Выбрать главу

Когда я захожу за угол, передо мной открывается вид на акры садов и посевов, раскинувшихся перед нами, с несколькими строениями в дальнем конце на фоне огромной скалы. Келси опережает нас, но я ничего не могу с собой поделать и не тороплюсь, потому что мой взгляд прикован ко всей этой еде, которая благополучно растет за ее заборами. Оливер в восторге и, проходя мимо меня, задевает мое плечо, поворачивая голову и бормоча без остановки: «Потрясающе», «Просто потрясающе». Грей обходит меня, чтобы помочь Гэвину, который едва держится на ногах, поэтому я делаю шаг вперед и беру парня под другую руку. Дэв останавливает меня, положив ладонь мне на плечо, и наклоняет голову в сторону забора, указывая еще ниже. Я смотрю в том направлении и вижу невысокую сторожевую вышку в двадцати футах от себя, которая возвышается над забором всего на несколько футов. Что странно, так это то, что она пуста. Я отворачиваюсь и осматриваю поля в поисках работающих людей, но никого не нахожу.

— Где все? — спрашивает меня Дэв вполголоса.

Я хмурюсь и качаю головой.

— Может быть, они ждут нас там, куда она ведет? — говорю я ему.

Он подозрительно оглядывается.

— Думаю, это проверка. Возможно, она проверяла нас все это время.

Во мне вспыхивает гнев.

— Ну и что с того, блядь? Они нас не знают. Она нас не знает. Если они захотят, то могут испытывать нас в течении месяца, это их право, прежде чем поделиться тем, что здесь есть. Клянусь гребаным Богом, Дэв, если ты снова все испортишь своим дерьмовым отношением, то я не просто ударю тебя еще раз. Я изобью тебя до полусмерти и оставлю умирать. Ты мой брат, и я люблю тебя, но настанет момент, когда мне придется поступить так, как будет лучше для группы, и если это означает, что наши пути разойдутся, то нам придется попрощаться. Не заставляй меня действовать. Мы слишком далеко зашли вместе, чтобы это могло так закончиться.

Несколько секунд он сверлит меня яростным взглядом, но потом первым отводит глаза и коротко кивает. Я сжимаю его плечо.

— Брат, просто постарайся быть непредвзятым и следи за своим тоном в общении с этими людьми, пока мы не разберемся, что к чему. Веди себя как гребаный гость, которыми мы и являемся. Пожалуйста?

Он еще раз окидывает взглядом посевы, прежде чем кивнуть, на этот раз чуть мягче, поэтому я снова хлопаю его по руке и иду догонять остальных. Я подхватываю Гэвина под правую руку и помогаю Грею вести его немного быстрее. Мы прошли примерно половину пути по садам, и я по-прежнему не видел людей, но теперь могу разобрать, что строения представляют собой три огромных фургона, и думаю, что тот, что в конце, — один из тех чудовищных домов на колесах, которые стоят почти столько же, сколько обычный дом. Над ними нависает что-то похожее на массивный навес, и я даже представить себе не могу, сколько работы потребовалось, чтобы установить его. Грей хмыкает, чтобы привлечь мое внимание, и я прослеживаю за его пальцем влево и вижу, как мне кажется, по меньшей мере сотню солнечных панелей, сгруппированных вместе. В конце рядов есть небольшое строение или что-то в этом роде, вероятно, электростанция. И вся эта еда и электричество тоже? Черт, все, что мне сейчас нужно, это чтобы Келси снова со мной пофлиртовала, и я умру и попаду на небеса.