Я помолчала.
— Ладно.
— С Винсентом?
— Гм.
.
.
Джорджия бросила на меня взгляд, который говорил: Видишь?
— Хорошо, хорошо.
Мы пойдем с Винсентом.
Но Джорджия, пожалуйста не в клуб.
Мрачное настроение Джорджии мгновенно исчезло и она радостно подпрыгнула на моей кровати.
— Никаких клубов.
прекрасно.
Как насчет ресторана.
— Конечно.
Я заценю того с кем он придет.
И мне бы понравилось, если бы он оказался живчиком.
— Я ему сейчас позвоню.
— Можно немного личного пространства, пожалуйста?
— Хорошо, — согласилась Джорджия, наклонившись и поцеловав меня в лоб.
Она пошла к двери, а потом обернулась.
— Спасибо, сестренка.
Правда.
Так здорово, что ты вернулась.
Уличные фонари только что зажглись, когда мы подошли к станции метро.
Винсент и Амброуз, который стоял, опираясь спиной на журнальный киоск и болтали, выпрямился, когда они увидели нас.
Моё сердце растаяло от умиления, когда ко мне подошел Винсент и расцеловал меня в щеки, а потом повернулся к Джорджии и одарил её самой лихой улыбкой.
А ты должно быть законный опекун Кейт.
.
.
Я имел в виду, сестра.
— Джорджия, верно?
Джорджия рассмеялась и кокетливо воскликнула, — Ты только посмотри на себя! Кейти, точно знает кого выбирать! — Она выглядела так, будто хочет тут простоять всю ночь уставившись ему в глаза.
— Джорджия! — воскликнула я, качая головой.
Не обращая на меня внимание она посмотрела за плечо Винсента на Амброуза и кокетливо ему подмигнула.
— Не беспокойся, Кейти-Бин.
Похоже Винсент с собой кое-кого привел, чтобы я не скучала.
А ты должно быть.
.
.
— Амброуз.
Очень рад познакомиться с милой сестрой Кейт, — сказал он по-французски, посмотрев на меня искоса.
Я поняла.
Если она узнает, что он был американцем, она начнет задавать вопросы.
Может быть слишком много вопросов, хотя я была уверена, что у него есть история для прикрытия.
— итак, куда вы нас, леди, поведете?
— Я подумала мы пойдем в ресторанчик, я знаю один в четырнадцатом округе. — сказала она.
Винсент с Аброузом переглянулись, как зазвонил телефон Джорджии.
— Извините, сказала она и ответила на звонок.
— Не наш любимый район, — сказал Амброуз понизив голос.
— Почему? — спросила я.
— Это некая "их" территория.
Знаешь, тех людей, о которых я тебе рассказывал.
— Из "другой команды" — сказал Винсент, взглянув на Джорджию, чтобы убедиться, что она ничего не слышала.
— А что они могут сделать с нами на улице, в оживленном районе, когда с нами двое людей? — спросил Амброуз.
Он на мгновение уставился в пространство, а потом кивнул и повернулся ко мне.
— Жюль, сказал предать тебе, Привет, красавица.
— Эй, поосторожней! — сказал Винсент.
— Он сказал, что ничего не может с собой поделать, — сказал Амброуз, толкнув Винсента.
— Жюль — парящий.
.
.
здесь? прямо сейчас? — сказала я изумленно.
— Ага, — сказал Винсент.
— Мы конечно сегодня не на официальном задание, но он настоял на том, чтобы пойти с нами.
Сказал, что не хочет пропустить всё веселье.
— А я могу с ним поговорить? — спросила я.
— Когда мы парим, мы можем слышать только других ревенетов — не людей.
Жюль может слышать, что ты скажешь вслух, но ответить он может только через меня или Амброуза, — сказал Винсент.
— Но ты должна быть осторожной.
Он указал в сторону Джорджии, которая оторвалась от телефона.
— Плохо, — сказала она.
— У меня есть пара друзей, которые должны были присоединиться к нам, но они не смогут прийти.
— Ну так? — спросил Амброуз, держа официально свою руку для Джорджии.
Она рассмеялась и, взяв его под руку, они направились вниз по лестнице.