Ей не терпелось узнать о разговоре с лордом, однако мешало присутствие горничной.
- Хорошо бы побыстрее, - бросил Люк на ходу и чуть ли не бегом направился в свою комнату. Его сборы были очень недолги, и буквально через несколько минут он вернулся. Бриджит тоже была готова к отъезду.
В холле их остановила горничная:
- Госпожа Вейнфлет хотела бы вас видеть, мисс.
- А где она?
- В гостиной, с его светлостью.
Бриджит направилась прямо в гостиную. Люк следовал за ней Лорд Вайтфильд стоял у окна, беседуя с мисс Вейнфлет. В руках у него был нож с длинным блестящим лезвием.
- Прекрасная работа. Один из моих друзей привез его из Марокко. Он там работает журналистом, часто пишет для моих газет. Это мавританский нож.
- Он провел пальцем вдоль лезвия. - Острый, как бритва!
Мисс Вейнфлет поспешно сказала:
- Положите его на место, Гордон. Ради бога, не порежьтесь!
Усмехнувшись, лорд положил нож рядом с другим оружием своей коллекции.
- Мне нравится это чувство, - сказал он спокойно. - Чувство близкой опасности.
Мисс Вейнфлет начинала нервничать.
- Это вы, Бриджит, моя дорогая, рада вас видеть, - сказала она.
Лорд Вайтфильд кашлянул:
- Да, это Бриджит. Воспользуйтесь случаем, если вам надо ей что-то передать. Она скоро нас покинет.
- Что вы имеете в виду? - спросила мисс Вейнфлет удивленно.
- Я имею в виду то, что она уезжает в Лондон. Это, правда, не так ли? Он оглянулся. - У меня для вас маленькая новость, мисс Вейнфлет. Бриджит отказалась стать моей женой. Обычная штука в жизни. Однако я вас покидаю, чтобы не мешать вашему разговору. - Он вышел из комнаты, бренча монетками в кармане.
Бриджит почувствовала неловкость:
- Я осознаю свою вину.
Мисс Вейнфлет не обратила внимания на ее слова, думая о чем-то своем:
- Он разгневан, очень разгневан. О, это ужасно. Что же нам делать?
Бриджит удивилась:
- А что вас, собственно, беспокоит?
Мисс Вейнфлет смотрела испытующим взглядом:
- Вы не должны были говорить ему.
- Чепуха! - коротко сказала Бриджит. - Я предпочитаю с неприятными вещами расправляться как можно скорее.
- О моя дорогая, если бы дело было только в этом...
Бриджит с нетерпением сказала:
- По какому поводу вы хотели меня видеть, мисс Вейнфлет?
- Я приглашаю вас ко мне. Я предвидела, что вы не захотите здесь оставаться. Могла бы предложить - поживите у меня несколько дней, если, конечно, нет других планов.
- Спасибо, мисс Вейнфлет. Вы так добры.
- Вы будете в полной безопасности со мной...
Бриджит прервала ее:
- В безопасности?
Мисс Вейнфлет, немного смутившись, поправилась:
- Вы меня не так поняли, речь идет о полном комфорте, который вы можете получить у меня в доме. Конечно, нет той роскоши, как здесь, но горячая вода у меня действительно горячая, и моя маленькая служанка Эмилия хорошо готовит.
- Очень любезно с вашей стороны, мисс Вейнфлет, - механически промолвила Бриджит.
- Но если вы все же отправитесь прямо в Лондон - будет куда лучше, заметила мисс Вейнфлет.
Бриджит задумчиво сказала:
- Это чуточку неловко. Моя тетка с утра занимается цветами, и я то до сих пор даже не рассказала ей, что произошло. Я оставлю записку. Собираюсь на ее квартиру, в Лондоне. Квартира пустая. Я предварительно заеду покупать продукты.
- Вы останетесь одна в квартире! О дорогая, я на вашем месте не стала бы так делать. Не оставайтесь одна!
- Я не боюсь, никто не тронет меня, - нетерпеливо сказала Бриджит.
- Кроме того, моя тетка завтра же приедет туда.
Мисс Вейнфлет недовольно покачала головой. Люк, который молча слушал их разговор, сказал:
- Может быть, тебе лучше отправиться в отель!
Бриджит круто повернулась к нему:
- Что это значит? Почему вы все говорите со мной, как с неразумным ребенком?
- Нет, нет, - запротестовала мисс Вейнфлет. - Мы просто хотим, чтобы вы были осторожнее и не оставались одна.
- Но почему, почему?
- Послушай, Бриджит, - сказал Люк. - Я хочу тебе все рассказать.
Пойдем в машину, и там нам никто не помешает. - Он взглянул на мисс Вейнфлет:
- Можем ли мы заехать примерно через час? Я хотел бы посоветоваться с вами.
- Пожалуйста, я буду ждать.
Люк взял Бриджит под руку и с благодарностью кивнул мисс Вейнфлет:
- Мы заберем вещи позже. Поехали.
Они вышли из дома и сели в машину. Люк завел мотор. Он почувствовал облегчение, как будто выбрался из железной клетки.
- Слава богу, наконец-то мы в безопасности.
- Ты стал сумасшедшим, Люк. Что же, наконец, случилось?
- Понимаешь, очень трудно говорить об убийце, находясь под его крышей! - мрачно ответил Люк.
Глава 20
Мы вместе до конца
Бриджит обомлела от удивления:
- Гордон?
Люк кивнул.
- Гордон? Гордон - убийца? За всю жизнь не слышала ничего более дикого? Ведь Гордон и птичку не обидит.
- В действительности же он свернул канарейке шею, что и послужило главной причиной его размолвки с мисс Вейнфлет еще много лет назад. И кроме того - я не сомневаюсь, - он убил много людей.
- Люк, я не могу поверить, несмотря на все доказательства.
- Понимаю. Это, на самом деле, кажется невозможным. Такое подозрение не укладывалось и у меня в голове до недавнего времени.
Бриджит запротестовала:
- Но я знаю о Гордоне все! Его привычки, желания и поступки. Хотя он и тщеславный маленький человечек, но никакой не подлец, и вызывает, пожалуй, чувство жалости.
Люк покачал головой:
- Ты скоро изменишь свое мнение.
- Едва ли, Люк. Как могла такая абсурдная идея попасть в твою голову? Почему всего два дня назад ты был совершенно уверен, что убийца Элсворси? Теперь точно так же ты обвиняешь Гордона.
Люк смущенно улыбнулся:
- Ты, наверное, думаешь, что завтра я буду подозревать Томаса, а потом майора Хортона и так далее. Но практически я не так часто меняю свое мнение.
- Какие мотивы побудили Гордона совершить столько убийств без всякого смысла? О, это абсолютная глупость!
- Я понимаю, очень трудно представить, но разве ты не знаешь, что Гордон Вайтфильд всегда мнил себя сверхчеловеком?
- Но это же просто комплекс - бывает комплекс неполноценности, а у него - комплекс величия!
- Подумай, Бриджит, подумай. Вспомни все слова, которые сама говорила о нем. Ты, наверное, неясно представляешь, до каких размеров может возрасти самомнение у человека, если окружающие всемерно это поддерживают. Моя дорогая, он - сумасшедший маньяк!
Бриджит на минуту задумалась, а затем тихо произнесла:
- Я все еще не могу поверить в это. Доказательства?
- О, разве недостаточно его собственных слов? Он сам недавно заявил: всякий, кто делает ему плохо, - погибает.
- Продолжай.
- Он был при этом совершенно спокоен и даже улыбался. Ужасное зрелище. Лорд перечислил людей, которые умерли только потому, что осмелились перечить ему: миссис Хортон, Эмми Гиббс, Томми Пирс, Гарри Картер, Хамблеби и наконец шофер Риверс.
Бриджит побледнела:
- О господи... Но какие у него были мотивы?
- Ужасно тривиальные. Миссис Хортон говорила с ним неуважительно, Томми Пирс изображал его таким, каким он был на самом деле, и все садовники смеялись; Гарри Картер обругал его, Эмми Гиббс была с ним непочтительна, Хамблеби публично опроверг его мнение, Риверс угрожал ему...
Бриджит закрыла глаза руками.
- Ужасно... Ужасно... - еле слышно сказала она.
- Существует еще одно доказательство. Номер автомобиля, который задавил мисс Пинкертон, совпал с номером машины лорда Вайтфильда...
- Да, это окончательно решает вопрос о его виновности, - медленно произнесла Бриджит.
- Полиция же считает, что женщина, которая сообщила номер машины, ошиблась. Просто ошиблась!
- Я могу это понять, - сказала Бриджит. - Когда дело касается таких богатых и влиятельных людей, как лорд Вайтфильд, полиция всегда верит только им. - Бриджит немного помолчала, задумавшись. - Можно понять и затруднительное положение мисс Пинкертон. Раз или два она говорила мне довольно странные вещи. Как будто предостерегала меня... Теперь я знаю, что она хотела сказать!