- Да, - не стала отрицать я. – И для начала я попросила бы вас сходить со мной в храм. Думаю, сестра Морея настояла бы на том, что мы должны попросить благословения у Светлейшего.
Коронет Лигрезо хмыкнул:
- Не вижу в вашей просьбе ничего предосудительного. Однако начнём мы всё же не с этого. После того, как мы сойдём с трапа, я отвезу вас в дом, где мы остановимся. Вы с фра Дженной примете ванну и отдохнёте, пока мы с хозяином дома нанесём несколько первоочередных визитов.
- Разве мы остановимся не в отеле?
- Мы остановимся у моего старого боевого друга. С нашей нынешней миссией только в нём я могу быть уверен до конца. Я никогда не рискнул бы оставить двух молодых женщин в отеле без защиты.
Подумав, я согласилась. Хотя я и считала опасность преувеличенной, но не собиралась попусту нервировать коронета, у которого при всём его напряжённом графике работы нашлось время на поездку в Лазри. Лигрезо сделал для меня слишком много хорошего, и я не могла позволить себе быть неблагодарной.
Мы сошли с корабля и, взяв карету, отправились к другу коронета Лигрезо.
- Ваш друг – женатый человек? – спросила я, вдруг вспомнив о приличиях.
- Он вдовец, - коротко ответил коронет. – Но у него есть маленькая дочь.
Я вопросительно взглянула на Дженну. Та лишь еле заметно пожала плечами. Лигрезо, заметивший нашу пантомиму, улыбнулся:
- Уверяю вас, мой друг – достойный человек, и не позволит себе волочиться за дамами, попросившими его защиты.
Я ещё раздумывала, что сказала бы по этому поводу сестра Морея, когда карета остановилась у нарядного дома в центральном квартале. В тот же момент из дома стремительно вышел высокий молодой мужчина.
Он был красив той особой мужской красотой, в которой правильность черт – вовсе не главное. Короткие русые волосы, зачесанные назад, открывали высокий лоб. Светлые серые глаза казались ещё светлее на загорелом лице. Линия скул сразу притянула мой взгляд, и я поймала себя на мысли, что хочу коснуться их пальцами.
Словно спасаясь от наваждения, я провела ладонями, разглаживая ткань платья и вздрогнула, ощутив внезапную острую боль. Мне показалось, что мою руку кольнула булавка, случайно оставленная в ткани, и я быстро взглянула на ладонь, не выступила ли кровь.
- Что это? Ты поранилась? – спросила Дженна.
- Нет, - медленно сказала я, не веря себе.
Коронет, который вышел первым, коротко обнялся с мужчиной, что-то сказал ему и открыл дверцу кареты для нас.
Я вышла первой, вложив в его руку горящую ладонь. Потом Лигрезо помог выйти Дженне.
- Фра Николь, - галантно сказал коронет. – Позвольте представить вам моего боевого друга, Юла Ислуга.
- Почти стихи, - негромко пробормотал хозяин дома, с улыбкой глядя на меня.
Я же напрягала память, стараясь вспомнить, где уже слышала это имя.
- Что делать, ты прекрасно рифмуешься со словом друг, - беззлобно поддел Ислуга Лигрезо, и, спохватившись, закончил представление. – Юл, это фра Николь Саган и её компаньонка, Дженна Ригок.
- А я уже понадеялся, что ты приехал с женой, - коротко поклонившись мне, признался Юл.
- Жениться раньше тебя? – вздёрнул бровь коронет.
- Позволь тебе напомнить, я уже был женат.
- Я помню, - серьёзно ответил Лигрезо.
Оживлённые лица мужчин разом омрачились, словно по ним, стирая улыбки, пробежала тень. Впрочем, длилось это одно мгновение.
- Милые дамы, пожалуйте в дом, - пригласил Ислуг.
Я подхватила порядком оробевшую Дженну под руку, и мы прошествовали по аккуратной дорожке к дверям, которую уже предусмотрительно открыл для нас пожилой высокий слуга.
- Листо, принимай гостей. Гариз наконец-то сподобился приехать! – весело объявил фрам Ислуг. – А с ним две очаровательные дамы: фра Николь и фра Дженна. Дамы, в моё отсутствие вы можете обращаться к Листо по всем без исключения вопросам!
Старый дворецкий тепло поздоровался с Лигрезо, вежливо кивнул нам, и у меня появилось ощущение, что меня только что просканировал высокоточный прибор. Хорошо, когда можно оставить дом на надёжного человека.
Я подсознательно ждала встречи с дочерью фрама Ислуга, но, кажется, наше представление маленькой хозяйке дома откладывалось. Вот бы ещё девочка не оказалась капризной принцессой, вьющей из папы верёвки. Впрочем, я знала, что видеться мы будем не так часто, слишком много дел ждало нас в Лазри.
А пока мы с удовольствием приняли ванну, подготовленную для нас под присмотром того же Листо. В какой-то момент мне показалось, что старый дворецкий следит за нами, но, убедившись, что у нас есть всё необходимое, мужчина удалился.