- Мне вас жаль, - заметил Вито. – И уже поздно что-то исправлять. Выигравших нет.
- О, да. Теперь Саймон действительно мертв. Кто знает, скольких людей он убил бы еще. – Дэниел рассматривал картины. – Я имею в виду, что он всю жизнь искал это что-то, эту «искру». А раз он ее нашел, то гарантированно никогда ее не оставит. Он продолжил бы убивать. Так что сегодня выиграли мы все.
Дэниел подал всем троим руку и улыбнулся.
- Я возвращаюсь домой. Работа ждет. Если когда-нибудь окажетесь в Атланте, звоните.
Сюзанна тоже пожала им руки, но не улыбнулась.
- Спасибо вам за все. Мы с Дэниелом всю жизнь ждали какого-то завершения.
Джен заколебалась, но потом произнесла:
- Кстати, мы нашли капкан на медведя, Дэниел. А также рисунок, на котором вы застряли в этом капкане.
Дэниел с сомнением кивнул:
- Полагаю, что мне предназначался такой конец. Меня это не удивляет. - Он взял сестру за руку и повернулся, чтобы уйти.
- Минутку. Подождите, пожалуйста, - сказал Вито. – Вы уже знаете, где похоронят Саймона?
- Да. Нигде, - ответил Дэниел. – Мы это уже обсуждали. Если его хоронить, то на кладбище Даттона ринутся толпы поклонников маньяков.
Сюзанна кивнула:
- Мы решили подарить его тело университетской клинике Атланты.
- В исследовательских целях? Чтобы узнать, что тикает в голове психопата? – поинтересовалась Джен.
Дэниел пожал плечами:
- Может быть. Но, скорее всего, чтобы какой-нибудь студент разрезал его тело, чтобы научиться спасать чужие жизни. Мы вернемся на патрульной машине, сержант Макфейн, вам не надо нас провожать.
Они ушли. Вито, Ник и Джен стояли на верху лестницы и через дверь увидели, как брат с сестрой прошли мимо носилок, на котором лежало тело Саймона. Плечи Сюзанны опустились, и Дэниел взял ее за руку.
- На сей раз, он действительно мертв, - тихо произнес Вито. - И я чертовски рад этому.
- Ах, да. Там еще кое-что было. – Ник вытащил из-за спины три видеокассеты. – У Саймона все время работали камеры. Дэниел и ты, конечно, сделали все правильно, но... - Он вложил коробки в руку Вито. - Может, ты все-таки сохранишь записи где-нибудь в безопасном месте.
Вито начал спускаться по лестнице:
- Спасибо. Сейчас я приму душ, съезжу в контору, чтобы оформить документы, а потом куплю шесть дюжин роз.
У Джен отпала челюсть.
- Шесть дюжин? Для кого?
- Софи, Анны, Молли, Тэсс. И для мамы, хоть я и страшно зол на нее. Но мать Софи в сто раз хуже.
- Я насчитала только пять дюжин, Вито, - сказала Джен.
- Еще одна – на могилу. – Он поедет в Джерси завтра, с опозданием на неделю, но Андреа поняла бы его.
- Вито, - вздохнул Ник.
- Нужно подвести итоги, Ник, - ответил Вито. – А потом все будет хорошо.
Воскресенье, 21 января, 13 часов 30 минут
- Гарри, просыпайся. – Софи осторожно потрясла его за плечо. Гарри заснул на узкой кушетке в палате интенсивной терапии.
Он резко подскочил:
- Анна?
- Она спит. А ты поезжай домой. Ты выглядишь ужасно вымотанным.
Гарри потянул ее за руку и усадил рядом с собой на диван.
- Ты тоже.
- Ох, всего парочка стежков. – На самом деле, на бок ей наложили четырнадцать швов, а язык сильно распух и горел. Но она ужасно радовалась, что осталась в живых.
Гарри большим пальцем дотронулся до синяка на лице Софи:
- Он тебя бил.
- Нет, это не он. Я ударилась об пол, когда поднимала меч. – Она ухмыльнулась. – Тебе надо было видеть меня, Гарри. Хоть кино снимай. Прям Эррол Флинн (ПРИМ.- голливудский актер австралийского происхождения). Защищайся.
Гарри вздрогнул:
- Спасибо, я представляю.
- Ох, жаль. Есть запись. Возможно, в ближайшем будущем мы сможем ее вместе посмотреть. Если ты снова не сможешь спать.
- Какая ты гадкая, Софи.
Софи посерьезнела.
- Поезжай домой, Гарри. Хватит здесь прятаться.
Гарри вздохнул:
- Ты не понимаешь.
Софи докучала ему вопросами до тех пор, пока он не рассказал ей о скандале с Фрейей. Софи чмокнула дядю в лысину на макушке:
- Я знаю, что ты меня любишь. И я знаю, что есть женщина, которую ты любишь. И не нужно, чтобы Фрейя питала ко мне большую любовь. Конечно, это было бы совсем неплохо, но я лучше умру, чем стану причиной вашего отчуждения. – Она втянула голову в шею. – Неудачный выбор слов. Послушай, отправляйся, пожалуйста, домой. К своей семье. Вздремни в своем любимом кресле, а если ты мне понадобишься, я знаю, где тебя найти.
Гарри поджал губы:
- Но ты ведь ничего ей не сделала, Софи.
- Конечно, нет. Посмотри на это дело с другой стороны, у меня есть отец и мать – ты и Кэтрин. - Она тихо рассмеялась. - Гарри, мой настоящий отец был любовником моей бабушки, а моя настоящая мать - воровка. Ты и Кэтрин мне в десять раз дороже. Впрочем, я могу сама себе выбирать семью. Кто такое может сказать о себе?
Он обнял ее и осторожно прижал к себе.
- Мне нравится твой детектив.
- Мне он тоже нравится.
- Возможно, вскоре у тебя появится твоя собственная семья.
- Возможно. Ты будешь первым, кто об этом узнает. Обещаю. – Она прижалась к дяде. – Я б на твоем месте выбила бы пыль из смокинга. Может быть, тебе скоро придется вести невесту к алтарю.
Гарри сглотнул:
- Я всегда считал, что это сделает Алекс.
- Но его уже нет.
- Тсс. – Впервые с момента спасения глаза Софи жгло от слез.
- Гарри, даже если бы Алекс был жив, я бы попросила тебя. И он это тоже знал. Я думала, что и ты знаешь. – Софи заставила его подняться и слегка подпихнула к двери. – А теперь исчезни. Я еще немного побуду с Анной, а потом тоже поеду домой.
- С Вито? – лукаво поинтересовался Гарри.
- Давай поспорим на твою коллекцию Бетт Дэвис. – Она помахала Гарри вслед, но потом заулыбалась. Когда за спиной дяди закрылись двери лифта, открылись другие двери, и вошел Вито с букетами белых роз в обеих руках. – Привет.
Он улыбнулся в ответ. Эта улыбка делала его похожим на кинозвезду из глянцевого журнала, и Софи сердце заколотилось.
- Ты уже на ногах, - заметил Вито.
- И даже официально освобождена. - Она подставила ему губы для поцелуя, после чего вздохнула. - Боюсь, с розами в реанимацию не пустят. Мне очень жаль.
- Ну, тогда они все твои. – Вито положил букеты на стол, запустил руки в ее волосы и осмотрел лицо. – Говори правду. Как ты?
- Нормально. На самом деле. – Софи закрыла глаза. – Во всяком случае, физически. Но, к сожалению, иногда думаю, что было бы, если бы ты вовремя не появился.
Он поцеловал ее в лоб и прижал к себе.
- Я знаю.
Софи прижалась щекой к груди Вито, прислушиваясь к утешительному биению его сердца.
- Ты еще не рассказал мне, как вы меня нашли.
- Хм. Ну да, там была еще одна старушка, похороненная рядом с Клэр Рейнольдс. Она являлась клиенткой той же инвестиционной компании, что и дама, которой изначально принадлежало поле. Мы не знали, как ее зовут, поэтому постарались отследить всех клиентов, которые жили поблизости от каменоломен.
Она запрокинула голову и уставилась на него:
- Каменоломен?
- Земля, которой были засыпаны тела, происходила из каменоломни. Но к рассвету у нас оставалось еще слишком много имен. Кэтрин обнаружила, что у неопознанной женщины с могильного поля стояли пломбы, которые использовались в основном в Германии до шестидесятых годов. Мы не хотели связываться с реальными клиентами, потому что боялись, что кого-то Саймон мог держать на коротком поводке, поэтому обзванивали контактные адреса, которые клиенты указали в контрактах. Наконец мы вышли на след женщины, отец которой в пятидесятые годы служил дипломатом в Западной Германии. Ее звали Сельма Крейн.
- Дом Саймона на самом деле принадлежал Сельме Крейн. А она сама мертва.
- Саймон нашел «Дом своей мечты» и убил из-за него. Но продолжал оплачивать ее счета, чтобы никто ничего не заподозрил. Он даже два года посылал рождественские открытки от ее имени.
- Он мне сказал, что большинство убил для того, чтобы увидеть, как они умирают.
- И зарисовать их смерть. На холсте. Он хотел стать знаменитым. - Вито поднял подбородок Софи указательным пальцем, и она посмотрела ему в глаза. - Я смотрел запись. Ты действительно должна стать актрисой. Как ты его раззадорила…
Софи содрогнулась:
- Я до смерти боялась. Но не хотела, чтобы он это заметил.