Выбрать главу

— Мы как-нибудь обязательно придем, — улыбаюсь я ему. — А что за музыка слышна у вас в лесу вечерами?

— Это эолова арфа, — объясняет Твин.

Глава 7. Сон первый

Много солнца. Море. Веселые голоса. На пляже играют в мяч юноши и девушки.

Я невольно улыбаюсь. Как здесь хорошо обвевает ветерок! Иду по направлению к играющим:

— Здравствуйте!

В их глазах удивление и вопрос:

— Вы гостья нашего отца?

— А кто ваш отец?

— О, наш отец Эол!

— Я, наверное, нахожусь на острове Эолия?

— Да. Мы позовем отца.

Через некоторое время приходит сам Эол. Высокий, темные волосы свободно спадают до плеч. Он идет, обвеваемый ветерком:

— Кто ты?

— Меня зовут Маша.

— Путешествуешь?

— Когда получается. Я любознательный человек.

— Похвальная черта. Сейчас ты на Эолии.

— Я немного знаю о вас…

— Что же?

— Вы сын Посейдона и Арны.

К Эолу подходит очень красивая женщина.

— Знакомься. Моя жена Киана.

— Очень приятно.

Киана приветливо улыбается:

— Нравится наш остров?

— Здесь такой приятный ветерок, — отвечаю я.

— Этот ветерок Зефир.

Мы идем по острову. Здесь повсюду: в окнах уютных коттеджей, в ящиках на деревьях — натянуты струны.

— Это эоловы арфы. Но мой муж играет, когда у него есть для этого время, — объясняет Киана.

— А сейчас вы сыграете? — обращаюсь к Эолу.

Звучит музыка. Она нежная, стремительная. Так вот как играет Эол!

— Это ни с чем не сравнимо! — говорю я.

— Звучание эоловой арфы можно сравнить с музыкой сфер, — объясняет Эол. — Расстояние между струнами на моем инструменте пропорционально расстоянию между планетами.

— О музыке сфер говорил Пифагор!

— Я не знаю Пифагора, но он прав! — восклицает Эол.

— На берегу моря я видела ваших детей?

— Это наша радость, — говорит Киана.

— Мне уже пора возвращаться, — немного грустно произношу я.

— Я дам тебе в попутчики Зефир, — прощается со мною Эол.

Глава 8. В гостях у Харибды

Вместе с папой мы идем на завтрак.

— Что ты будешь? — спрашивает он.

— Чай и омлет. А Рыжику я отнесу тушеную курицу.

После нашего завтрака я кормлю Рыжика, и мы с ним торопимся на улицу. Здороваемся с Вовкой.

— Сегодня пойдем к Харибде? — спрашивает он.

Все согласны, что нужно повидаться.

По дороге я рассказываю друзьям, что мне снился Эол и его арфы.

— Интересный сон, — говорит Вовка.

Незаметно мы приходим к пещере, где живет Харибда.

Мы заходим. Внутри все разительно переменилось. Перед нами зал с изящными стульями и столиками. Довольно много придворных, которые пьют кофе. В центре зала за столиком сидят Харибда и Майя, они мило беседуют. Так непривычно видеть Харибду улыбающейся.

— Кого я вижу! — говорит она. — Присаживайтесь к нам.

— Ах, как мило снова встретиться! — поддерживает ее Майя.

— Как у вас тут все изменилось! — удивляюсь я.

— Да, милая! — отвечает Харибда. — Это все с легкой руки Майи. Она привезла с собой придворных.

— Майя! Да вы просто оживили Харибду. Вам, Харибда, так идет этот наряд. И вы, Майя, сегодня обворожительны.

Подруги довольны.

— Мы стараемся, — говорит Майя.

— Я вижу на стенах картины великих мастеров. Вы, Майя, привезли их с собой? — спрашивает Вовка.

— Что вы! Майя — великая волшебница. Ей не составляет труда воссоздать это, — отвечает Харибда.

— Действительно. Прекрасное собрание картин, — замечаю я.

— Мне давно хотелось чего-нибудь новенького! Оставайтесь у нас на обед, — предлагает Харибда.

Глава 9. Обед

— Для торжественного обеда нужна соответствующая одежда, — говорю Майе.

— No problem. Не проблема.

— Не забывай, что мы волшебницы, — напоминает Харибда.

Майя подзывает служанку. Та приносит шкатулку, в которой лежит, как оказывается, волшебная палочка.

Взмах палочкой — и мы одеты соответственно случаю, как настоящие царедворцы. На мне пышное голубое платье, на Вовке нарядный камзол и обтягивающие панталоны с бантиками, у Рыжика на шее — огромный голубой бант, на который он косится с большим подозрением.

Зал тоже преображается. Теперь мы видим огромный стол, уставленный всевозможными яствами.

Все рассаживаются. Майя улыбается, да и Харибда настроена милостиво.

Перед началом обеда Майя произносит несколько слов, посвященных нам:

— Наверное, все из вас помнят этих отважных друзей. Они помогли лесным жителям. Теперь они наши гости.