- Мне известна ваша репутация, Холман! - рявкнул он. - И поэтому я смею надеяться, что это не какая-нибудь скверная шутка.
- Сэм Сорел был трижды женат, и одна из его бывших жен грозится убить его на следующей неделе в один из дней после вторника, - сказал я. - Сэм серьезно относится к этой угрозе, и я склонен согласиться с ним. И поскольку он в ближайшее время будет жить у вас, нам следует обсудить ситуацию.
Его усы мгновенно ощетинились.
- Вы печетесь о его защите, пока он гостит в моем доме?
- Я пекусь об одной из его бывших жен - Беверли Квиллен. Это "та самая женщина, на которой вы собирались жениться. Так, во всяком случае, она утверждает. А Сэм Сорел нагородил вам о ней всякого вздора.
- Что? - Он вытаращил глаза. - Но это полнейшая чепуха!
- Это вы так говорите, - рассудительно сказал я. -А Беверли Квиллен утверждает обратное. Как же установить, кто из вас лжет, а кто говорит правду?
Его лицо потемнело, и я подумал, не собирается ли он вызвать охрану и приказать ей бросить меня в тюрьму за неповиновение. Затем он медленно моргнул, откашлялся и даже ухитрился выдавить улыбку на своей физиономии.
- По-видимому, происходит нечто, чего я не понимаю. Впервые слышу о женщине по имени Беверли Квиллен и никогда не знал ее. А с Сэмом Сорелом связан исключительно через Соню Майер.
- Как вы с ней познакомились?
- Я встречался с ней еще до того, как она стала личным импресарио Сэма Сорела. Я получал небольшую прибыль, вкладывая некие суммы в агентство, которое занималось поиском способных молодых исполнителей, где Соня тогда работала. Там я с ней и познакомился. Мы продолжали поддерживать наши дружеские отношения и после того, как она стала работать с Сорелом. Поэтому, когда она позвонила мне и объяснила, что Сэм закончил выступать в клубе и нуждается в тишине и покое, чтобы передохнуть перед началом работы над кинофильмом, я был счастлив пригласить их обоих погостить у меня.
Я угрюмо подумал, что под этой чванливой маской черта с два узнаешь лжет он или нет?
- Вы знакомы с Линдой Гейлен или Джеки Слейтер? спросил я его. - Это тоже бывшие жены Сэма.
- Определенно нет! - решительно отрубил он. -Я ведь, кажется, уже объяснил вам, Холман, что связан с Сэмом Сорелом исключительно через Соню Майер.
- А какие, собственно, у вас были отношения с Соней, когда она работала в агентстве? - Я искоса посмотрел на него, стараясь, чтобы мой голос звучал совершенно невинно.
- Наши отношения были чисто дружескими. - Он снова насупился. - Черт побери, Холман! Это возмутительно! Я не намерен терпеть ваши допросы! Вы обращаетесь со мной как с каким-нибудь преступником. Вы...
Зазвонил телефон, оборвав его громовую тираду. Раздраженно фыркнув, он пересек комнату и подошел к аппарату, который стоял на каком-то уродливом столе.
- Хагилл у телефона! - рявкнул он в трубку, но тут же выражение его лица смягчилось. - А, здравствуйте, Соня... Кого? - Его кустистые брови приподнялись. -Да, он здесь. Не кладите трубку. - Хагилл просверлил меня подозрительным взглядом. - Это Соня. Она хочет поговорить с вами, Холман. Он с такой неохотой передал мне трубку, словно посвящал в тайны сверхсекретного кода.
- Рик? - Она всхлипнула. - Случилось нечто ужасное. Линду Гейлен убили сегодня вечером!
- Что? - Я постарался изобразить искреннее удивление.
- Полиция уже в клубе. Они хотят допросить Сэма, как только он закончит свое выступление. Я пыталась объяснить им, рассказать об угрозах убить Сэма, но они хотят увидеть эти письма.
- Вы сообщили полиции, что письма у меня?
- Да. И они требуют, чтобы вы немедленно приехали в клуб.
- Я так и сделаю, - сказал я, не испытывая ни малейшего желания встречаться с полицией. - А кто ведет расследование?
- Лейтенант Сантана. Вы его знаете? - с надеждой спросила она.
- Встречались, - мрачно пробурчал я. При воспоминании о последней встрече с Сантаной у меня заныло солнечное сплетение. Тогда наша встреча закончилась дракой. - Передайте ему, что я приеду через пятнадцать минут.
- Спасибо, Рик.
Я повесил трубку. Хагилл зорко наблюдал за мной, как охотничья собака, и я бы не удивился, если бы он вдруг громко залаял, а затем сделал стойку. Помолчав, я сокрушенно покачал головой и с унынием произнес:
- Скверно! Одну из бывших жен Сэма убили сегодня вечером.
- Какой ужас! - Похоже, он был искренне потрясен.
- Бедная Беверли Квиллен, - пробормотал я.
- Беверли? - Его голос дрогнул.
Я неспешно всматривался в его посеревшее лицо и затуманенные болью глаза, а затем, пожав плечами, стал плести заведомую ложь.
- Она, должно быть, совершенно ошибалась насчет Линды Гейлен.
- О чем это вы болтаете, черт побери?! - Он едва не заорал во все горло.
- Теперь, когда Линда Гейлен убита, - терпеливо разъяснил я, - она не может быть главной подозреваемой в предполагаемом убийстве Сэма Сорела, как считала Беверли Квиллен.
Он совершенно остолбенел и, похоже, начисто лишился дара речи. Наконец он заговорил, медленно и с трудом:
Так вы утверждаете, что сегодня вечером убили Линду Гейлен, а не Беверли?
- Ну конечно. - Я слегка приподнял брови. - А кто внушил вам эту идею - насчет Беверли?
- Вы и ваша мерзкая двусмысленная болтовня! злобно огрызнулся он.
- Ну а вам-то что за дело, кого убили? - Я не пожалел для Хагилла теплой улыбки. - Вы ведь никогда не были знакомы с Беверли Квиллен.
- Немедленно убирайтесь из моего дома, Холман. - Его усы воинственно ощетинились. - Или я сам вышвырну вас отсюда!
- Я из тех, кто понимает намеки, - с достоинством произнес я. - И на прощанье скажу вам, мистер Хагилл, что все ваши отвратительные картинки просто никуда не годятся.
Это была не лучшая финальная сцена, но мысль о предстоящей встрече с лейтенантом Сантаной не давала мне покоя. На обратном пути я думал о нем непрерывно и приехал в клуб совершенно взвинченный. В фойе полицейский сообщил мне, что лейтенант находится в кабинете администратора, и показал, как туда пройти.
Сантана совсем не изменился с тех пор, как я в последний раз видел его, и это не внушало оптимизма. Лет ему было около пятидесяти, среднего роста и умеренной комплекции. Его волосы заметно поредели на макушке и поседели у висков. Физиономия выглядела так, словно ее тупой киркой вытесали из камня, а карие глаза, как и раньше, с глубоким презрением взирали на этот проклятый мир, а на меня лично, возможно, с еще большим презрением. Вроде бы так оно и надлежит, лейтенант восседал за столом администратора, заваленным грудой неоплаченных счетов и писем, требующих ответа.
В кабинете находились еще трое людей. На диване сидела Андреа Марко с покрасневшими от слез глазами на окаменевшем лице. Возле нее примостился какой-то крупный субъект лет двадцати пяти; вид у него был пришибленный. Он нервно курил сигарету, время от времени отбрасывая падающую на лоб длинную белокурую прядь. Соня Майер, сидя на стуле с прямой спинкой, попыталась дружески улыбнуться мне с противоположной стороны комнаты.
- Ну что ж, - мягко произнес Сантана. - Я думаю, теперь все в порядке, раз появился Холман.
Я подошел к столу, вытащил из бумажника письма и положил перед ним.
- Как вы поживали, лейтенант, все это время?
- Превосходно, - проворчал он, - до тех пор, пока не услышал, как упомянули ваше имя. - Занявшись письмами, он прочел все подряд, а затем, сложив в стопку, отодвинул в сторону. - Вы знакомы с мисс Марко, как я понимаю? - Я кивнул. - А с ее братом Фрэнком?
- Привет, мистер Холман! - пронзительно заверещал парень. Он заулыбался, но, покосившись на сестру, резко изменил свое намерение.
Сантана зевнул без стеснения, а затем обратился к Соне:
- Долго нам еще ждать? Когда этот комик кончит отпускать свои шуточки?
- Должно быть, скоро, - произнесла она своим теплым контральто. - Но это его последнее выступление, лейтенант, и публика, возможно, не захочет сразу отпустить его.
- Я как-то видел его по телевизору, - холодно сказал Сантана. - Ему не удалось меня рассмешить.