Выбрать главу

— Это Майкл Шейн, — произнесла Анита отчетливо. — Мой брат Марвин.

— Знаменитый частный сыщик, а? — Мервин подмигнул Шейну и передвинулся ближе, глядя ему в лицо мутными глазами.

— А вы совсем не смотритесь партнерами, знаете ли. Не то, что по телевизору с вашими клиентками, белокурыми красотками, которые срывают с себя одежду и корчатся в постели, стоит вам выскочить, как черт из табакерки. Правда, сестричка? — спросил он, бросив на нее искоса злобный взгляд. — Можешь себя вообразить его клиенткой, роскошной блондинкой, которая кувыркается в постели с рыжим Миком? Вопрос к тебе. Ты блондинка, тебе следовало бы знать. Хотела бы ты покувыркаться в постели с этой уродливой образиной?

Ее голос прозвучал холодно и зло:

— Уходи отсюда, Марвин. Ты пьян.

— Конеч-нн, я слегка надрал-с-ся.

Бессмысленно улыбаясь, он еще раз взглянул на Шейна, его передернуло, и, уходя, он едва не свалился с ног.

Она заметила:

— Братец перебрал, мистер Шейн, — гнев вытеснил мечтательное выражение с ее лица. — Думаю, вы понимаете.

— Я понимаю, — спокойно отозвался Шейн.

Она закрыла глаза, прижала руки к груди и чуть вздрогнула. Потом стала тихо придвигаться к нему с закрытыми глазами.

Шейн осушил стакан, поставил его на стол и дожидался окончания маневра.

Голоса миссис Блейр и доктора Ивенса донеслись из холла. Анита остановилась в двух шагах от Шейна, разжала руки и открыла глаза. Сомнамбулическое выражение исчезло с ее лица, она повернулась, вышла за дверь и спросила беспечно:

— Как там Чарльз, доктор?

— Неплохо, насколько это возможно в его положении, — у доктора была отчетливая дикция и нарочито светские интонации. — Мне пришлось наложить шесть швов и дать болеутоляющее. Позже ему необходимо показаться хорошему дантисту. Я должен иметь точное представление о случившемся, Анита. Как я понял со слов Чарльза и миссис Блейр, какое-то грубое животное, частный детектив, сегодня вечером вломился в ваши владения, имея намерения осквернить могилу вашей собаки, а Чарльз был ранен, защищая частное владение. Вы уже вызвали полицию, чтобы предъявить обвинение этому хулигану? Имейте в виду, у меня потребуют отчета об инциденте.

— Почему бы вам не обсудить это с мистером Шейном? — Анита отступила в сторону, и доктор Альберт Ивенс прошел в двери. Для доктора медицины он был молод. Пожалуй, едва за тридцать, подумал Шейн. Стройный, среднего роста, со слегка выпуклыми глазами за стеклами очков в золотой оправе, черный шнурок от которых обвивал его шею.

Доктор остановился и сурово взглянул на Шейна, однако детектив мог бы поклясться, что уловил подмигивание, когда тот спросил:

— Чем это вы ударили Чарльза? Он утверждает, что вы напали на него с огромным камнем.

Шейн протянул правую руку со сжатым кулаком:

— Если у вас осталось немного пластыря, может, вы заклеите мне костяшки?

— Случившееся — не тема для шуток, — заметил доктор. — Это как минимум нарушение права владения, Анита. И нападение, и побои. Этого человека надо арестовать.

— Он утверждает, что заблудился, катаясь на лодке в заливе, и причалил, чтобы попросить помощи, а Чарльз принял его за хулигана и угрожал ружьем.

— Вы можете это доказать? — спросил доктор у Шейна.

— А вы можете доказать, что это не так?

— Все-таки это нападение со смертоносным оружием, — доктор поглядел на кулак Шейна, и легкий огонек снова мелькнул в его глазах.

— Нападение? — фыркнул Шейн. — Когда этот кретин шел за мной в нескольких шагах с двустволкой, заряженной крупной дробью? При малейшей оплошности он мог грохнуть в меня из обоих стволов. Если кто-нибудь тут и может предъявить обвинение, так это я.

— Я думаю, что мистер Шейн прав, — с очаровательной гримаской подхватила Анита. — Будем радоваться, что не произошло большей беды.

— Так… ну ладно… — доктор снял очки, помигал глазами, повертел очки в руке. — Для Чарльза я на сегодня сделал все, что мог.

Он направился было к выходу, но Шейн остановил его.

— Если вы в город, доктор, то не могу ли я прокатиться с вами? Я собирался вызвать такси, но их тут не найдешь.

— Ну да. Конечно, если хотите. Я еду от Авеню к Флэглер.

— Как раз мимо меня, — ответил Шейн добродушно. Он прошел возле Аниты, и ее рука поймала его руку. Он пожал кончики ее пальцев и сказал: — Благодарю вас за все, миссис Роджелл. Надеюсь, мы еще встретимся.