Выбрать главу

– Ну, если так надо… – Казалось, она ещё не проснулась.

– Отлично, – весело сказал он, – буду у вас между четвертью и половиной первого. Попытался придумать удачную фразу для продолжения разговора. – Не принимайте ничего близко к сердцу. Уже повесив трубку, понял, что это была не самая удачная фраза…

Глава 7

Среда, 12.10

Пенни Уилкинсон жила в первом этаже дома на Гогстрит, неподалеку от Гринвича. Окрашенный в веслый цвет трехэтажный дом показался Риордану менее зловещим, чем предыдущей ночью, когда он сидел в джипе и ждал, пока девушка поднимется по пятнадцати ступенькам, откроет двери и захлопнет их за собой. Когда он уезжал, дом показался ему темным и мрачным. Теперь, под утренним солнцем, выглядел очень жизнерадостно в своем викторианском блеске.

Остановил джип, вывернул колеса, застраховав машину на уклоне, и поднялся к парадному входу. Старинные двери были снабжены старинным же молотком, но Риордан верно угадал, что это только украшение, и нажал звонок у фамилии Уилкинсон. После второго звонка щелкнул замок и лейтенант вошел в прохладное пространство огромного холла, который вел к широкой лестнице.

Сбоку открыла дверь и в них появилась Пенни. На ней был длинный стеганый халат, закрытый по самую шею.

– Рада вас видеть, лейтенант. Сейчас буду готова.

Риордан вошел за ней в квартиру и закрыл дверь.

– Теперь голос у вас повеселее, чем раньше.

Девушка пожала плечами.

– Человеку приходится мириться с действительностью. Иначе не выжить. Впервые он увидел её улыбку. – А кроме того, после нашего утреннего разговора я хлебнула кой-чего крепенького. Обычно днем я не пью, но сегодня не выдержала.

Она прошла в спальню.

– Через минуту вернусь. Напитки на карточном столике. Пользуйтесь.

– Спасибо, непременно.

Наблюдал, как она уходит, и блики света гаснут на её волосах. Прошел в гостиную, выходившую окнами на улицу. Комната в светлых тонах ему понравилась; на стенах пестрые гавайские батики пермежались с японскими гравюрами и было видно, что живется здесь уютно. Карточный столик явно использовался только как бар: в центре стояла ваза со льдом, а вокруг всплошную самые разнообразные бутылки. Риордан крикнул в сторону спальни:

– Как вы насчет"мартини" а ля Джеймс Риордан? Выпьете со мной?

Ее ответ прозвучал тихо, но отчетливо.

– У меня нет вермута.

– Тем лучше. Для разнообразия будет сухой"мартини".

Взял бутылку джина, но тут же чуть не выронил её и подпрыгнул от боли, потому что ощутил вдруг с десяток уколов в спину и плечи.

– Ой! Проклятье! Что это, черт побери?

Он быстро обернулся, Огромный, черный как ночь котище, который прыгнул с каминной полки ему на плечи, легко и упруго соскочил на пол, прижался лейтенанту к ногам и с явной благосклонностью потерся о них спиной, как бы показывая, что совсем не сердится на него за то, что оказался такой ненадежной промежуточной опорой в путешествии на ковер. Риордан растер болезненные отметины на плечах и спине и снова взглянул на кота. Большие зеленые глаза спокойно смотрели в ответ, кот начал мурлыкать и тереться об ноги.

Пенни вошла в комнату, застегивая рукава блузки. Впереди блузка застегивалась под самым горлом, но зато совсем не скрывала её прекрасную грудь, наоборот, даже выделяла её. Взгляд Пенни скользнул на пол, и тут девушка улыбнулась снова, гораздо веселее.

– Я вижу, вы уже познакомились с мавром?

– Ничего себе знакомство! – Риордан ещё раз потер плечи.

– Он на вас прыгнул, да? – Наклонилась к коту и ласково сказала:

– Ах ты Мавр, злой ты кот, правда?

Мавр перевалился на спину, что означало, что ему следует почесать животик; Пенни выпрямилась и улыбнулась.

– Он прыгает только на людей, которые ему нравятся. Может быть, ваши царапины чем-нибудь помазать?

– Нет, я героически истеку кровью, – парировал риордан. – Но если так он поступает с друзьями, то как же с врагами?

– Круто, – коротко ответила девушка, с интересом наблюдая за ним. – Вы не любите кошек?

– Люблю, если они на меня не прыгают. В полицейской академии нас научили обороняться от всего, кроме прыгающих кошек.

Он улыбнулся и вернулся к карточному столу. Налил джин на кубики льда в стаканах для коктейля и один подал девушке. Потом снова взглянул на кота на полу, который ответил ему явно благосклонным взглядом.

Риордан сел в кресло и поставил свой стакан на край столика.

– Идю сюда, Мавр.

Кот на мгновенье посмотрел на Пенни, как бы прося разрешения, а потом послушно и грациозно вскочил Риордану на колени. С наслаждением прижался всем телом к его груди, поднял лапку, как будто хотел погладить по лицу, а глазами при этом следил, как лейтенант будет реагировать. Риордан усмехнулся.