Выбрать главу

– Все в порядке, Зайчонок, – тихонько, прямо на ухо, зашептал мне мой друг. – Ты ни о чем не беспокойся, а только делай то, что тебе велят. Доверься мне. Похоже, дело наше плохо, но я никогда не отчаиваюсь. А от тебя вот что требуется. Ты не отставай от этих ребят, ходи за ними по пятам, куда бы они ни направлялись. Не оставляй их одних ни на секунду. В особенности в тот момент, когда они захотят приступить к обыску моего номера. Они не должны совать свои носы куда им не положено, и они будут достаточно скромны, если ты тоже будешь там присутствовать вместе с ними. Надеюсь, это понятно?

– Но куда ты сам уходишь? Неужели ты и в самом деле решил оставить меня с ними наедине? Мы так не договаривались.

– Если мне и придется уйти, то только для того, чтобы потом вернуться назад и предъявить всем козырного туза. Кроме того, ты не забывай, что в «Олбани» существуют такие штуки, как окна, а Кроушей из тех парней, которые умеют рисковать и готовы пойти на риск, когда чувствуют опасность. Повторю, Зайчонок, ты должен мне довериться. Ты знаешь меня достаточно долго, поэтому даже не сомневайся во мне. Ничего плохого я ни тебе, ни себе не сделаю.

– Так ты уже уходишь, да?

– Я больше не могу терять времени. Прилипни к ним, старина, они ни в чем не должны заподозрить тебя, что бы ты ни делал. – Раффлз на секунду положил мне руку на плечо. Еще мгновение, и он оставил меня одного у окна, а сам быстрым шагом пересек комнату и вышел из номера.

– Мне нужно уходить, – послышался его голос уже где-то чуть ли не у самой лестницы, – но мой друг останется здесь и проследит за тем, чтобы вся операция прошла удачно. Я оставлю в своем номере газ включенным, а ключ передам на выходе вашему констеблю, как мы и договорились. Желаю успехов, Маккензи. Как жаль, что не могу здесь лично присутствовать с вами в такой ответственный момент!

– Всего вам хорошего, сэр, – раздался голос сыщика, полностью погруженного в свои мысли, – и еще раз спасибо. – Судя по всему, он даже радовался тому, что ему наконец-то удалось избавиться от моего назойливого приятеля.

Маккензи все еще стоял возле своего окна, а я пристроился у соседнего. В моей душе перемешались гнев и страх, я не знал, что и подумать о планах моего друга, да и о нем самом тоже. Я начал лихорадочно соображать, пытаясь собственным умом дойти до того, что же мог придумать Раффлз, раз он с такой легкостью оставил меня сейчас в стане врага. Немного успокоившись, я попробовал представить его дальнейшие действия. Я знал характер своего друга, а потому не сомневался, что тот в случае необходимости может пойти на крайние меры, используя как свою природную хитрость и коварство, так и безграничную смелость. Он, скорее всего, вернется в свою квартиру к нашему беглецу. А куда еще он может направиться? Ну не обедать же в ресторан, как он сообщил детективу! В квартире он расскажет Кроушею все то, что происходит в квартире по соседству, – и что же дальше? Спрячет этого воришку где-нибудь в комоде или за зеркалом в прихожей? Нет, он же сам напомнил мне о том, что в гостинице существуют такие роскошные штуковины, как окна. Ну а тогда зачем Раффлзу понадобилось покидать нас? Он мог спокойно предоставить Кроушею самостоятельно решать свою задачу, путешествуя от окна к окну, а потом, может быть, и на крышу или, наоборот, в подвал – судя по обстановке. В гостинице можно было просуществовать некоторое время, а потом, выбрав подходящую минутку, спокойно удрать восвояси…

Затем мне в голову стали приходить и вовсе безумные мысли. Кроме окон в городе существуют еще и наемные экипажи, верно? А окна спальни у Раффлза выходили, насколько я помнил, в какой-то узенький переулок, да и высота там не очень опасная для того, чтобы можно было рискнуть и прыгнуть вниз на крышу такого экипажа. Даже при условии, если он будет в это время передвигаться. Нужно только все просчитать с точностью до нескольких дюймов. И тогда можно улизнуть хоть сейчас – прямо из-под носа уважаемого мистера Маккензи и его достопочтенных коллег! Я даже почему-то представил себе Раффлза в роли кучера этого невероятного кеба. Он был бы неузнаваем в таком тумане. Это видение предстало перед моим мысленным взором с невероятной четкостью, как на ожившей картине. Вот он надвигается на меня, ловко управляя лошадьми… И в этот самый момент я действительно увидел его в окошко, но только одного, конечно, без лошадей и экипажа. Он шел прямо и уверенно, своим привычным размашистым шагом, куда-то удаляясь. А перед этим, как и было договорено с Маккензи, он оставил свой ключ у констебля, который стоял внизу у входа в гостиницу и караулил постояльцев, одновременно следя за тем, чтобы никто посторонний не посмел зайти в здание без ведома полиции.