Выбрать главу

— Два трупа за одну ночь, — испугано пробормотала Мадлен.

Эта новость перепутала все мысли Робеспьера. Он попытался сосредоточиться, но Мадлен отвлекала его своей болтовней.

— Мадлен, дорогая, мне нужно подумать, — сказал он. — Прошу вас, не отвлекайте меня.

— Ладно, — надулась красотка. — Но думайте побыстрее.

Мсье Оже пришел к Робеспьеру, чтобы обсудить случившееся.

— Мне жаль беднягу Линдона, — сказал он. — Наверное, юноша не вынес смерти любимой.

— У меня имеются иные соображения на этот счет, мсье, — возразил Робеспьер.

— Что вы хотите этим сказать!?

— Начнем с того, что вы убили вашу жену.

— Вот это развязка! — воскликнула Мадлен. — Никогда бы не подумала.

— Вы ждали мадам Оже в саду у калитки, которая вела в особняк Линдона, вы видели, как она пошла туда. Вы слышали ее разговор с Линдоном в библиотеке, смежной с вашим кабинетом. Стены там тонкие, как когда–то мадам Ноэль услышала ваш разговор с мадмуазель Кремер, так и вы услышали разговор вашей жены с Линдоном. Поначалу я думал, что Линдон был влюблен в вашу жену, но на самом деле все было наоборот. Служанка сказала, что, когда они выходили из библиотеки, мадам Оже была чем–то разгневана. Но разве может тщеславную женщину разгневать любовное признание!? Вашу жену оскорбил отказ. А эти со злостью брошенные слова: «Я вас ненавижу!» — разве так отвечают влюбленному? Это слова отвергнутой женщины.

— Вы думаете, что я убил жену и Линдона из ревности? — спокойно спросил Оже.

— Нет, Линдона убили не вы, а ваша жена. Она же убила мадмуазель Софи.

— Почему вы так решили? — спросила Мадлен, которую эта история заинтересовала как интересная задача.

— Во–первых, мадам Оже была самовлюбленной женщиной и хотела, чтобы внимание уделяли только ей. Но ей пришлось унять свою гордыню, так как мсье Оже любил племянницу больше, чем ее. Мадам Оже избрала умную тактику, она старательно изображала любовь к девушке, но на самом деле ее ненавидела. Правда, странно, мсье Оже, что ваша племянница начала болеть сразу после того, как вы женились. Ваша жена что–то подмешивала Софи в лекарство, это была ее тайная месть…

Вдруг она узнает, что ненавистная ей девица выходит замуж за Линдона, которого она любит. Поначалу она пытается предотвратить этот брак, но понимает, что это невозможно. Тогда мадам Оже решилась на убийство. Чтобы отвести подозрения, она разыгрывает страх, что ее хотят отравить. Прикидывается сумасшедшей. Просит служанку потравить крыс, чтобы та отыскала пустую банку с ядом… И вот ее утверждения о том, что кто–то подмешивает ей яд в пищу, подтверждаются. Мадам Оже вне подозрений.

Потом она признается мсье Линдону в своих чувствах, но он отвергает ее.

— Тогда она решила отомстить за оскорбление! — воскликнула Мадлен.

— Я думаю, мадам Оже рассказала Линдону о том, что совершила убийство, — возразил Робеспьер. — Теперь он стал ей просто опасен. Она решила немедленно устранить его.

— Вы правы, — вздохнул Оже. — Я слышал этот разговор. В тот момент у меня было такое чувство, как будто мне вонзили нож в спину. Женщина, которую я любил, которой доверял, обманывала меня и отняла самое дорогое, мою Софи.

— И вы решили убить ее.

— Макс, как вы догадались, что она ходила к Линдону? — спросила Мадлен.

— Меня навел на эту мысль ее черный плащ, вряд ли на простую прогулку перед сном надо надевать плащ. Он ей был нужен, чтобы незаметно проскользнуть к Линдону. К тому же убийство было совершено у калитки, ее там ждал мсье Оже, который не хотел, чтобы кто–то знал о визите его жены к соседу. Ведь это могло навести подозрение на ни в чем не повинного человека.

— Мне жаль, что я не смог предотвратить убийство Линдона, — вздохнул Оже. — Я не думал, что Каролин решится на это. Думал, что она пошла к нему, чтобы еще раз признаться в своих чувствах.

— Но почему вы не сказали мне раньше о том, что узнали? — спросил Робеспьер.

— Я решил, что это бесполезно. Ведь доказать ничего нельзя. А про второе убийство я как–то не думал.

— Но почему вы убили ее стилетом? — спросила Мадлен. — Легче было отравить.

— Я не разбираюсь в ядах. Мне не хотелось, чтобы Каролин умерла в муках. А оружием я всегда владел хорошо… один удар, и она мертва. Быстро и легко, Каролин даже ничего не почувствовала.

— А все–таки по какой причине вы решились на убийство? — спросил судья. — Ненависть, месть, ревность?

— Нет, мною двигало желание восстановить справедливость. Эта женщина должна была понести наказание за свое злодеяние. Я любил ее, но когда узнал, что она убийца моей любимой Софи, что она пытается соблазнить моего друга, что она никогда не любила меня и ревновала только из–за тщеславия, в этот миг во мне что–то умерло. Если бы были доказательства, я бы смело отдал Каролин в руки правосудия, но их не было.