Выбрать главу

Вода, лившаяся с меня, постепенно светлела, я блаженствовала, слыша скрип чистых волос, ощущая, как дышит кожа.

- Ну вот, совсем другое дело! – удовлетворённо произнесла монахиня. – Сейчас мы с тобой переоденемся в чистое и пойдём на улицу, сушиться.

Нда, фена тут, конечно, тоже не было. Я снова задумалась о том, как Николь справлялась со своей шевелюрой зимой.

Немного разморённая от тёплой воды, я переоделась во второе из своих платьев. Хорошо, хоть оно оказалось чистым и вообще вполне приличным, хотя и немного коротковатым в рукавах – видимо, сохранилось ещё с тех времён, когда отец был жив и баловал дочь подарками. Куда же тогда делось остальное? Ведь не могло же у девочки быть всего два платья? Или могло?

Дождавшись, пока я оденусь, сестра Морея подхватила меня на руки и толкнула дверь.

- Раздевайся и мойся, - строго сказала она Беану.

Я недоумённо оглянулась. Как мойся? В моей грязной воде? Но брата, как видно, вовсе не смутило предложение монахини.

Сказать я ничего не успела, потому что меня уже бодро тащили к выходу.

На улице и вправду было гораздо теплее, чем в каменных стенах приюта. Сестра Морея усадила меня на одну из деревянных скамеек и занялась моими волосами. Пока она сушила и расчесывала их, я осторожно оглядывалась по сторонам.

Каменное здание приюта стояло вдали от городских стен, на небольшом возвышении. На горизонте широкой подковой раскинулось море. Неподалёку от приюта начиналась небольшая рощица. Я вспомнила, что мы проезжали через неё. Левее виднелись несколько небольших домишек с квадратиками огородов - деревенька, почти сомкнувшаяся с городом. В целом место было довольно живописное, да и возле приюта был разбит небольшой сад и несколько грядок, на которых вовсю топорщилась какая-то зелень.

- А кто ухаживает за садом? – спросила я.

- Все по очереди, - охотно ответила сестра Морея. – Работа несложная, в тени деревьев, желающих полно. Всё лучше, чем сидеть весь день на жаре или под дождём, - она быстро взглянула на меня и прикусила язык, но я уже вспомнила злобные слова своей сводной сестрицы. Неужели Рут не лгала, что приютские дети просят милостыню?

Глава 5

Узнать это нам довелось очень скоро. После того, как мои волосы высохли на жарком солнце, сестра Морея принесла меня в комнату и сноровисто протёрла пол, а потом попросила Беана вынести воду. Мой маленький брат вернулся через несколько минут, притихший, с большими круглыми глазами.

- Что случилось? – встревожилась я.

- Я видел девочку, - сказал Беан. – Она пришла с улицы! У неё завязаны глаза, а на шее висит глиняная плошка!

- Плошка? – в недоумении переспросила я. – Зачем?

- Там монеты! – прошептал мальчик. – Я видел, как девочку встретила сестра Винавия и сняла плошку с её шеи! А ещё она ругала эту девочку за то, что она принесла мало денег!

Я нахмурилась. Мои самые худшие предположения подтверждались.

- Николь, - робко окликнул меня брат. – А мы тоже будем просить милостыню?

Тот, кто никогда не видел детских глаз, глядящих на тебя с такой надеждой, словно ты бог, не поймёт, что я почувствовала в этот момент.

- Нет, - твёрдо сказала я и притянула Беана к себе. – Но нам придётся много работать, чтобы добыть себе пропитание.

- Работать? – не понял брат. – Но ты ведь даже стоять не можешь! Как ты сможешь работать?

- Мы не будем просить милостыню, - объяснила я. – Мы будем продавать то, что сделали своими руками.

Беан заинтересованно смотрел на меня.

- А что ты умеешь делать?

- Мы умеем, - поправила я. – Мне нужна будет твоя помощь.

После короткого совещания я благословила Беана на вылазку по окрестностям приюта. Пока ещё нас не отправили попрошайничать, нужно было много успеть.

Я решила начать с самого простого, что уж точно есть на каждом морском побережье и отправила брата набрать гальки. Конечно, я не думала, что Беан отправится за ней на побережье. Море хоть и виднелось там, вдалеке, но чтобы дойти до него пешком, потребовалось бы часа два, не меньше. Да я и не хотела, чтобы брат надрывался – всё же он был маленьким мальчиком, и тащить тяжёлые камни так далеко было ему не под силу. Но даже возле нашего приюта я увидела дорожку, выложенную из обточенной морем крупной гальки, значит, можно было попытаться найти гальку, привезённую для тех же целей, где-то неподалёку.

Беан ушёл, а я тем временем попросила у сестры Мореи раздобыть мне немного клея. Та удивилась и принялась было расспрашивать, для чего мне клей. Пришлось соврать, что у Бена отлетела подошва.

Немного поворчав для приличия, женщина скоро принесла мне плошку со студенистой густой массой. Расспросив монахиню, я узнала, что клей варят из ванто – местного растения. Это обнадёживало. Когда мне в следующий раз понадобится клей, я попробую сделать его сама. Оставалось проверить, удержит ли клей тяжёлые камни.