Выбрать главу

‘What value do you put on this key of yours?’ he asked, smiling his toothy smile. ‘Worth a kiss?’

His words echoed in a cold cave inside her mind. Here’s a crust of mouldy bread. Worth a kiss? Here’s a scrap of felt for gloves. Worth a kiss? Here’s a pat of butter. Worth more than a kiss? How much more?

She brushed past Boris Zakarov without a word, only to run directly into Aleksei Fomenko himself. He was striding up from the low field by the river, a net of cabbages over his shoulder and a long-legged wolfhound at his side. He didn’t look pleased to see her idling on kolkhoz time.

First, know your enemy.

She’d learned that lesson well. Know him. And seek out his weak spot. More than anybody in the village, Aleksei Fomenko was the greatest threat to her. But his weak spot was well hidden.

His back was turned towards her as he opened the door to his house. His was a proud, muscular back that had no fear of turning on anybody – Sofia envied him that. From behind she studied the neatness of his ears, emphasised by the short cropping of his brown hair, and she felt certain his mind was equally neat. A line of sweat ran down the spine of his working man’s cotton shirt. Why on earth did this Chairman of a large collective farm concentrate so hard on being a common peasant? What was driving him?

‘Have you registered?’

His manner was curt, but the look he gave her was again one of sharp interest. It occurred to her that he was a man more curious about others than he was willing to admit. Zenia had told her he wasn’t married, so Sofia wondered what his home was like. It was clear that he expected her to wait outside, but she didn’t. After the dog entered, its claws clicking on the wooden flooring, she followed him in.

‘Yes, I have registered,’ she said.

But her eyes darted quickly round the room she’d entered. Know your enemy. What did this lair tell her about the man? It was startlingly barren. Nothing on the walls, strictly no bourgeois frills or pretensions. A chair, a table, a stove, some shelves, and that was it. Chairman Fomenko obviously didn’t believe in pampering himself. Instead of a property of distinction worthy of a kolkhoz Chairman, the house was indistinguishable from any of the other village izbas. He kept the floor well-swept and the roof beams free of cobwebs. It was the house of a tidy mind. Or a secretive one.

No clues, except the dog. Sofia extended her hand. The animal touched her fingers with its damp black nose, and when it was satisfied, it allowed her to run a hand down its grey wire-brush coat. It was an elegant Russian wolfhound, a bitch with a narrow muzzle and soft brown eyes that gazed up at Sofia with an expression of such gentleness that she felt herself fall a little in love with the creature. But it was no more than a minute before the hound returned to its position next to Fomenko’s thigh and stayed there.

‘She’s beautiful,’ Sofia said. ‘What’s her name?’

Nadyezhda.’

Hope. An unusual name for a dog.’

He rested a hand on the hound’s head, fingers instinctively fondling one of its ears. He looked at Sofia as though about to explain the name, but after a second’s thought he made an abrupt turn and picked up a large iron key from a shelf of books at the rear of the room. It was too far away for Sofia to read any of the titles. He moved briskly now as though pressed for time, but when it came to handing over the key, he paused.

‘You lost something in the hall, you say?’

‘Yes. A key.’

‘I can’t spare time to help with a search myself, comrade, but if I give you the key to use, you must return it to the office as soon as you’ve finished with it.’

‘Of course.’

‘Then report to the potato brigades.’

‘I’ll work hard.’

Still he weighed the key in his hand. She had a feeling that, despite being short of time, he still had something to say to her. That made her nervous. He subjected her to a careful scrutiny, his grey eyes so intent that she had a sudden sense of the loneliness inside this man and of the effort he put into hiding it.

‘A tractor driver will be of great use to our kolkhoz next month when we start harvesting,’ he said thoughtfully.

‘I’m glad.’ She had no intention of still being in Tivil next month.

‘But everyone knows that a tractor driver can also inflict great damage to the crops if he or – more to the point – she chooses.’

‘Comrade Chairman, I am offering myself as a helper, not a wrecker.’

‘But it is significant that the moment you appear in Tivil, a barn burns down and sacks of grain go missing.’

Sofia’s pulse thudded in her throat. ‘It is a coincidence that someone else here is manipulating.’

‘Who?’

‘How do I know?’ she shrugged. ‘I’m new here.’

‘That is my point.’ He lifted the key and tapped it against the line of his jaw. ‘Come to the office at noon tomorrow. I’d like to ask you some questions.’

‘Chairman, I take exception to such a demand. I am here to give assistance to the kolkhoz of my uncle.’

His grey eyes caught her out. ‘In which case you won’t mind answering my questions, will you?’

‘Questions about what?’

‘About where you’ve come from. Who your parents were. About your family.’ He paused again and observed her closely as he added, ‘About your uncle.’

‘Uncle Rafik is not well.’

‘It’s interesting how often the gypsy is sick after the Procurement Officers have come calling in Tivil.’ He gave an ironic half-smile. ‘So often, in fact, that I’m beginning to wonder if there is a connection.’

‘I believe he grows sick at heart when he sees the village suffer.’

Fomenko didn’t like that, his mouth tightened. ‘He should be sick at heart at the thought of the men and women and children going hungry throughout our towns and cities. It is my job to make sure they don’t, by making this kolkhoz productive. We must help fulfil our Great Leader’s Plan.’

The pause he left demanded a patriotic response, but the words wouldn’t come to her tongue. Instead she held out her hand for the key.

The church was cool, hushed, as Sofia locked the door behind her. The sunlight slid through the windows in bright golden beams that captured the dust and strengthened the shadows. She breathed deeply, shocked to find she was shaking.

How could Fomenko have that effect on her, just by breathing the same air? She stared down at her palm and almost expected to see the imprint of his fingers there. But that was foolish, so she pushed it aside and looked around her. Gone were the icons, gone the mosaic images and the gold latticework that once lined the central nave. No candles, no collects to honour the Mother of God. The soul of the building had been painted over with stark white.

For a moment she was rooted there, wondering what her father would have made of it. Then she took a deep breath. That’s the way it is now. Accept it. Don’t waste time grieving for what can never be brought back. You’re here for Anna, only Anna. Now search this barren place, just like she told you to.

Quickly she sought out the bust of Josef Stalin’s head. It was easy to find, displayed prominently in a niche on the side wall, as Priest Logvinov had said. She stared with dislike at its lifeless eyes and arrogant chin, wanting to climb up there to give it the same treatment the Komsomol thugs had given St Peter.

No risks. Not now. Get on with the search.

First she examined the bricks beneath the niche. Her fingers traced the outline of each one, seeking a loose corner or some disturbed mortar that would indicate a hiding place. But no, the bricks were smooth. She traced them all the way to the floor with no success and then knelt on the boards and set to work, running a hand along each one, tapping it, picking at its edges, testing if it would lift or rock unevenly. Nothing. Nothing at all. Except the cold lead of disappointment in her stomach. Frustrated, she crouched on the floor, elbows on her knees, and stared at the white wall. Where? Where was the hiding place? Maria had whispered to Anna that a secret box was concealed here, but where, damn it, where? Where would someone hide something they didn’t want found?