Винсент рассмеялся и сказал,
— Похоже, кто-то слегка влюблен.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я.
— Жюль хочет, чтобы я сказал тебе: как не стыдно тебе было влюбиться в такого зануду как я. Он хотел бы оказаться на моём месте и показать тебе как хорошо может обходиться с дамой опытный мужчина.
И он произнес в воздух.
— Ага, как же, приятель.
— На сколько ты меня старше, на двадцать семь лет? Ну, сейчас нам обоим девятнадцать, так что отвали.
Я быстро прикинула в уме. Жюль говорил мне, что родился в конце девятнадцатого века. Тогда Винсент, должно быть, родился в 1920. Я улыбнулась и приберегла эту информацию на будущее. Раз Винсент мне ничего не рассказывает, может быть я смогу сама что-нибудь выяснить.
Мы вышли из метро, рядом с разросшимся монпарнасским кладбищем и пошли по пешеходной улице, которая была забита барами и кафе. Мы остановились перед рестораном, перед которым была толпа где-то из двадцати человек.
— Вот он! — сказала с энтузиазмом Джорджия.
— Джорджия, посмотри, сколько людей ждут. Пройдет вечность прежде, чем мы сможем заполучить столик.
— Немного веры в свою старшую сестрёнку, — сказала она. — Мой друг работает здесь. Бьюсь об заклад, что мы немедленно получим столик.
— Вперед. Мы будем ждать тебя здесь, — сказала я, уводя Винсента и Амброуза через улицу, подальше от толпы.
Мы прислонились к стене закрытого магазина и наблюдали за тем, как Джорджия прокладывала себе путь через толпу людей.
— Твое описание сестры было прямо в точку.
Винсент рассмеялся, обвил меня рукой и нежно прижал к себе.
— Моя сестра феномен, — сказала я, наслаждаясь объятием.
Амброуз стоял по другую сторону от меня, наблюдая за толпой и кивая какому-то ритму в своей голове, когда вдруг остановился и пристально посмотрел на Винсента.
— Вин, Жюль говорит, что видит Человека неподалёку. Всего в нескольких кварталах.
— Он знает, что мы здесь? — спросил Винсент.
Амброуз покачал головой.
— Я так не думаю.
Винсент убрал свою руку и сказал,
— Кейт, мы должны убираться отсюда. Сейчас же.
— А Джорджия! — сказала я, глядя через стеклянную дверь.
Я могла видеть сестру внутри, болтавшую с хозяйкой.
— Я заберу её, — сказал Винсент и начал пробираться через толпу.
И в этот момент, двое мужчин, которые шли мимо, врезались в Амброуза, неистово толкая его к стене. Он застонал и попытался ухватиться за них, но мужчины, увернулись от него и быстро пошли прочь, а он повалился на землю.
— Эй! Стоять! — закричала я им, когда они повернули за угол. — Кто-нибудь, остановите их! — крикнула я в толпу людей через улицу.
Люди обернулись и посмотрели в том направлении, куда я показывала, но мужчины исчезли из виду. Всё случилось так быстро, что никто даже не обратил внимания.
— Винсент! — закричала я в толпу.
Винсент обернулся и увидев, что я напугана, начал пробираться обратно ко мне.
— Амброуз, как ты? — спросила я, присев на корточки рядом с ним.
— Тот парень… начала было я и остановилась, увидев, что его рубашка разодрана от шеи до груди и вся в крови.
Он не двигался. О, Боже мой, пожалуйста пусть он будет жив, думала я.
Я видела столько насилия за последний год, сколько не видела за всю мою жизнь. Я вопрошала, уже не в первый раз, почему я? Девочки-подростки не должны быть в таких близких отношениях со смертностью, подумала я с горечью, пока я не почувствовала, что меня захватывает чувство паники, поднимавшиеся откуда-то из живота. Я опустилась на колени рядом с его неподвижным телом.
— Амброуз, ты меня слышишь?
Кто-то из толпы направился к нам.
— Эй, он в порядке?
Только тогда Амброуз вздрогнул и, опершись на обе руки, начал подниматься с земли. Когда он поднялся, он запахнул свою куртку, которая очень хорошо скрыла кровь на его рубашке, хотя на земле была уже довольна большая лужа.
— О, Боже мой, Амброуз, что произошло? — спросила я.
Я протянула руку, чтобы поддержать его, и он тяжело навалился на меня.
— Это не Амброуз. Я — Жюль.
Слова срывались с губ Амброуза, но глаза слепо уставились вперед.
— Что? — спросила я озадаченно.
Наконец Винсент до нас добрался.
— Это Амброуз, — сказала я. — Его ранили то ли ножом, то ли выстрелом, или что-то такое. И он бредит. Он только что сказал мне, что это Жюль.
— Мы должны вытащить его отсюда, пока они не вернулись с подкреплением за его телом, — сказал мне Винсент тихим голосом, а потом сказал громче: — Он в порядке, он в порядке … спасибо! — небольшой группе людей, которая пришла к нам на помощь.