Когда юноша вернулся и рассказал братьям про свою удачу, хозяин петуха тоже решил попытать счастья. Он пустился странствовать по свету и наконец пришёл в селение, где петухов никогда не видели. Люди там очень удивились, когда услышали кукареканье, и стали спрашивать юношу:
- Почему так странно кричит твоя птица?
- Своим криком петух объявляет время, - объяснил тот. - Первый крик ночью означает полночь, второй - три часа утра, а третий - пять часов.
Жители селения начали уговаривать юношу продать им диковинную птицу. Тот согласился и продал петуха за большие деньги.
Обрадованный, юноша отправился домой. Он рассказал о своей удаче братьям, и тогда третий брат, тот, которому отец завещал кота, тоже отправился странствовать. Много дорог исходил он и наконец пришёл в город, где было очень много мышей и люди не знали, как от них избавиться. Юноша показал жителям, как кот расправляется с мышами, и королю этой страны доложили о невиданном звере. Король сразу пригласил юношу во дворец и спросил его:
- Может твой зверь переловить всех мышей во дворце?
Юноша ответил:
- Может, и очень быстро.
Он выпустил кота, и скоро кот переловил всех мышей. Королю очень захотелось оставить кота себе, и он предложил юноше:
- Продай мне кота, ты об этом не пожалеешь. Хозяин кота согласился, и король щедро заплатил ему.
Юноша вернулся домой, к братьям, и они зажили безбедно, довольные, что послушались совета отца.
БАБОЧКА
Жили когда-то на острове Лусон брат и сестра. Они были сироты, родители у них умерли. Ампаро был старший, а Эстер - младшая. Они выращивали овощи и цветы, продавали их и этим кормились.
Ампаро и Эстер были совсем разные. Эстер была очень трудолюбива, работала не покладая рук, зато Ампаро был ленив. Он даже думать не хотел о том, что нужно добывать пропитание для себя и сестры и помогать по хозяйству. Что ни день, уходил он на берег глубокого ручья и часами рассматривал в воде своё отражение.
Домой он возвращался, только когда начинал чувствовать голод. Эстер ставила перед ним еду, а он всегда был недоволен.
- Почему ты покупаешь всё такое невкусное? - сердито спрашивал он сестру. - Не могу я есть эту мелкую рыбёшку, а ты меня ею всё время кормишь!
- Паро, - ласково говорила Эстер, - потерпи немного, завтра я наберу на огороде и в нашем садике овощей и цветов, продам их и куплю свинины.
- Каждый день ты мне обещаешь это, - прерывал её Ампаро, - а готовишь одно и то же.
И вот однажды Эстер не удержалась и сказала:
- Ты же ничего не делаешь, чтобы помочь мне. Огороду не хватает воды, да и цветы наши тоже вянут.
- Что?! - воскликнул Ампаро. - Уж не хочешь ли ты сделать меня своим батраком?
- Нехорошо нам, сиротам, называть друг друга батраками, - сказала Эстер. - Подумай, ведь нас только двое, и нам не у кого просить помощи.
- Не хочу я слушать твои нравоучения! - крикнул Ампаро. - Оставайся одна и сама ешь свою костлявую рыбёшку!
Ампаро пошёл в цветник, сорвал душистую розу и отправился к ручью. А Эстер, оставшись одна, расплакалась от обиды на брата, но вскоре опять принялась за домашние дела - горевать ей было некогда.
Ампаро в это время уже стоял у ручья. Позабыв обо всём на свете, он глядел на своё отражение в воде и не мог наглядеться. Розу, которая у него была, он вплёл в волосы. И вдруг Ампаро поскользнулся и упал в воду. Как раз в это время к ручью подходила Эстер - она шла посмотреть, что делает брат. Эстер увидела, как Ампаро упал в воду, бросилась к ручью и закричала:
- Паро, Паро!
Ампаро не было видно, и Эстер стала громко звать людей на помощь. Люди прибежали, но увидали только круги на воде. Они попробовали нырять, надеясь отыскать в воде тело Ампаро, но так и не нашли.
А вскоре все увидели: на поверхность воды всплыл цветок. Это была роза, которую Ампаро вплёл себе в волосы, только теперь у неё оставалось всего четыре лепестка. Цветок медленно поднялся в воздух и полетел - у него появились крылья! Изумлённые люди не отрывали от цветка глаз, а он летел, переливаясь всеми цветами радуги. Эстер побежала следом, за ней побежали другие. И вскоре все увидели, как цветок прилетел в сад Эстер и стал порхать, перелетая с куста на куст.
Те, кто видел это, рассказали о случившемся своим детям, а те - своим. И с тех пор, когда люди видели бабочку паро-паро, они говорили: это Ампаро, наказанный за своё бессердечие и леность.
БЕЛЫЙ КАМЕШЕК
Жили когда-то в маленькой хижине на опушке леса дровосек с сыном. Пришло время, когда отец состарился и одряхлел, работать ему стало трудно, а Хуан, хоть и добр был и жалел отца, работать по-настоящему ещё не привык.