей больше полумиллиона баксов, якобы для того, чтобы выкупить долю бывшего супруга в их общем доме в Сан-Паулу. Так что все могло быть еще хуже. Но и потерять девяносто тысяч баксов тоже больно. Те самые накопления, которые его приятель из нью-йоркской полиции называл «деньгами для развлечений».