Выбрать главу

Риардон вначале посмотрел на его горящее предвкушением лицо, потом вздохнул.

- Спрошу, если представится такая возможность, - спокойно сказал он и направился к лифту, чтобы вернуться на четвертый этаж.

ГЛАВА 10

Среда, 16.30

Вернувшись из гаража в свой кабинет, лейтенант Риардон нашел там Дондеро, развлекавшегося метанием скрепок в корзину для мусора. Сержант тут же вычыпал остаток скрепок в ящик стола, руководствуясь мнением, что на глазах начальника не стоит впустую переводить деньги налогоплательщиков, и невинно улыбнулся.

- Мне сообщили, что на два дня я в твоем полном распоряжении. Мне это доставило необычайную радость. Если этому я обязан своему богатому опыту в дорожной полиции…

Риардон остановился перед письменным столом и взглянул на часы, не замечая ехидства Дондеро. Поднял глаза на сержанта:

- Я не ожидал тебя так скоро, но рад, что ты здесь. У нас полно дел.

- Но ты ведь приказал мне вернуться - я слушаю и повинуюсь. Ваш верный слуга. - Дондеро вздохнул. - Но не думай, что это было так легко. Как назло, всю дорогу до её квартиры мы ехали на зеленый. Вот когда я действительно спешу, все наоборот. - Потом уже заговорил серьезно, как будто оправдываясь. - Но какая девушка, а? Сегодня мы вместе пойдем поужинать. Знаешь, она… короче, она такая одинокая! Ей на некоторое время нужна компания, чтобы не думать о том, что произошло.

- И ты думаешь ей в этом помочь?

- Ну разумеется.

Риардон улыбнулся.

- Что ты на меня уставился? Я что, запрещаю? Вы оба взрослые люди.

- Но ты ничего не понял. - Дондеро был обижен до глубины души и не скрывал этого. - Неужели ты думаешь, что если вчера девушка потеряла парня, то сегодня я буду её лапать? Что же я по-твоему за человек?

Он глубоко вздохнул и успокоился.

- Я тебе кое-что предложу. Что, если на ужин пойдем вчетвером, ты с Джейн, Пенни и я? Что скажешь?

- Я за, и думаю, Джейн тоже будет рада. Мы с ней должны встретиться в восемь часов.

- Прекрасно, - удовлетворенно кивнул Дондеро. - Я договорился с Пенни, что зайду между восмью и полдевятого, так что все будет отлично. Я даже не буду тебе напоминать, что один ужин ты мне должен.

Риардон тряхнул головой и пригладил непослушный вихор на темени.

- Знаешь, если ты не перестанешь болтать, мы не освободимся ни в восемь, ни в полдевятого. Дел полно.

- Чем займемся?

- Все узнаешь по дороге.

Риардон выловил из хаоса бумаг на столе донесение Уилкинса, не обращая внимания на глянцевые фотографии сложил его, перетянул резинкой и засунул в нагрудный карман.

- Двинулись.

- Куда?

- Вначале к торговцам подержанными автомобилями…

Его прервал звонок телефона.

- Черт побери, мы отсюда не уйдем! - он притянул аппарат за шнур и снял трубку. - Слушаю.

- Лейтенант Риардон?

- У телефона.

- Не узнал вас по голосу. Это Гарри Томпсон с "Мандарина".

Риардон присел на угол стола.

- Я просмотрел все списки пассажиров, начиная с самых первых круизов. Ток вот, на нашем корыте никогда не было человека по фамилии Крокер. Ближе всего - супруги Коркер, но этих я помню. Супружеская пара из Невады.

Риардон вздохнул.

- Ничего не поделаешь. Все равно спасибо.

- Но кое-что я все-таки нашел, - с воодушевлением продолжал Томпсон. - На случай, если вы ищете кого-то, скрывавшего свою фамилию, что случается чаще, чем вы думаете, я достал пачку фотографий с прощалных балов, которыми наш капитан заканчивает все круизы. Раздобыл их у нашего фотографа. У этого ненормального, который ничего не выбрасывает, архив скоро разрастется настолько, что на судне не остнется места для пассажиров. Короче, хотите взглянуть на эти снимки?

- Сколько их?

- Не меньше миллиона, - Томпсон расхохотался. - Если точнее, на каждом балу он делает до ста пятидесяти снимков и за восемнадцать лет по три круиза в год…

- Каких восемнадцать лет… - начал быстро прикидывать Риардон, - восемнадцать лет назад Крокеру было пятнадцать; кроме того, Кук-то ещё моложе…

- Ну, тогда не миллион, а тысяча, - прикинул Томпсон. - Хотите взглянуть?

- Минутку, - попросил Риардон и прикрыл трубку ладонью. - Дон, посмотри, Лундал здесь?

- Нет, он отправился на вызов: ограбление с убийством на Хейг-стрит. Я знаю, потому что вначале туда хотели отправить меня.

Риардон пожал плечами и сказал в трубку:

- Завтра я приду на судно сам или пришлю кого-нибудь, кто видел Крокера и может его опознать. Снимки достаточно четкие?

- Снимки на балу всегда высший класс, - заверил Томпсон. - Тут наш фотограф из кожи вон лезет, потому что всем хочется купить фото, на котором он с капитаном, да ещё за руку.

- Ладно. Когда я вас завтра застану на месте?

- Меня? На месте? У меня тут по шесть пар пассажиров на одну каюту, так что портовые девочки обойдутся без моего внимания. Приходите и посмотрите сами на весь этот бардак, за который нам деньги платят. Буду на месте, как смертник в камере, не сомневайтесь.

Риардон улыбнулся.

- Я вам позвоню. Какой у вас номер на борту? Позвоню около полудня и уточню время, ладно?

- Отлично. И постарайтесь прийти к обеду. Единственная приличная вещь на нашей посудине - это еда. Когда пассажиров мы уже сплавили на берег, в салоне тишь и благодать. И прихватите вашу девушку, я ей такого раскажу…

Риардон снова рассмеялся.

- Посмотрим, что получится. Спасибо, мистер Томпсон.

Риардон поднялся, и улыбка исчезла с его лица, когда он взглянул на часы.

- Дон, пошли.

***

Среда, 17.45

Большой магазин подержанных автомобилей фирмы Мидлтона находился на Фолсом-стрит. По краям обширной стоянки висели гирлянды цветных лампочек, прогибавшиеся над ровными рядами сверкавших лаком автомобилей. Но вот машины в дальних рядах выглядели уже потертыми, усталыми и помятыми, и как будто сами удивлялись, что ещё способны ездить. Над стоянкой вращался плакат, синий с золотом, сообщавший, что здесь открыто до десяти часов вечера и что никто не может предложить заказчикам таких услуг, как Мидлтон.

Риардон въехал на площадку и остановился у маленькой будки, служившей конторой.

Едва они успели захлопнуть дверцы джипа, как возле них появился элегантный молодой человек с широким полосатым галстуком, в облегающих брюках, и одарил их улыбкой, позаимствованной с рекламы зубной пасты. Одной рукой он нежно погладил крыло джипа, как бедро красивой девушки.

- Неплохо, неплохо, - с уважением произнес он, и сделал вид, что заботливо осматривает и оценивает джип, но в действительности краем глаза наблюдая за посетителями. - Правда, неплохо. Видно, вы о нем очень заботились. - Чуть понизил голос, как будто хотел сообщить им нечто интимное. - Честно говоря, о большинстве наших заказчиков этого сказать нельзя. Но по этому джипу видно… гм…

Он весь так и источал благожелательность.

- Мы можем за него предложить такой обмен, что вам не устоять. Какие машины вас интересуют? "Кадиллак"? Или "мустанг"? У нас тут есть "кадиллак" трехлетней давности, совсем как новый. Теперь таких не делают, настоящий корабль. Принадлежал он некой старушке, которая выиграла его по лотерее, но так никогда и не научилась водить. Говорю вам - конфетка!

Дондеро его активность начала утомлять.