Выбрать главу

Он издал вопль, моргнув, но Кэл снова крутанулся, уперся на одну ногу и поднял другую. Соединив ногу с его ботинком, Кэл ударил его ногой с разворота, отчего тот отлетел от стены.

Быстро передвигаясь, Кэл перегруппировался, подобрался поближе, изогнувшись, ударил парня голенью по коленям, тот упал. Затем Кэл пнул его ногой прямо в лицо и увидел, как его голова и шея дернулись назад, как и торс. Его пистолет отлетел в сторону, но Кэл не стал отвлекаться, направив ботинок ему в пах. Удар был сильным, мужчина застонал, немедленно согнувшись пополам, превратившись в шар.

Внимание Кэла переключилось на другого, который еще не пришел в себя, но Кэл не колебался. Ему нужно было вывести их из строя. Кэл нанес еще один удар ногой, затем еще один, от силы ударов мужчина катился по полу, как мяч. Руки, лицо, позвоночник, живот, ребра, Кэл бил по всюду, что попадалось и до чего мог достать, снова и снова, Кэл двигался за парнем, пока тот перекатывался по полу.

А потом он услышал выстрел, тело парня дернулось, и он тут же обернулся.

Линди стояла, балансируя на одной ноге, сжимая дымящийся пистолет двумя окровавленными руками.

— Не двигайся, мать твою! — закричала она, ее глаза были дикими, она смотрела на другого парня, который держался на предплечье, другой рукой все еще обхватив пах, но его глаза были прикованы к пистолету, который она направляла на него.

Они купились на то, что она женщина. Им следовало побольше обращать на нее внимание. Но, захваченная в плен, Линди стала послушной и выглядела очень испуганной. Ей даже удалось издать несколько испуганных всхлипов по дороге в Чикаго. Ясно, что все это была чушь собачья.

Господи, у него в приемной все это время сидела Солдат Джейн. (Солдат Джейн (1997) — G.I. Jane, фильм. – прим. пер.)

— Господи, Кэл, ты же мне ничего не оставил, — услышал Кэл голос Бенни, он и Линди, и человек, лежащий на полу, переставший скулить, все повернулись к появившемуся Бенни, который спокойно вошел в помещение, как будто шел через свою пиццерию, за исключением того, что у него в руке был пистолет и сумасшедшая гребаная ухмылка на лице.

— Какого хрена? — Прошептал Кэл, но Бенни поднял пистолет и направил его на второго, которого Кэл несколько минут назад перекатывал своими ударами по полу.

— По-моему, тебе лучше не двигаться, — предложил Бенни и остановился рядом с Кэлом, не сводя глаз с лежащего на полу мужчины.

— Как я уже сказал, какого хрена? — Кэл проигнорировал его замечание и уставился на Бенни.

— Фрэнки рано утром приходила и сказала кое-что. Не смог дозвониться до тебя, поэтому приехал. Я сижу у тебя на хвосте еще с Индианы, — ответил Бенни, сунув руку в передний карман и вытащив оттуда маленький армейский нож. — Ты, — сказал он Линди, — иди сюда и освободи Кэла.

Кэл смотрел, как Линди захромала к Кэлу, волоча ногу, пока Бенни не сводил глаз с мишени — одного из парней, подняв пистолет. Она взяла нож и разрезала пластиковые наручники. Как только его освободили, он выхватил у нее пистолет и направил его на парня.

— В следующий раз, когда полетят пули и я скажу: «Уходишь через заднюю дверь», ты уходить, бл*дь, через заднюю дверь, — пролаял Кэл.

— Если будет следующий раз, Джо Каллахан, я уйду, — огрызнулась Линди.

— Сплю и вижу, бл*дь, как уволю тебя к чертовой матери, — ответил Кэл.

— Детишки, может будете ругаться по дороге, пока мы будем двигаться к Вайолет? — Спросил Бенни, и Кэл повернул к нему голову.

Затем он подошел к парню, который только взглянул на его лицо и начал пятиться на четвереньках. Не колеблясь, Кэл выпустил по пули тому в каждое бедро, тот перестал пятиться и закричал от боли.

Кэл проигнорировал его крики, повернувшись ко второму, который пытался доползти к пистолету, но Кэл добрался до него первым, двинул ему ботинком в грудь, так что тот отлетел назад, тоже выстрелив ему в бедра.

Затем он подошел к пистолету, поднял его и передал Линди, направляясь на выход. Он услышал, как Бенни помогает Линди идти позади него. Он подошел прямо к «Эскалайдер» и прострелил все четыре шины. Затем подошел к «Форду Эксплореру» Бенни.

Когда они все уселись в машину и оказались на дороге, Кэл на пассажирском сиденье впереди, а Линди рылась в аптечке на заднем сиденье, Кэл спросил:

— Ты знаешь где она?

— Нет, но я знаю, где живет Харт, — ответил Бенни.

— Хорошо, — Кэл выглянул в окно, — начнем оттуда.

— Тебе не кажется, что для начала мы должны отвезти ее в больницу? — Предположил Бенни.

— Это всего лишь царапина, — вставила Линди.